Готовый перевод Apocalypse: Reborn As A Monster / Апокалипсис: Перерождение в Монстра: 66. Лесной Пожар

Отступать! скомандовал Ториан, пристально глядя на надвигающуюся волну людей.

Получив команду, отряд Саксума развернулся и рванул к своему предводителю, а Ториан и Венти, используя свои мощные комбинированные умения, стали прикрывать его. Только когда последний кобольд благополучно отступил, дуэт развернулся на пятках и помчался к безопасному месту.

Оседлав своих волков, Ториан и Венти быстро сократили расстояние до Саксума и его воинов. Затем они намеренно сбавили скорость, следя за тем, чтобы преследователи оставались в пределах их видимости.

Саксум, нам пора расстаться, приказал Ториан, его голос был ровным среди суматохи. Ты пойдешь на юг, я - на север. Придерживайтесь плана, пока не достигнете Зогтара.

Понял, мой король, ответил Саксум торжественным, но решительным тоном. Пусть удача будет благосклонна к тебе.

С этими словами Саксум со своим отрядом повернул на юг. Тем временем Ториан, сопровождаемый Венти и Аквой, направил своих волков на север.

Как и предполагал Ториан, людской натиск разделился на две отдельные группировки, каждая из которых намеревалась перехватить его и Саксума. Возглавлял группу, преследовавшую Ториана и его товарищей, быстроногий убийца, чья ловкость не уступала проворству самого Ториана. В руках он держал огромный нож, в глазах горел дикий и бешеный блеск.

{Это убийца первого ранга?} Ториан поднял бровь. {Как я и предполагал, это квест «Пожиратель душ». Они получают вдвое больше опыта в обмен на свою человечность.}

Венти, поворачивай, скомандовал Ториан, поворачиваясь в седле на Харальде, чтобы встретить приближающегося врага. Давай дадим им попробовать огонь на вкус. Аква, держи под прицелом этого шустрого паразита.

Я ждал, когда ты это скажешь, король, ответил Венти, поворачиваясь на месте со злобной ухмылкой на лице. Тем временем Аква лишь кивнул в знак согласия.

Приготовившись к смертоносной комбинированной атаке, Венти и Ториан обрушили свои способности на наступающих людей. Однако проворный убийца быстро среагировал на надвигающуюся угрозу: он взмыл в небо и позволил обжигающей волне поглотить ассасинов и воинов, шедших за ним. На его лице расплылась самодовольная ухмылка: он ошибочно полагал, что ловко избежал огненной гибели. Но момент самодовольства был недолгим, когда Аква выпустил свое заклинание.

Тройной поток Аквы врезался в убийцу еще до того, как он успел коснуться земли, изрешетив его тело множеством дыр. Сила разрушительного заклинания мага воды отбросила безжизненное тело в пламя, испепелив его вместе с остальными товарищами.

Но это смертоносное зрелище не смогло умерить пыл обезумевших людей. Казалось, что их единственной целью стало уничтожение Ториана и его сородичей-кобольдов, и они готовы были пожертвовать своими жизнями в тысячу раз ради достижения этой жестокой цели.

{Тысячи испорченных душ.} Ториан окинул торжественным взглядом толпу людей перед собой. Окружающий лес полыхал, и разгорающееся пламя лишь усиливало разразившееся столпотворение. {Тот, кто примет это задание, станет поистине опасной фигурой. Я даже представить себе не могу, какое вознаграждение можно получить за развращение стольких людей.}

Несмотря на то, что их действия выглядели безумными, люди не были лишены стратегии. Они были полны решимости уничтожить Ториана, но понимали, что слепое преследование не принесет результатов. Поэтому их маги начали метать Огненные шары, поджигая окружающий лес. Рассуждения были элементарны: Ториан не сможет ускользнуть от них, если не останется путей отхода.

Это безумие.

Щелкнув языком, Ториан обратился к двум своим спутникам: Отправляемся к месту Форлуна.

По его приказу группа ловко изменила траекторию движения. Волки, используя Прыжок ветра, перепрыгнули через бушующее пламя, проворно пробираясь сквозь ад. Тем временем люди судорожно искали любой возможный путь, некоторые даже бросались под огонь, но быстро понимали, что у них, к сожалению, нет никакой устойчивости к пламени.

Безумие...

К этому времени ряды людей заметно поредели. Несмотря на то, что изначально их численность исчислялась тысячами, число тех, кто неустанно преследовал Ториана, сократилось до нескольких сотен. Дым и копоть заволокли воздух, превратив каждый вдох в тяжкое испытание. Однако эта удушливая атмосфера лишь подчеркивала страшную трагедию, разворачивающуюся на глазах Ториана.

{Кто бы ни стоял за этим, он определенно безжалостен. Хотя я не в состоянии судить их.}

В какой-то мере Ториан испытывал чувство восторга. Возможность получить столько людей на блюдечке с голубой каемочкой - такого он не ожидал. Единственное, что его беспокоило, - это то, что каждая неумышленно уничтоженная им испорченная душа будет только усиливать могущество того, кто руководит этим хаосом.

{И ты посмел посягнуть на то, что принадлежит мне. Если с Ноксом случится что-то неподобающее, я не буду торопиться лишать тебя конечностей.}

Король, твое выражение лица... пугает...

Голос Венти оторвал Ториана от размышлений. Его рука коснулась собственного лица, и он заметил, что на нем застыла ужасающая ухмылка.

Мы почти добрались до места назначения, объявила Аква, направляя все внимание вперед. Вдали показался большой скальный выступ - то самое место, где Ториан расположил Форлуна и его отряд.

Обогнув заранее намеченную точку засады, Ториан и его спутники остановились в нескольких десятках метров от нее, сохраняя выдержку и терпение.

Первую волну слишком резких людей они разогнали с относительной легкостью. И только когда вокруг стало кишеть все больше и больше взбешенных людей, Ториан наконец-то дал сигнал к следующему этапу своего плана.

Сейчас!

По команде Ториана сереброволосые воины издали оглушительный рев, который пронесся по рядам людей и заставил их застыть на месте.

Не нуждаясь в словесном общении, Ториан и Венти снова начали синергетическую атаку, и передовые отряды людей померкли в огненном пламени. Одновременно Форлун и его люди устремились вперед, стремясь поживиться плодами своей хорошо продуманной стратегии.

Уровень Повышен!

На губах Ториана появилась довольная улыбка. {Люди, на удивление, дают хорошее количество очков опыта.}

Харальд, иди развлекайся, Ториан спустился со спины своего спутника.

Получив телепатическое послание Ториана, возвышающийся над ним волк оскалился в зубастой ухмылке: Я уже начал терять надежду услышать эти слова.

Получив свободу действий, Харальд оскалился в диком оскале и явил свою истинную форму. Ослепительный свет охватил его, и без того внушительное тело еще больше увеличилось в размерах, а темная шерсть приобрела огненно-рыжие кончики. Его глаза засверкали золотистым светом, и он мощным прыжком устремился навстречу наступающим людям. Каждый взмах его огромной лапы уносил множество человеческих жизней. Его безудержный натиск не знал предрассудков - будь то ребенок или пожилая женщина, плоть разрывалась, кости ломались, кровь лилась без разбора. Действительно, перед лицом смерти все были равны.

К своему королю присоединились и волки Аквы и Венти, одолевая противников грубой силой. Одновременно кобольды под командованием Форлуна устремились вперед, прорезая путь сквозь ряды противника своей превосходной силой и умением. В это время Ториан, Венти и Аква, используя мощные заклинания, оказывали разрушительную поддержку на дальних дистанциях.

Среди людского хаоса внимание Ториана привлек тяжеловооруженный человек с двумя топорами. В его глазах, полных ярости, читалось одно желание - убить Ториана.

Король монстров! проревел он над шумом битвы. Я убью тебя! Я убью тебя и подниму свой уровень настолько, что никто меня не остановит!

С удивительной для человека его размеров ловкостью он бросился на Ториана, его топоры были готовы к смертельному удару. Мощное голубое свечение окутало его оружие, усиливая надвигающуюся атаку.

Когда человек нацелился на Ториана, Форлун встал на его пути, заявив: Сначала тебе придется сразиться со мной.

Застигнутый врасплох, человек не успел ничего ответить. Он издал грубый, гортанный боевой клич и со всей силы обрушил оба топора на грудь Форлуна.

Лязг!

Звук стали о сталь эхом разнесся по полю боя, когда атака человека была сорвана. Его топоры выскользнули из рук, а руки задрожали от мощного удара о золотые доспехи Форлуна.

Нагрудная пластина Форлуна, напротив, осталась невредимой и сияла так же ярко, как и в тот день, когда Венти подарил ее ему.

Через мгновение человеческий воин разразился ужасающим криком: на его груди появилась кровавая рана, из которой хлынул поток крови. Остановив агонию воина, Форлун обезглавил его, отделив голову от тела быстрым рассечением.

Дальше битва развивалась предсказуемо. Учитывая явное превосходство, Ториан отправил одного из новых коблоидов оповестить Лаписа и его отряд, чтобы они тоже приняли участие в стычке. Это была прекрасная возможность увеличить количество человеческих убийств для квеста за это время, и Ториан не собирался лишать их этой возможности.

Время шло, а кобольды и волки все больше уничтожали людей. Разница в силе была слишком велика. Даже в тех редких случаях, когда кобольды или волки получали ранение, жрецы были под рукой, чтобы быстро оказать помощь.

Однако у коблоидов было меньше возможностей участвовать в бою. Если те, кто выбрал путь жреца или мага, могли оказать поддержку на расстоянии, то послать в бой ассасинов или воинов было равносильно тому, чтобы выдать им смертный приговор. В таком бешеном состоянии люди не проявили бы милосердия. Поэтому Ториан приказал им сдерживаться и наносить удар только при удобном случае.

К концу часа поле боя было усеяно сотнями человеческих трупов, окруженных бушующим, всепожирающим пламенем леса. Несмотря на отчаянные попытки Аквы остановить распространение огня с помощью водных заклинаний, они мало чем могли умерить свирепость пламя.


 

http://tl.rulate.ru/book/92491/3160333

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
гг на 1вом арте выглядит слишком имбово
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь