Готовый перевод Survival Strategies of a Corrupt Aristocrat / Стратегия выживания коррумпированного аристократа: Глава 5: Мрачный жнец. ч.9

— Закончили с вопросами? Если да, то отпустите Адель.

— Нет, есть кое-что ещё, о чём я хотела бы поговорить.

Однако, как раз когда я готовился к следующей теме, сёстры-эльфийки вернулись. Они заметили, что мы стоим лицом друг к другу, и бросились к Серавимии.

— Серавимия! Что случилось? У тебя идёт кровь! — закричала Оливия, в то время как её сестра Лили просто с интересом наблюдала за нами.

— Мы просто немного поиграли!

Серавимия отпустила Адель, прежде чем обнять сестёр-эльфиек. Она взяла у Оливии зелье и выпила его, чтобы залечить нос и порезы на спине.

Адель подняла свои мечи-близнецы и встала передо мной. Она была настороже, но мы больше не собирались сражаться.

— Битва окончена. Убери свои мечи в ножны, — сказал я, кладя руку ей на плечо.

— Н-но, Господин!

— Ты мне не доверяешь?

— Я бы никогда в вас не усомнилась!

— Тогда повинуйся.

— ...Поняла.

Адель неохотно вернула свои клинки-близнецы в ножны. Однако она не отказалась от попыток защитить меня — или, скорее, она не переставала цепляться за меня. Я собирался пожаловаться, но Серавимия возобновила разговор.

— У меня есть последний вопрос. Каковы твои амбиции?

Я подумал, что она хотела знать, как я буду действовать в будущем. Если бы я ответил, что хочу стать Королём, как в игре, она, вероятно, убила бы меня. Ну, в любом случае, у меня не было таких амбиций.

— Я хочу жить экстравагантной и роскошной жизнью на своей территории, как и любой другой дворянин. И не желаю ничего большего.

— Действительно?

— У меня нет причин лгать.

Поскольку это была правда, я смело заявил об этом, и, похоже, это сработало, поскольку Серавимия не стала расспрашивать дальше и просто рассмеялась.

Она подошла ко мне и прошептала: — Я расскажу тебе о своей цели прийти сюда в другой раз.

Затем она вернулась к «Зелёному Ветру».

— Хэй, Ливи. Оливия, — окликнула она Оливию и Лили. — Ты походили по лесу, верно? Тогда покажите мне окрестности.

И так они ушли.

Я всё ещё не знал, какова была её цель, но я догадался, что, по крайней мере, осмотр Героя закончился.

После той небольшой стычки Серавимия стала довольно послушной. Она просто проводила свои наблюдения за каждой деревней с помощью «Зелёного Ветра» и ничего не предпринимала. Ну, я был отчасти убеждён, что она не попытается напасть на меня снова. В конце концов, её вопросы в основном касались меня и того, что я буду делать. Я был настолько сосредоточен на эпилоге после «плохих концовок», что у меня сложилось впечатление, что единственная причина, по которой она захотела приехать сюда, — это захватить территорию Джирардов. Но на самом деле, она, вероятно, просто хотела знать, есть ли у меня воспоминания о моей предыдущей жизни и знания из игры. Я не знал, как она намеревалась использовать полученную информацию, но, по крайней мере, я должен был успешно избежать текущей проблемы.

***

Наконец мы подошли ко дню отъезда Серавимии, когда она должна была вернуться в столицу. Она пришла ко мне в кабинет попрощаться. В данный момент в комнате были только мы двое. Все остальные были снаружи, в коридоре.

— Как территория Джирард? — спросил я.

— Хорошее место с обильной и щедрой природой.

Другими словами, это было всё, что нужно. Это было идеально для эльфов, но для молодёжи это было скучно и однообразно. Если бы это было похоже на Японию и вы могли свободно передвигаться по стране, здесь была бы острая нехватка молодёжи.

— Я также подтвердила, что территория благоустраивается, — добавила она.

— Итак, вы доложите, что здесь нет никаких проблем?

— Конечно. Я составлю хороший отчёт Королевской семье.

Уф-ф, на этом мероприятие «визит Героя» завершено. Пока Серавимия сообщает правду, все плохие слухи должны развеяться. Учитывая, что я не мог поехать в столицу, это было довольно важно для меня. Пока моя репутация — и моих владений — улучшается, дворян, которые смотрят на меня свысока, должно быть меньше.

— После того, как я стал новым Бароном, стоило приложить все усилия для этой территории.

— Я также передам твои усилия Королевской семье.

— Спасибо.

Пока я говорил, я кое-что понял — она была слишком добра. Хотя территория действительно становилась лучше, это не меняло того факта, что она всё ещё была в плохом состоянии. Было много вещей, на которые она могла бы пожаловаться, и всё же она не сообщила бы о них. Должно быть, здесь какой-то подвох. — Почему вы такая щедрая?

— Потому что Оливия и Лили любят эти земли.

Какая очевидная ложь. Как будто я мог в это поверить.

— Это единственная причина?

— Что ж...

Серавимия приблизила своё хорошенькое личико к моему. Я почувствовал тот слабый сладкий аромат, который был присущ исключительно молодым женщинам.

— Ты ценный товарищ, обладающий знаниями из игры. Я хочу, чтобы ты сотрудничал со мной в будущем, поэтому я должна пойти тебе навстречу. Ты понимаешь, что я имею в виду, верно?

Ты можешь пробовать всё, что хочешь, но соблазнение на меня не подействует.

То, что она узнала о моих знаниях в игре, соответствовало моим ожиданиям, поэтому я не запаниковал.

— И вы хотите, чтобы я проигнорировал то, что вы со мной сделали?

— Да. Взамен я одолжу тебе силу Героя. Это должно стать для тебя большим благом. Итак, хочешь поработать вместе?

Честно говоря, это было довольно заманчивое предложение. Сила Героя была бы большим подспорьем для процветания территории Джирард. Не то чтобы она оскорбляла меня публично, и наши интересы совпадали, так что я был не против забыть нашу ссору и сотрудничать с ней... Хах! Как будто я мог поступить так великодушно!

— После того, что вы со мной сделали, у меня нет желания сотрудничать с вами.

Во-первых, она даже не сказала мне, с какой целью пришла сюда. Как я мог ей поверить? Она действительно держала меня за дурака.

— Ты такой же гордый, каким был Джек в игре. Мне это тоже нравится. Я чувствую, что мы прекрасно поладим.

Ах, это безнадёжно. Мы просто не на одной волне.

— Я не собираюсь ладить с вами.

— Не беспокойся. Вскоре ты захочешь позаимствовать мою силу. Тогда мы встретимся вновь.

Я захочу позаимствовать её силу? Она что-то знает. Что-то, о чём даже я, коллега-игрок, не знаю.

http://tl.rulate.ru/book/99397/3613042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь