Готовый перевод The Male Lead Suddenly Became My Lapdog after I Annulled Our Engagement / Главный герой внезапно стал моей болонкой после того, как я аннулировала нашу помолвку: Глава 30

Глава 30: День рождения

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

В субботний вечер Хе Мяо долго возилась на кухне и в конце концов приготовила целую тарелку изысканных десертов.

Хе Вэй удивленно посмотрела на десерты на тарелке. — Сестра, ты умеешь готовить?

— Да. — Хе Мяо взяла кусочек и передала ей.

Хе Вэй улыбнулась, откусила и похвалила: — Так вкусно! Кстати, ты кладешь эти закуски в коробку, чтобы подарить кому-то?

Хе Мяо кивнула. — Да.

Хе Вэй тут же встревожилась. Она знала, что завтра у Цзин Яня день рождения.

Хе Мяо же не собиралась дарить ему это, верно? Разве она еще не отказалась от Цзин Яня?

— Завтра я собираюсь пойти в дом семьи Цзин, чтобы отпраздновать день рождения Цзин Яня. Ты пойдешь? — Хе Вэй на мгновение замолчала, а затем продолжила.

Хе Мяо на мгновение опешила, а затем нахмурившись, спросила: — Завтра его день рождения? Я собираюсь навестить дедушку Цзина.

Хе Вэй с облегчением вздохнула. Она знала, как сильно дедушка Цзин благоволил Хе Мяо, но она не ревновала. В конце концов, как бы сильно дедушка Цзин ее ни любил, они уже расторгли помолвку. Если она не будет бороться с ней за Цзин Яня, ей будет все равно.

— Это замечательно. Давай завтра пойдем вместе. — Хе Вэй улыбнулась и пригласила ее.

Хе Мяо кивнула и не стала отказываться.

Тщательно упаковав коробку с десертами, она украдкой прокралась наверх и небрежно положила ее на стол.

Цзин Янь, лежавший на кровати, поднял глаза и увидел коробку у нее в руке.

Он встал и запрыгнул на стол. Поставив лапы на коробку, он дал ясно понять, что он хочет.

Хе Мяо рассмеялась над намеком Луковки. Она осторожно взяла ее и отдала ему кусочек сушеного мяса. — Это подарок, который я завтра кому-то подарю. Я не могу тебе его отдать. Лучше скушай немного мяса.

Подарок?

Глаза Цзин Яня загорелись. Он не говорил ей, что завтра у него день рождения, но она все равно приготовила для него подарок?

Значит, она знает его день рождения. Цзин Янь хотел рассмеяться, но теперь он был собакой и не мог смеяться. Он мог только вилять хвостом.

Кажется, эта женщина все еще заботится о нем.

Хе Мяо увидела, что ему нравится еда, поэтому скормила ему еще несколько кусочков. В последнее время Луковка была особенно привередливой и отказывалась съесть даже кусочек своего собачьего корма. Он всегда боролся с ней за закуски.

Однако она всегда баловала его. Пока ему это нравилось, она просто купит больше.

На следующее утро Хе Мяо собралась и пошла в дом семьи Цзин вместе с Хе Вэй.

Цзин Янь проснулся рано утром. Хотя накануне он ничего хорошего для Хе Мяо не сделал, он не стал откладывать свое пробуждение и все равно проснулся ровно в шесть часов.

Думая о том, что Хе Мяо принесет ему подарок, Цзин Янь наконец-то улыбнулся на своем хмуром лице.

После того, как Му Сяо вошел в дом семьи Цзин, он сразу же заметил перемену в Цзин Яне. Он шутливо сказал другим: — Ребята, вы не видели хмурого лица брата Яня несколько дней назад. Я так испугался на несколько дней, что даже не смел заговорить с ним.

— Сегодня день рождения брата Яня! — с улыбкой сказала Мэн Хуэй. — Конечно, мы должны быть счастливы. Ох, кстати, я слышал, что придет и Хе Вэй?

— Да, сегодня, — продолжил Му Сяо с ухмылкой, — большая звезда специально расчистила свое расписание, чтобы отпраздновать день рождения брата Яня.

— Неудивительно, что брат Янь так счастлив! Значит, сегодня сюда придет красавица! — Мэн Хуэй выглядел так, словно внезапно осознал что-то.

В этот момент во двор въехала машина.

Водитель открыл дверь машины, и из нее одна за другой вышли две красивые фигуры.

Одна из них была ослепительно красива, с изысканным макияжем на лице. Она держала явно дорогую фирменную сумку и подошла к ним с улыбкой: — Цзин Янь, с днем рождения тебя.

Вторая не была наряжена, но она тоже была красивой женщиной. Она также несла изысканную коробку, но она спросила: — Где дедушка Цзин?

Цзин Янь не принял подарок от Хэ Вэй. Вместо этого, он продолжал смотреть на сумку в руке Хэ Мяо. Его голос был холоден и бесстрастен. «Дедушка на втором этаже».

Читайте последние главы только на сайте Web Novel.

Хэ Мяо кивнула. «Тогда я пойду к дедушке Цзину».

Мэн Хуэй толкнул ошарашенного Му Сяо локтем. — Почему ты не сказал мне, что знаешь такую красивую женщину? Ты скрывал это от меня!

Цзин Янь вдруг обернулся и злобно посмотрел на него.

Мэн Хуэй в замешательстве потрогал нос. Му Сяо быстро напомнил ему тихим голосом: «Это вторая молодая госпожа семьи Хэ, Хэ Мяо, с которой Цзин Янь разорвал помолвку».

http://tl.rulate.ru/book/99821/3921240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь