Готовый перевод The Wizard and the Lonely Princess / Волшебник и Одинокая принцесса: Глава 11

"Привет" - Обычная речь

" Интересно… "- Говорит Найтмер Мун.

‘Ха’ - Обычные мысли.

'Все моё…‘ - Мысли Найтмер Мун.

 

Расхаживая по одной из учебных комнат рядом с общежитием Слизерина, Драко рычал, сжимая кулаки. "Я не могу поверить, что этим… этим оборванцем был Поттер!" Остановившись на мгновение, он ударил ладонью по столу. Немного успокоившись, Драко прикусил большой палец. "Было столько подсказок, и я их всех пропустил!" Остановившись на мгновение, Драко прошипел: "Такая прекрасная возможность, и я ее упустил."

Стоящий у двери Крэбб в замешательстве почесал затылок. "Я не понимаю..."

Драко только закатил глаза, прежде чем отмахнуться от него. "Только подумай о всех возможностях, если он будет придерживаться наших взглядов." Внезапно нахмурившись, Драко выдохнул. "К счастью, отец не должен быть слишком зол случившимся..."

 

****************Начало воспоминаний*******************

 

Войдя в кабинет своего отца после того, как его вызвали, Драко обнаружил его стоящим перед камином. Оказавшись внутри, он закрыл дверь и стоял, ожидая, пока Люциус обратит на него внимание, единственными звуками были потрескивание огня и тиканье каминных часов. Прошло несколько минут, прежде чем его отец кивнул. "Очень хорошо, Драко. Садись. То, что я должен тебе сказать, очень важно." Пробираясь к месту перед столом Люциуса, Драко ждал продолжения, пока его отец оставался у камина. "Ты знаешь, почему я послал за тобой, Драко?"

Вскоре после того, как он сделал вдох, чтобы успокоиться, Драко ответил "Нет, отец, я не знаю."

Через мгновение Люциус кивнул. "Хм... да". Протянув руку и схватив кочергу, Люциус поворошил тлеющие угли. "Я был разочарован в тебе на днях, Драко. Позволить мягкой игрушке вывести тебя из себя, оказалось также легко как и раньше.” Поставив кочергу на место, Люциус вздохнул. "Возможно ты ещё просто слишком молод. Тем не менее, практикуйся не позволять таким вещам беспокоить тебя и веди себя так, как подобает Малфою. Не зли меня. "

Сглотнув, Драко кивнул и вцепился в подлокотники кресла. "Конечно, отец."

Наконец повернувшись, Люциус кивнул, глядя на своего сына с холодной маской безразличия. "Хорошо" После того, как он подошел, он остановился перед Драко и позволил вздоху сорваться с его губ. "Но я позвал тебя сюда не для этого, Драко". Подождав мгновение, чтобы посмотреть, ответит ли его сын, он продолжил "У меня кое-что для тебя есть... считай, что это твоя первая миссия на нашей стороне."

Когда он прочистил горло, появился домашний эльф с блюдом, на котором стояла чайная чашка. Даже не замечая присутствия существа, старший Малфой взял чашку и поднес ее к губам. Облизнув губы и наблюдая за отцом, Драко заметил, что тот ожидает ответа. "Могу я спросить, что это за миссия, отец?"

Отодвинув чашку ото рта, Люциус кивнул. "Ты можешь, Драко. Как ты знаешь, завтра ты отправляешься в Хогвартс. Я ожидаю, что ты будешь вести себя так, как подобает Малфою. В конце концов, мы одна из Самых древнейших чистокровных семей.” Сделав еще один глоток, старший Малфой заметил легкое замешательство на лице своего сына. “Тебе ещё многому нужно будет научиться.” Он еще один глоток, прежде чем поставить чашку на стол. "Но это ты и так знаешь, но есть кое-что другое чего я от тебя хочу." Еще одна минута молчания. "Ты должен… подружиться… с Гарри Поттером."

При этих словах голова Драко вскинулась. "Зачем, отец?! Из-за него наш Лорд...“ Он внезапно замер, заметив, что отец бросил на него холодный взгляд. "Отец... я прошу прощения, за мое неподобающее поведение. Я был слишком… удивлен.”

Через мгновение Люциус кивнул. "Я понимаю, Драко". Мгновение спустя он начал объяснять. "Видишь ли, Драко, сейчас нам предоставляется возможность, которую мы не можем упустить." Он начал обходить свой стол. "Мальчишка Поттера представляет собой довольно большой политический капитал. Однако… это не всё."

Видя, что настала его очередь говорить, Драко так и сделал. "Что в нём такого, отец?"

Когда он остановился за своим стулом, Люциус протянул руку и схватил его, глядя на картину. "У меня есть источник в Министерстве, который сообщил мне, что у него было довольно большое количество магических выбросов, где бы он ни находился. Недостаточно, чтобы его судили за нарушение законов о несовершеннолетних, но достаточно сильные, чтобы быть заметными. Это показывает, что он может быть довольно могущественным. И, более того, он хранит в себе секрет о том, как победить Смертельное Проклятие. Слушай внимательно, Драко, информация - это сила. И знание того, что можно победить что-то неблокируемое, обеспечило бы возвышение положения нашей семьи среди наших… «партнеров».” Он посмотрел на меня с легкой ухмылкой. "А если мы перетянем его на нашу сторону? Тем лучше для нас… "

 

****************Конец воспоминаний*******************

 

Уставившись в стену и сцепив руки за спиной, Драко вздохнул. "По крайней мере, отец должен понять, почему я потерпел неудачу..."

Направляясь к двери, он придал своему лицу надменное выражение. Мгновение спустя он вышел за дверь и направился в общежитие. Прошло несколько минут, когда блондинка появилась из соседней ниши, прежде чем она постучала себя по уху, что отменило заклинание. ‘Как интригующе. Похоже, семья Малфоев хотела перетянуть Поттера на свою сторону и потерпела неудачу. Это знание действительно может чего-то стоить для нужного человека... '

После того, как она вошла в женское общежитие, она заметила другую девушку, прислонившуюся к стене и наблюдавшую за ней с ухмылкой. "Ну и ну, Дафна. Долго же ты.”

Усмехнувшись про себя, Дафна Гринграсс пожала плечами. "Давай просто скажем, что я смогла достать что-то прибыльное и оставим все как есть". Подойдя к ее кровати, ухмылка Гринграсс стала шире. ‘О да. Очень прибыльное…'

***

Когда она медленно просыпалась, Найтмер моргнула, обратив внимание на лунный пейзаж вокруг нее. “Как же тут красиво…" Потом она вздохнула и начала вставать. "Но даже эта красота рано или поздно надоедает…" Она шла по затененному ландшафту луны Эквестрии, направляясь к границе между темной и светлой сторонами. Добравшись до неё, она огляделась в поисках Гарри и Луны, но никого не нашла. 'Должно быть, они где-то в другом месте…’ Вздохнув, она повернулась и собиралась продолжить идти вдоль границы, когда остановилась, услышав, как Гарри выкрикнул её имя и сказал Луне поторопиться, что заставило её сесть и ждать их. Пять минут спустя Гарри вышел из-за валуна с ухмылкой на лице, тяжело дыша. "Могли бы и побыстрее. Я слышала, как ты кричал."

Гарри бросил на нее странный взгляд. "Ты слышала меня?"

Когда она закатила глаза, когда Луна приземлилась, Найтмер вздохнула. "Конечно, я тебя слышала. "Она слегка покачала головой. "Ну да ладно, я едва расслышала твой крик, так что вы, должно быть, были довольно далеко."

Луна и Гарри непонимающе переглянулись, прежде чем пожать плечами. Именно в этот момент Луна заметила, что Найтмер все еще сидит на границе, разделяющей половинки луны. "Есть какая-то конкретная причина, по которой ты все еще там?"

Найтмер подняла бровь, прежде чем ухмыльнулась. "Что ж, Маленькая принцесса, ты не встанешь на мою сторону, не спросив сначала. Поэтому я полагаю, что мне следует оказать тебе такую же любезность."

Бровь Луны слегка дернулась, поскольку она была одновременно польщена и оскорблена. "Ты можешь перестать...?"

Найтмер подняла бровь и склонила голову набок в притворном замешательстве. "Перестать делать что, маленькая принцессе? Спрашивать разрешение? "

Стиснув зубы, Луна зашипела. - Называешь меня «Маленькой принцессой».” Затем она махнула копытом в сторону удивленного Гарри. "Ты зовёшь его по имени".

Найтмер просто моргнула, все еще сохраняя ложное замешательство на лице. "Но ты всё еще маленькая. К тому же принцесса. "Она махнула копытом. "Я просто говорю то, что вижу."

Ее ухмылка исчезла мгновением позже, когда Луна оскорбила её в ответ. "Ну тогда, думаю, я должна называть тебя «Лунатичка»."

Найтмер уставилась на нее, ни одна из них не заметила смущенного и встревоженного выражения на лице Гарри, когда он смотрел в землю. ‘Лунатичка… Лунатик? почему это звучит так знакомо…'

Луна только фыркнула и высоко подняла голову. "Не нравится? Как насчет Ни? Или Муму?" Найтмер на секунду зарычала. Ухмыляясь, Луна помахала ей копытом. "Что-то не так?"

Найтмер просто зарычала. " Не... называй... меня… так. "

Луна собиралась что-то сказать, когда внезапно остановилась. "О… Я забыла об этом." Увидев, что Найтмер отвернулась, она вздохнула и подошла. "Извини..."

Найтмер просто кивнула. "Хорошо… Неважно… можно мне?” Луна кивнула, прежде чем она посмотрела вниз, Найтмер переступила черту. Собираясь что-то сказать, Найтмер остановилась, когда почувствовала, как две руки обвились вокруг ее шеи, что заставило ее моргнуть и посмотреть вниз, чтобы увидеть Гарри, обнимающего ее за шею. "Гарри? "

Он просто постоял так некоторое время, прежде чем вздохнул. "Просто подумал, что тебя нужно обнять."

Найтмер посмотрела на него, прежде чем кивнуть. "Мне это не нужно, но все равно, я ценю это." Затем она наблюдала за выражением его лица, прежде чем вздохнула и посмотрела в звездное ночное небо. “Говори уже..."

Гарри отстранился со смущенным, но в то же время веселым видом. "Говори что?"

Снова посмотрев на него, выражение Найтмер стало невозмутимым. "Я знаю, что ты уже придумал мне прозвище. Лучше скажи его сейчас."

Губы Гарри дрогнули, когда он заложил руки за голову. "Я долго думал об этом… Ним."

Луна уставилась на него с растерянным выражением лица, как и Найтмер. "Ним? Какое это имеет отношение к луне или её имени?

Найтмер тоже кивнула, так как она тоже хотела услышать ответ на этот вопрос. Со своей стороны, Гарри закатил глаза, прежде чем опуститься на колени и написать "НмМ*" на поверхности луны. – Это инициалы. Найтмер Мун, Н-М-М. Ним. Понимаете?"

*Nightmare Moon - NMM

Склонив голову набок, Луна медленно кивнула. "Угу. Это интересно." Затем она одарила двух других ухмылкой. "Тебе так это подходит, Ним".

Найтмер одарила её невозмутимым взглядом. "Что?"

Найтмер только фыркнула. " Тебе нельзя называть меня так, маленькая принцесса." Она указала на Гарри. "Ему, так и быть, можно."

Глаза Луны на мгновение расширились, прежде чем она посмотрела на него. "Что?! Ты все время называешь меня «Маленькой принцессой»! Почему мне нельзя позволять называть тебя так?!"

Напустив на себя задумчивое выражение, Найтмер ухмыльнулась. "Ну, во-первых, мне не нравится, когда ты это говоришь. Во-вторых, Гарри придумал его. И третья…"Найтмер пожала плечами и наклонилась ближе.  "Просто он мне нравится больше, чем ты." Она ухмыльнулась и пригнулась, когда светящийся шар лунной пыли пролетел мимо ее головы. "Божечки, кто-то сегодня слишком вспыльчивый…”

Увернувшись от другого, она ускакала со смешком, так как снова действовала Луне на нервы и «выиграла» в их противостоянии. Луна зарычала и уже собиралась броситься за ней, когда услышала смех. Она медленно повернулась и увидела сглатывающего Гарри, который одарил ее застенчивой улыбкой. Мгновение спустя он рванул от неё подальше, когда «Пыльные шары» полетели в него. "ГАРРИ!"

На бегу Гарри только стонал. "Я должен был догадаться что это произойдет… Я и в правду должен… был..."

Смеющаяся Найтмер Мун вскоре откинулась назад, появившись прямо рядом с ним. "Наслаждаемся жизнью?"

Гарри бросил на нее сухой взгляд между вдохами, прежде чем ответить ей голосом таким же сухим, как пыль вокруг них. "О да. Даже слишком."

Найтмер фыркнула, когда ее ухмылка стала шире. "Тогда хорошо." Она оглянулась и усмехнулась. "Маленькую принцессу иногда так легко вывести из себя, не правда ли? Временами это почти лишает меня удовольствия." Затем она посмотрела на Гарри, который изо всех сил старался не отставать. "Хм… может быть, нам стоит дать маленькой принцессе время остыть?"

Молодой волшебник на мгновение закатил глаза, когда ответил, пригибаясь уворачиваясь от очередного снаряда. "Думаешь?"

Когда она фыркнула от удовольствия, Найтмер посмотрела через плечо на преследующую их Луну, также заметившую ухмылку на ее лице. Мгновение спустя она краем глаза посмотрела за Гарри. "Ты доверяешь мне, Гарри?"

Гарри только странно посмотрел на нее. "Конечно, я Найтмер, почему не должен?" Не услышав ничего в ответ, он повернулся и собирался что-то сказать, но запутался в гриве Найтмер, прежде чем его посадили ей на спину. "Что...!?"

Найтмер просто ухмыльнулась, когда ее грива обвилась вокруг его запястий. "О, и, пожалуйста, не тяни слишком сильно."

С этими словами и взмахом крыльев она поднялась в воздух. Гарри на мгновение усилил хватку, прежде чем ослабил, оглядываясь он смотрел пейзаж вокруг. Наклонившись вперед, Гарри ухмыльнулся и прошептал на ухо темному Аликорну: "Это потрясающе Найтмер!"

Она посмотрела на него с легкой улыбкой. "Я рада, что ты так думаешь." Затем она увидела что-то, что заставило ее сузить глаза и ухмыльнуться. "Веселье только начинается… "

Гарри бросил на нее слегка смущенный взгляд. "Что?" Мгновение спустя он получил свой ответ, когда мимо них пролетел пыльный шар, и, оглянувшись назад, увидел Луну, летящую за ними с несколькими другими пыльными шарами, следовавшими за ней. "Вот же... сено." За этим последовала воздушная погоня с Луной пытающейся забросать их пыльными шарами, в то время как Найтмер уворачивалась и пригибалась, чтобы избежать их. Гарри все это время держался в возбуждении, подпитываемом адреналином. Через некоторое время все трое приземлились, смеясь (ну, Гарри и Луна смеются, Найтмер просто ухмылялась). Потянувшись на мгновение, Гарри медленно слез со спины Найтмер и улыбнулся ей. "Это было круто!" Он хитро взглянул на Найтмер. "И тебе, похоже, это тоже понравилось."

Найтмер моргнула, и Гарри мог поклясться, что она покраснела. "Да. немного… "Увидев удивленные взгляды, которые бросили на нее двое других, она отвела взгляд, прочищая горло кашлем. "Просто попала в ловушку момента..."

Луна просто подмигнула ухмыляющемуся Гарри, с улыбкой на всё лицо. "Ну конечно, Найтмер… мы тебе верим." Увидев ворчание Найтмер, ухмылка стала шире, если это вообще было возможно. Мгновение спустя она нахмурилась, наблюдая, как Найтмер, слегка поморщившись, вращает суставом своего крыла. "Ты в порядке?"

Найтмер только хмыкнул. "Да, все в порядке." Заметив обеспокоенный взгляд Луны, она проворчала. "Ничего страшного… " Она замолкает, увидев, что Гарри скрестил руки на груди и смотрит на нее, приподняв бровь. "Что?"

Гарри просто указал на землю. "Сядь."

В ответ Найтмер прищурила глаза. "Я не собака."

Гарри бросил на нее ответный взгляд. "Найтмер Мун… "

Когда она что-то проворчала, Найтмер отвернулась и медленно села, нахмурившись. "Тебе лучше не…" Она немного дернулась, когда Гарри подошел к ней и начал ощупывать, где ее крылья соединяются с остальной частью ее тела. "Что ты… ухххх…"

Что бы еще она ни собиралась сказать, это превратилось в стон, когда Гарри начал массировать эту область пальцами. "Да у тебя забиты мышцы. Когда ты в последний раз так летала?”

Медленно, когда она, казалось, таяла под его пальцами (с искрами магии, исходящими от них), Найтмер пробормотала "Очень очень давно… " Гарри просто закатил глаза, когда она легла, а он все еще массировал ей спину. "Как * Оооо* ты стал * Мммм* настолько хорош *аааа* в этом...?"

Гарри только фыркнул. "Луна. Иногда она просыпалась окоченевшей, и я научился помогать ей ".

Увидев, что Найтмер бросила на нее вопросительный взгляд, Луна густо покраснела и отвела взгляд с легкой усмешкой. "Что я могу сказать? Его пальцы идеальны для такого рода вещей..." Ее губы слегка дрогнули. “Можно сказать, что у него... «Волшебные руки».” И Гарри, и Найтмер застонали от этой «шутки», что заставило ее ухмыльнуться. "Это правда."

Найтмер просто закатила глаза и вздохнула. "Так… как часто...? "

Луна на мгновение задумалась, прежде чем пожать плечами. "Не так часто..." Мгновение спустя она бросила на Гарри игривый взгляд, и он фыркнул. "Что?"

Гарри только закатил глаза, когда перешел к одному из крыльев Найтмер, что заставило ее ворковать. "Я знаю, что на самом деле у тебя не слишком часто затекали мышцы".

Луна покраснела, пока не отвела взгляд с раздражением. "Возможно… Но твои пальцы так расслабляют.”

Губы Гарри дернулись, когда он ухмыльнулся, прежде чем изобразить плач. "Я так и знал! Ты заботишься обо мне только ради моих пальцев!"

Найтмер просто лениво потянулась, как кошка, прежде чем она что-то пробормотала. "Кого это волнует... Мне придется приходить сюда почаще только ради этого... и сделать тебя королевским массажером…"

Ее кошачий образ был завершен мгновением позже, когда она начала мурлыкать, что заставило Гарри приподнять бровь. "Ага… видимо ей очень нравится это ..." Через некоторое время Гарри закончил и вскоре лег рядом с еще расслабленной Найтмер. "Итак... чем мы теперь займемся?"

Приоткрыв глаза, Найтмер бросила на него быстрый взгляд. "Что вы с маленькой принцессой обычно здесь делаете?"

Луна только пожала плечами. "Обычно мы просто проводим обсуждения по теории магии, историй Эквестрии, математике… что-то в этом роде. "Постукивая копытом по подбородку, Луна вздохнула. "Итак, о чем нам поговорить сегодня вечером..." Ее мысли были прерваны Найтмер, когда она прочищала горло. "Да?"

Найтмер немного размяла шею, прежде чем ответила. "Я хотела бы вести это вечернее занятие." Затем она подняла бровь на удивленные взгляды, прежде чем заворчать. "Я говорила, что помогу с некоторыми... "

Гарри сел и посмотрел на нее. "Так чему ты собираешься научить меня, Найтмер?"

Она осмотрела его с ног до головы. "Что ж, поскольку маленькая принцесса учила тебя заклинаниям, которые могут повлиять на физический мир, я, с другой стороны, научу тебя заклинаниям, которые влияют на то, что нематериально. Разум." Увидев расширенные глаза Гарри, она усмехнулась. "ДА. Я научу тебя магии иллюзий. " Затем она слегка улыбнулась ему. "Можешь ли ты сказать мне, что такое иллюзия, Гарри?"

Гарри моргнул от странного вопроса. "Э-э, способность заставлять людей видеть то, чего там нет?" Увидев, как Найтмер медленно покачала головой, он нахмурился. "Это не так?"

Она снова покачала головой. "Нет… даже не близко." Она скрестила передние ноги, прежде чем продолжить. "То что ты сказал – лишь часть этого" Она ухмыльнулась. "Настоящий иллюзионист может заманить в ловушку разум и чувства. Они могут заставить человека испытывать страх без всякой видимой причины. С иллюзиями можно делать многое. От чего-то столь же яркого, как мир фантазий, до чего-то вроде ощущения, что за тобой наблюдают. Все это можно считать иллюзиями…" По мере того, как ночь продолжалась, Найтмер дала обзор магии иллюзии, и, прежде чем они это поняли, Гарри начал чувствовать усталость, и они пошли спать. Как только они проснулись в мире Гарри, Найтмер выглянула из-за занавесок и увидела, что солнце еще только взошло. Подергивая губами, она повернулась к потягивающемуся Гарри. "Что ж, нам повезло, еще рано, так что мы можем немного попрактиковаться."

Когда он на мгновение остановился, Гарри нахмурился. "Как? Кроме меня никто не встал." Затем он высунул голову из-за полога кровати и вздохнул. "Знаешь, у меня такое чувство, что я буду ненавидеть тот факт, что я так привык рано вставать, что делаю уже делаю это на автомате..."

Луна просто лежала, положив голову на копыто. "На самом деле, это к лучшему". Заметив их взгляды, она пожала плечами. "Ну, тебе никогда не придется беспокоиться о том, что ты проспишь и пропустишь какую-нибудь встречу." Затем она склонила голову набок. "Хотя то, что тебе нужно меньше спать, удивительно".

Гарри только пожал плечами, прежде чем снова повернуться к Найтмер. "Так как же мне тогда тренироваться?”

Найтмер, со своей стороны, закатила глаза и постучала себя в грудь копытом. "Гарри, ты будешь испытывать иллюзии на мне. " Как только она увидела потрясенное выражение его лица, она вздохнула. "Гарри, твои иллюзии не будут работать на мне в полную силу, кроме того я легко смогу освободиться от них. Затем, освободившись от них, я смогу рассказать тебе, как их улучшить."

Гарри только бросил на нее обеспокоенный взгляд. "Ты... уверена?"

Закатив глаза с очередным вздохом, она придала своему лицу невозмутимое выражение. "Конечно." Затем она прочистила горло. "То, чему я собираюсь научить тебя прямо сейчас, относится к группе «Незаметных» или «Сценических» заклинаний." Она добавила кавычки копытами. "Это относительно простые иллюзорные заклинания, которые иногда используются в пьесах для звуковых эффектов. Они также довольно часто используются в розыгрышах." Услышав ее смешок, Гарри и Луна посмотрели на нее с невозмутимым видом, что заставило ее закатить глаза. "В любом случае… Первое, которое мы собираемся практиковать, используется для того, чтобы придать твоему голосу звучание, заставляющее его казаться исходящим с другой стороны… " Объяснив заклинание, она закрыла глаза и попросила его выполнить его, прежде чем покачать головой. "Хм… неплохо, но не то." Она заставила его проделать это еще несколько раз, пока она не открыла глаза". Гарри, где ты концентрируешь свою магию?"

Слегка откашлявшись, Гарри пожал плечами. "На голосовых связках, а что?"

Найтмер просто ударила копытом по лбу. "Гарри, магия должна быть сосредоточена не на твоем горле, а скорее на твоих губах."

Хлопнув себя по лбу, Гарри вздохнул. "Я должен был догадаться..." Попробовав снова, Гарри посмотрел  на Найтмер. "Лучше?"

Открыв глаза, она кивнула. "Намного лучше. Судя по твоему голосу, ты был примерно на фут правее." Видя недоверие Гарри, она усмехнулась. "Ты хорошо справился для первого раза, Гарри. " Затем она обратила внимание на звуки, доносящиеся с других кроватей. "В любом случае, твои соседи по комнате уже просыпаются, так что пора спускаться на завтраку… " После этого, она запрыгнула Гарри на плечо и похлопала его по голове. "Ну и? Идем?” Только весело покачав головой, Гарри вышел из общежития и направился в Большой зал на завтрак…

***

Когда она заворчала со своего места на плече Тонкс, Найтмер зарычала. "Я не могу поверить, что эта старая карга запретила мне пойти с Гарри."

Услышав это, Тонкс закатила глаза, прежде чем взглянуть на нее. "Она делает это по известной тебе причине."

Все еще свирепо глядя на нее, Найтмер фыркнула. "И ее рассуждения ошибочны, поскольку я не считаю себя помехой на ее занятиях." Заметив удивленный взгляд Тонкс она спросила. "Что?"

Ее губы дрогнули, когда Тонкс покачала головой. "Ничего. Совсем ничего." После чего Тонкс закатила глаза. "Тебе повезло, что я проходила рядом на первый урок."

Найтмер поднял бровь. "Твой первый урок?"

Тонкс просто кивнула. "Ага. Древние руны. Вообще они не нужны, чтобы стать Аврором, но их изучение может сильно помочь в будущем.

Найтмер в замешательстве склонила голову набок. "Аврором? И под Рунами, ты имеешь в виду те старые способы письма?"

Тонкс слегка усмехнулась. "Ну, авроры - это... что-то вроде, магических полицейских. Они «заботятся» о Темных Магах и преступниках.” Затем она махнула рукой. "Что касается рун, да, это старые способы письма, но у них есть применение". Ухмыльнувшись Найтмер, она продолжила. “Ты когда-нибудь слышала старую поговорку "В словах заключена сила?”

Найтмер кивнула. "Не раз. Определенные фразы могут вызвать мощную магию. Но я предполагаю, что это также относится и к языку рун?"

Тонкс щелкнула Найтмер по носу, к ее большому раздражению. "Ага". Проигнорировав ее рычание, она продолжила. "Одна руна, например, обозначающая "Огонь", может создать магический эффект. Она, например, используется в магических зажигалках. И если ты выстроишь правильные руны в правильном порядке… возможности могут быть бесконечными. Ты можешь создавать ловушки или разрушать их. Создавать мощные обереги ... другими словами, защитные заклинания, нанося их на камни. Но..." Она стала серьезной. "Неправильное использование их также может иметь опасные последствия для пользователя, если вообще руны активируются."

Найтмер задумчиво кивнула. "Интересно…"

Тонкс странно посмотрела на нее, прежде чем покачать головой. "Ну… Мы на месте."

Видя, что они подошли к двери, Найтмер спрыгнула с плеча Тонкс. "Спасибо, Пинки." Она приоткрыла проход и скрылась за картиной.

Тонкс моргнула, пока картина не закрылась, пытаясь собрать воедино то, что она имела в виду. Внезапно она поняла и зарычала, когда ее волосы стали кроваво-красными, а глаза черными как смоль. Дернувшись, она сжала свою палочку достаточно крепко, чтобы она едва не сломалась. "Эта... чертова… кукла!” Ударив кулаком по ближайшему доспеху с боевым оскалом, она сказала. " Однажды, куколка… однажды..."

Войдя в Общую комнату, Найтмер огляделась, но, кроме нескольких старших учеников, ничто не привлекло ее внимания. Внезапно она вспомнила разговор с Тонкс и направилась наверх, прежде чем залезть в сундук. Следующий час она провела, перепрыгивая с одной книжной полки на другую и просматривая их, прежде чем схватила две книги, папку с отрывными листами и карандаш. Устроившись в кресле, она отложила открытую папку в сторону, прежде чем открыть «Словарь рун» и «Руководство по рунам для начинающих». Мгновение спустя весь сундук погрузился в тишину, нарушаемую только царапаньем карандаша по бумаге и перелистыванием страниц…

http://tl.rulate.ru/book/81100/2560303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь