Готовый перевод Naruto : Hinata Hyuga / Наруто: Хината Хьюга: Глава 15

"Уф..." Я вздохнула с облегчением, когда, наконец, вошла в библиотеку. Меня не было почти 2 часа. Рен и Рицу снова отступили в тень, и один из них заснул. Во время сна один из них всегда присматривал за мной.

"Ты знаешь, как контролировать свое сердцебиение?" Я спросила.

"Да, я знаю. Вы хотите использовать это в битве или убийстве, чтобы успокоить свое сердце?" - Спросил Рицу; он был единственным, кто в этот момент не спал.

"НЕТ... Нет... Нет, все как раз наоборот", - усмехнулась я. Их обучал мой отец, и эти маленькие хитрости иногда пригодились.

"Покажи мне", - сказала я и сфокусировала свой бьякуган на его сердце. Вскоре его сердцебиение начало замедляться. У него был многолетний опыт в этом. Этот навык был довольно полезен во время убийств.

"Хватит", - остановила я его, когда поняла суть. Но я сделаю это по-своему.

Используя свое внутреннее зрение, я сосредоточилась на своем сердце, а затем исследовала пути прохождения чакры вокруг него. Медленно пять различных нитей чакры просочились из тенкецу вокруг моего сердца и приняли форму нитей. Мой контроль над своей чакрой был экстремальным; я не зря потратила 3 с четвертью года.

Когда нити подключились к моему сердцу, они начали увеличивать частоту сердечных сокращений, заставляя мое дыхание немного учащаться, а кровь в моем теле течь немного быстрее.

*Стук *Стук *Стук*

Я делала это в течение 30 секунд, и когда почувствовала, что у меня начинает кружиться голова, я остановилась, втягивая нити чакры обратно в свои тенкецу.

При неосторожном использовании это может привести к разрыву кровеносных сосудов из-за повышения кровяного давления.

'Я нашла способ контролировать свою кровь' - подумала я некоторое время, и единственным решением, которое пришло мне в голову, было "манипулирование водой". Кровь примерно на 90% состоит из воды.

"Стихмя крови, хех..." Я подумала об этом, затем взяла книгу, связанную с кровью. Если я хочу этим заниматься, я должна как можно лучше понимать кровь и воду.

'Еще одна цель должна быть достигнута до окончания академии.'

Теперь, когда я думаю об академии, как мне выбрать свою команду?

'Киба? Нет, он просто жалок. Будучи наследником клана, он не смог победить даже сироту.'

'Шино… Нет, он слишком слаб, чтобы быть в моей команде.'

"Лпдно, я отправлю двух своих верных парней в академию, у обоих редкий кеккей генкай.'

После планирования академии я сосредоточилась на книге, которую держала в руках.

'Я слишком многому учусь; мне нужны лабораторные крысы для проведения медицинских ниндзюцу и других экспериментов'

'Но кого мне выбрать... членов клана? Нет, они за меня... Итак, кто...' - подумала я

"Эй, Рицу, я кое-что хочу", - сказала я.

"Да, леди Хината", - почтительно ответил он.

"Принесите все виды ядов и противоядия к ним. Не должно остаться ни одного. У вас есть один месяц".

"Хорошо, леди Хината".

"Хорошо".

'Правильное использование яда может заставить кого-то ненавидеть или любить... хе-хе,' - рассмеялась я.

Я, наконец, закончила книгу. Когда я выглянула на улицу, было уже утро. Некоторые начали свою тренировку, в то время как другие радостно болтали друг с другом.

Встав со стула, я направилась в ванную.

*всплеск*

Когда холодная вода попала мне на лицо, весь мой сон пропал. Смотрю в зеркало: 'У меня темные круги под глазами?'

"Нужно поспать несколько часов", - подумала я и направилась в столовую.

Когда я добралась туда, там было пусто. Подали еду только для одного человека.

'Они что, только что поели без меня?' Я не могла в это поверить.

'Волновало ли меня это, задело ли это мои чувства?… ага' - я схватила сэндвич и уже собиралась откусить, когда услышала...

"Хо-хо-хо… посмотрите, кто почтил нас своим могущественным присутствием. Принцесса, тебе что-нибудь нужно?" Саркастический голос моей матери донесся до моих ушей.

"Мама", - пробормотала я, проглатывая кусок.

'Предполагается, что ты добрая и заботливая мать, так почему же ты ведешь себя как брошенная жена?'

"Значит, ты все еще помнишь меня. Я думала, ты забыла обо мне", - сказала она, садясь передо мной.

Я просто посмотрела на нее: 'Что я сделала, чтобы получить такое обращение?'

"Извини за опоздание", - сказала я удрученным голосом. 'Сработает?'

Она просто уставилась на меня, и я сделала то же самое. "Я занималась, чтобы вы могли похвалить меня. Я хочу, чтобы вы оба гордились мной, чтобы вы могли похвастаться мной перед нашими друзьями. Я не хочу позорить вас. Вот почему я не выхожу на улицу и не играю с другими детьми. Я делаю все это, чтобы ты была счастлива", - сказала я, опустив голову.

'И это работает чудесным образом'

Она смотрела на меня несколько мгновений, прежде чем заговорить.

"Прости меня за то, что я была так сурова с моим ребенком", - сказала она, хватая меня за руку. "Ты можешь простить маму?" Сказала она самым искренним тоном.

"Хм..." Я фыркнула и отвернулась от нее.

"Не будь такой, дорогая. Я знаю, что я неправа. Пожалуйста, прости меня", - ее голос стал таким нежным, и она начала кормить меня едой, в чем я не отказывала.

Она собственноручно накормила меня всем завтраком, нашептывая мне на ушко что-то сладкое.

'Вот ты где, моя нежная, добрая и прекрасная мама' - подумала я с улыбкой.

"Тебе понравилось?" - спросила она.

Я кивнула с улыбкой, "Ты самая лучшая мамочка", - сказала я, целуя ее в щеки.

"Ты тоже, мой малыш", - сказала она, целуя меня в ответ в щеки.

Для нее ее дочь была совершенно особенной. Она не доставляла ей никаких хлопот, вела себя должным образом, но иногда просто становилась слишком неразумной, например, разбивала зеркала и другие вещи. Ей было очень легко угодить. Она была слишком чистой и невинной, прямо как ангел.

---

Прошло больше месяца с момента инцидента с Кумо и более полумесяца с тех пор, как я встретила Наруто. В данный момент я читала другую книгу, и нет, сейчас не ночь; напротив, сейчас полдень.

"Малышка, ты все еще учишься", - произнес пожилой голос с дедушкиной любовью.

"Привет, дедушка, что тебя сюда привело?" Я сказала. Этот старик был одним из пяти старейшин. С того самого дня, как я родилась, они начали осыпать меня всем, что у них было. Время от времени они играли со мной и показывали мне деревню. Иногда они даже давали мне деньги за спиной моего отца.

.

Из-за моего исключительного таланта и потенциала они начали учить меня политике, менеджменту и манипулированию, в чем я уже была на много лиг впереди них.

В двух словах, они были кучкой чрезмерно заботливых дедушек.

'Теперь я понимаю, как рождаются молодые мастера. Они получают то, что хотят, с рождения, и когда что-то идет не в соответствии с их желаниями, они скулят как "сучки".'

"Итак, как продвигается твое обучение контролю чакры?" спросил он, садясь рядом со мной.

"Все как всегда хорошо. Я хочу показать тебе кое-что классное, старик", - сказала я с ухмылкой.

"Я уже удивлен твоим ростом; ты больше не сможешь удивить меня, малышка", - сказал он со смешком.

Я подняла руку, и из моих пальцев начали выходить пять нитей. Затем они начали переплетаться друг с другом. Подобно швейным ниткам, они начали принимать форму, и вскоре в моей руке появилась маска, идентичная лицу моей матери, с единственной ниткой, прикрепленной к моему пальцу.

"Итак, что ты думаешь, старик?" Я спросила.

Меня можно было бы считать мастером манипулирования чакрой.

"Хорошо, очень хорошо", - сказал он, хлопнув в ладоши. Затем я надела маску на лицо, и тенкецу вокруг моего лица соединились с ней.

"Как тебе?" - Спросила я и увидела удивление в его глазах.

"Если бы я не видел тебя собственными глазами, я бы поверил, что ты - это твоя мать", - сказал он.

"Маска идеально подходит для маскировки; только бьякуган может видеть сквозь нее", - сказал он.

"Конечно, старик, никто не сможет это обнаружить. Только после того, как твоя чакра истощится, маска рассыплется. Даже если перед тобой будет Хокаге, он не сможет видеть сквозь нее, - сказала я со смешком.

Я сняла маску и посмотрела на него. "Итак, почему ты здесь?"

"Я здесь, чтобы сообщить тебе, что Хокаге хочет встретиться с тобой и твоим отцом", - сказал он серьезным тоном.

Я отложила книгу в сторону и спросила: "Ты что-нибудь знаешь об этом?"

"Я не знаю, но ты должна быть осторожна. Ничего хорошего не приходит после встречи с этим старым лисом", - сказал он.

"Ничего не рассказывай о себе, или он попытается промыть тебе мозги своей дедушкиной улыбкой. Он делал это годами, привлекая молодые таланты и заставляя их быть преданными только ему", - сказал он.

"Я знаю, дедушка... хе-хе... тебе не нужно беспокоиться обо мне, - сказала я с улыбкой.

"Итак, когда он хочет встретиться?"

"Через час", - сказал он.

"Хорошо, я буду готова"

"Будь осторожна", - сказал он в последний раз, прежде чем уйти.

'Хокаге, да? Давай посмотрим, насколько ты хорош'

---

Я стояла перед своим отцом. "Ты готова?"

Я кивнула ему, и он выглядел слегка взволнованным.

Я подняла два пальца, и на моем пальце появился скальпель чакры.

Я начала тыкать в свое тело, закрывая точки тенкецу. Было два способа заблокировать их: один - горизонтально, а другой - вертикально.

В "нежном кулаке" использовалась горизонтальная блокировка, которая нарушала поток чакры. Но вертикальная блокировка была другой; она также закрывала тенкецу, но не нарушала поток чакры. Вместо этого она блокировала ее вытекание из тела.

Это техника, которую Хьюги использовали, когда им нужно было выйти за пределы деревни, не будучи замеченными барьером.

Мой отец с минуту смотрел на меня, прежде чем прокомментировать: "Я почти забыл, что ты гений".

"А теперь пойдем", - сказала я и схватила его за палец, выводя за пределы клана. Люди очень уважали моего отца, что могло быть использовано мне на пользу.

Вскоре прямо под горой начало появляться здание Хокаге. Охрана была очень плотной, ниндзя АНБУ и джонины патрулировали вокруг башни Хокаге?' - подумала я.

Как только мы вошли в башню Хокаге, многие взгляды устремились на меня.

Нам не пришлось ждать; ниндзя почтительно провел нас в кабинет Хокаге.

*Тук *тук*

"Входите", - произнес пожилой голос.

Дверь открылась, и мы вошли. Мои глаза на мгновение встретились с глазами Хокаге, а затем я перевела взгляд на Данзо. 'Что этот ублюдок здесь делает?' - подумала я. Я также почувствовала, что многие ниндзя АНБУ прячутся в тени.

"Если они нападут внезапно, мы ни за что не сможем выжить", - эта мысль пришла мне в голову.

Как только я почувствовала на себе все взгляды, я робко съежилась и опустила глаза, одновременно хватая отца за рукав.

"Хокаге-сама", - почтительно поприветствовал его мой отец.

"Хиаши, как у тебя дела?" Сказал Хирузен.

"Я в порядке. Зачем вы вызвали меня?" - спросил мой отец.

Хирузен немного рассмеялся. "Ничего, ничего... Я слышал, что ваша дочь - новый гений, поэтому я просто хочу ее увидеть", - солгал он. Он никак не мог знать об этом.

Мой отец на мгновение скосил на него глаза. "О, вы ослышались, Хокаге-сама. Она совсем не такая", - сказал он, и я еще больше опустил голову от стыда.

"Ха-ха... не будь суровым, Хиаши. Она всего лишь ребенок. Как тебя зовут, малышка?" он спросил меня с самой искренней улыбкой, с любовью, с которой не могла сравниться даже моя мать.

Я медленно подняла голову. "Х-Хината Х-Хьюга", - сказала я, заикаясь.

"Какое милое имя", - похвалил он.

"Есть что-нибудь еще, или нам стоит уйти?" - сказал мой отец.

"Есть еще кое-что", - сказал он, и все в комнате напряглись.

"Месяц назад произошло убийство, и я хочу спросить, где в это время была ваша дочь", - сказал он, его голос стал повелительным.

Почувствовав, что все взгляды устремлены на меня, я быстро спряталась за спину отца.

"Какое это имеет отношение к моей дочери?" - спросил мой отец, и я почувствовала, что он готов к драке.

"Это произошло около твоего клана", - сказал Хирузен.

"И какое это имеет отношение к нам?" - спросил мой отец, прямо глядя на него.

"Они были Кумо-ниндзя", - сказал он.

"И?" - серьезно спросил его мой отец.

"Они собирались похитить вашу дочь", - сказал он.

"Хорошо", - бьякуган моего отца стал пугающим, когда он посмотрел на Хирузена, и я почувствовала его гнев. Он не сдержался, когда дело дошло до меня.

"Вы хотите сказать, что вражеские ниндзя бродили по нашей деревне, а вы ничего не сделали, чтобы остановить их? И теперь вы говорите мне, что они собирались похитить мою дочь? Что все это значит, Хокаге-сама?" - в гневе спросил мой отец. Он был не настолько глуп, чтобы поверить в его ложь.

'Пришло время действовать'

"Я не утверждаю; я просто спрашиваю, где в это время была ваша дочь", - спокойно спросил он.

Мой отец был на последнем издыхании. "Она никогда не выходит за пределы клана без чьей-либо охраны. Ты можешь подтвердить", - сказал мой отец.

Хирузен посмотрел на меня; я тихо плакала. "Где ты была в это время, маленькая девочка?" спросил он с той же улыбкой.

"Отец, я-я ничего не делал. Я-я всегда играю с б-братом Неджи. Т-Тогда почему он говорит что-то подобное? Я-я не хочу быть здесь. П-Пойдем домой." Я схватила отца за руку и попыталась вытащить его из комнаты.

"Я надеюсь, это ответ на ваш вопрос, Хокаге-сама. И, кстати, она даже не начала тренироваться. Она не сможет убить даже жука", - сказал мой отец.

Хирузен удовлетворенно кивнул, увидев мою жалкую и съежившуюся сторону. "Теперь ты можешь идти", - сказал он.

Я в последний раз посмотрела на него испуганными глазами и вышла за дверь. Краем глаза я увидела, как с моего плеча слетел жук.

---

"Итак, что ты думаешь, Данзо?" Хирузен спросил своего друга.

Данзо на мгновение задумался, хотя его лицо оставалось прежним.

"Я думаю, что старость добирается до тебя, Хирузен. Она просто жалкая, даже для Хьюги", - сказал он и вышел из кабинета. Он хотел подтвердить свои подозрения, но то, что он встретил, было разочарованием.

У него были дела поважнее, например, подставить Учих и получить их шаринган. Двое самых многообещающих Учих были в его руках, и он собирался использовать их в своих интересах.

"Еще два года, и Учих не будет", - думал он, направляясь к своей КОРНЕВОЙ базе.

Но это не значит, что он ничего не выиграл; теперь он знал, что Хиаши любит свою дочь, и он воспользуется этим, чтобы эксплуатировать его позже. Но сначала ему надо разобраться с Учихами.

---

"Итак, что скажешь?" - Спросил Хирузен, и Шиби вышел из тени с жучком на пальце. Он немного подумал.

"Хиаши говорил правду. Я чувствовал только незначительное количество чакры, вытекающей из нее. Она даже не приступила к тренировкам, и это совершенно другая аурв чакры, отличная от того, что мы почувствовали той ночью", - Шиби рассказала Хирузену правду. Он не нашел ничего подозрительного в маленькой девочке.

"Ты уверен в этом?" Спросил Хирузен.

"Да, Хокаге-сама", - сказал Шиби с полной уверенностью. Он доверял своим насекомым больше всего на свете, и он знал, что они не лгут.

"Хорошо, ты можешь идти".

После того, как Шиби ушел, Хирузен посмотрел на Шикаку. "Итак, ты нашел в ней что-нибудь подозрительное?"

"У меня есть два мнения", - сказал Шикаку.

"Говори".

"Во-первых, она не имеет к этому никакого отношения, а во-вторых, она чрезвычайно талантлива в обмане", - сказал он.

"Нет, я так не думаю. Ее сердцебиение было нормальным, как и должно быть. Оно учащалось с каждым произнесенным нами предложением. Именно так должен вести себя ребенок", - сказал Хокаге.

"Ты не находишь ее слишком идеальной? Выражение ее лица, сердцебиение, даже язык тела были идеальны", - сказал Шикаку. У него было чувство, что они упустили что-то важное.

"Ты слишком много думаешь, Шикаку. Как ты думаешь, сколько детей в ее возрасте могли бы делать то, в чем мы ее обвиняем?" Спросил Хирузен.

"Нет никого", - сказал он.

"Но вам следует понаблюдать за ней некоторое время; может быть, мы смогли бы найти какие-нибудь зацепки", - посоветовал он ему.

"Хорошо", - сказал Хирузен.

____

"Ты веришь мне, отец?"

"Конечно, принцесса", - сказал мой отец с улыбкой.

"Тебе не нужно ни о чем беспокоиться", - заверил он меня.

'Пришло время посадить еще одно семя'

"Отец, тебе не кажется, что он о чем-то лжет?"

"О... так ты тоже заметила", - сказал он.

"Он ожидал, что ты узнаешь правду", - сказала я.

"Но я впервые слышу это", - сказал он.

"Хм... Хокаге знал все с самого начала. Он просто ждал твоей ошибки и свалил бы все на тебя", - медленно произнесла я.

'С этого момента начнется вражда между Хокаге и кланом Хьюга'

'А резня Учиха послужит только подпиткой'

"Но нас не интересовала ни политика, ни его позиция, так почему?" - пробормотал он.

"Но он так не думает, отец", - сказала я ему.

Наклонив голову, я посмотрела на кабинет Хокаге, где разговаривали Шикаку и Хирузен. 'Если он еще раз встанет у меня на пути, я без колебаний лишу Шикамару отца.'

'Иногда излишняя сообразительность может привести к ненужным смертям'

"Нам следует обсудить этот вопрос на собрании клана".

"Да, отец".

http://tl.rulate.ru/book/99576/3578280

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Иногда излишняя сообразительность может привести к ненужным смертям...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь