Готовый перевод Naruto: Blind Hyuga / Наруто: Слепой Хьюга: Глава 15 - Главный ученик

Наевшись досыта, Джириоку вышел из лавки "Ичираку Рамен". Только выйдя на улицу, он услышал сзади голос девушки: - Вот, возьми эти ингредиенты на завтра. Я также приготовила для тебя кое-что особенное. Завтра, после того как поешь, расскажи мне, как оно на вкус".

- Спасибо, Аяме, - сказал Джириоку, забирая ингредиенты на завтра. После этого он ушел. Аяме стояла и смотрела в спину Джириоку. Она всегда заботилась о нем, как старшая сестра, и ей было больно видеть Джириоку, слепого и полагающегося только на свое восприятие.

После ухода Джириоку Наруто спросил Ичираку: - Что это был за парень с холодным взглядом? Он даже не произнес ни слова. И почему он всегда держал глаза закрытыми? Разве он не любит есть с открытыми глазами?

Ичираку рассказал всё о Джириоку, и Наруто, выслушав его жизненный опыт, тоже проникся к нему сочувствием.

После этого Наруто тоже ушёл к себе домой.

На следующее утро, Джириоку проснулся и отправился в Академию ниндзя. По дороге он встретил Ли и последовал за ним на арену для сдачи экзамена на чуунина, где собрались ученики старших и младших классов.

Джириоку подумал, что его появление в этом мире может быть эффектом бабочки, поскольку, насколько он помнил, ничего подобного не было в оригинальной серии, где Команда 7 впервые встретилась с Неджи и другими во время экзамена на чуунина.

Как только Джириоку вошел в класс, на лицах всех присутствующих появилось испуганное выражение. Они начали перешептываться между собой, говоря что-то вроде: - Какого черта этот дьявол пришел? - сказал один из учеников. - Я думал, он не будет участвовать в соревнованиях, где мы должны сражаться с младшими, ведь он не любит сражаться с теми, кто слабее его.

Эти студенты не говорили глупостей. Джириоку заслужил репутацию дьявола, потому что всякий раз, когда кто-то проявлял к нему пренебрежение или высмеивал его слепоту, он делал его в схватке несчастным. Это заставляло учеников опасаться его. Главная причина, по которой он создал для себя образ узколобого человека, заключалась в том, что даже если бы люди из клана Хьюга или Данзо сомневались в том, что он подавляет свой гнев и скрывает свою проницательность, у них бы не осталось таких сомнений. Человек с таким узким кругозором не мог сдерживать свой гнев и скрывать эмоции.

Джириоку не знал, но его уловка действительно сработала.

Наконец Ирука пришел вместе с Мизуки и, встав на высокий помост, объявил: - Все, сегодня вы можете сразиться с любым из своих старшеклассников, чтобы проверить его силу. Должен вам сказать, что Джириоку - главный ученик, за ним следует Хьюга Неджи, а третий - Ли. Этот рейтинг основан на их силе.

Первым бросил вызов Учиха Сасуке, также главный ученик младшей группы. Он вышел вперед и прямо заявил: - Я хочу сразиться с Джириоку, главным учеником старшего класса.

Мизуки повернулся к Джириоку и спросил: - Примешь ли ты вызов Учихи Сасуке?.

Джириоку ответил отказом: - Он не стоит моего времени.

Мизуки ответил с добрым лицом: - Ты должен хотя бы немного наставлять младших.

- Я никогда не сражаюсь со слабаками, даже вы, учитель академии, не стоите моего времени, - спокойно заявил Джириоку.

Услышав слова Джириоку, Мизуки сдержал улыбку, но в душе проклял всех предков Джириоку.

- Тогда просто смирись с тем, что ты слабее меня, - уверенно сказал Сасуке.

Джириоку исчез с того места, где стоял, и вновь появился за спиной Сасуке, положив руку ему на плечо. Он сказал: - Что ты только что сказал?

Лицо Сасуке изменилось, и он тут же отошел от места, где стоял. Поскольку Джириоку не держал его крепко, Сасуке мог свободно двигаться. Он был весь в поту и смотрел на Джириоку так, словно увидел привидение. В один момент на его лице появилась уверенная улыбка, а в следующий миг она сменилась испуганным выражением.

В этот момент раздался резкий крик: - Ублюдок, не стоит недооценивать наш младший класс! Я, Узумаки Наруто, одолею тебя!

Наруто бежал с огромной скоростью, приняв ударную стойку. Однако, когда он приблизился к Джириоку, Джириоку ударил его ногой в живот, отчего Наруто отлетел в сторону. Прокатившись несколько раз по земле, Наруто остановился. Он схватился за живот и зарычал от боли.

В этот момент к Джириоку приблизилась тонкая линия тени. Как только тень коснулась Джириоку, он исчез, используя технику мерцания тела. Когда он появился вновь, то стоял за спиной мальчика с ананасовой стрижкой, который управлял тенью. Джириоку спросил: - Что ты пытаешься сделать?

Уважаемый читатель, если тебе интересны мои переводы, ты любишь читать и хотел бы знать больше, то подписывайся на мой тгк ( https://t.me/Sanee4ka69 ) Именно там проводятся розыгрыши на бесплатные главы, а также выкладывается вся информация по переводам. Именно ваша подписка будет мотивировать меня к работе. Также не забывайте подписываться на рулейте, ведь это тоже неплохой буст для меня)))

 

                                                                14671.jpg

http://tl.rulate.ru/book/90435/3270804

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Замечательная глава
Развернуть
#
Мда, чел издевается над детьми, я конечно понимаю наставления, и тд и тп, но всё равно
Развернуть
#
Ему подойдет песня "Я бью женщин и детей"
Развернуть
#
Хз почему он стал таким высокомерным, я думал он будет из разряда "Сиди в говне и не чирикай" Тобишь сиди на жопе ровно
Развернуть
#
В этой же главе объясняли. Чем вы читатете, интересно даже🤦🏻‍♂️
Развернуть
#
Написано же зачем
Развернуть
#
Сасуке
Ой.... А нельзя было за переводчиком убрать???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь