Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 10

Медицинский кабинет небольшой, но там есть столы и стулья, на которых могут сидеть пациенты. Су Дун сам нашёл стол со стулом у окна и сел, спокойно наблюдая за доктором, который сидел напротив.

В его взгляде было тепло и спокойствие. Он был немного глуповатым.

Безумно глядя на женщину перед собой, Су Дун видел множество красоток, искусственные инстинкты и фильтры красоты. Он видел их слишком много, но по сравнению с женщиной перед ним они были намного хуже. У женщины перед ним брови, как далёкие горы, а губы, как лепестки персика. Кожа такая белая, словно снег. Без Фэндая она добавляет ощущение естественного спокойствия. Чем дольше на неё смотреть, тем спокойнее ты будешь себя чувствовать.

Смотря на неё на таком расстоянии, Су Дун почувствовал, что его сердцебиение стало гораздо спокойнее.

Но красивая женщина яркая, он к ней ревновал.

Женщина видит, но плохо.

"Госпожа Дай действительно хорошая. Она принимает пациентов и не требует много денег".

"Доктор получает все деньги от богатых, а мы... никогда их не даём".

"Какая красивая старшая леди. Какое доброе сердце, но жаль, что глаза..."

"Как жаль!? Пощечина!"

"Да, моя вина, рот заслужил удар!"

Вышло два пожилых человека, которые пошли лечиться, и обсуждение дошло до ушей Су Дуна.

Никто из тех, кто приходил сюда к врачу, не говорил, что врач плохой. Некоторые решаются сказать, что их ругают люди рядом.

Су Дун взглянул на толпу у больницы, которая все ещё стояла в очереди к врачу. Невольно погрузился в созерцание.

"Пять лет назад мой приёмный отец нёс меня и тоже спешил. Молился, чтобы девушка спасла мне жизнь?"

"Мерцание, прошло пять лет".

Су Дун смотрел на женщин, которые там лечили людей, с нежностью и благодарностью в глазах.

Пять лет назад он упал на берег реки Хуньхэ. Он думал, что умер, но его спас приёмный отец Ян Ан. В то время он умирал, и лишь ниточка жизни держалась.

Это был Ян Ан, который не сдавался и не мог позволить себе нанять экипаж, поэтому он нёс его от Янцзячжуан до уездного города, где и можно врачу показаться. Тот был за деньги.

"В то время некоторые врачи, которые не были уверены, увидев, как я выглядел, боялись взяться за это". Доктор принимал пациента в зависимости от симптомов. В то время... боясь, что он умрёт в других госпиталях и получит плохую репутацию.

"А врач, который был уверен, просил денег".

Получать деньги за лечение - это справедливо и понятно. Однако у Ян Ана денег в то время не было, так что пришлось лишь встать на колени и умолять других.

Но каким врачам, которые уже давно привыкли к жизни и смерти, есть дело до молитвы старика?

Пока не доберутся сюда.

Краем глаза Су Дун взглянул на деревянную кровать, стоящую в углу медицинского кабинета. На ней лежит простая белая простыня. В то время его лечили там.

"Не хочу отплачивать за спасение жизни. Позже я стал ловцом летающих рыб, и у меня появились деньги. Я даже пришёл сюда и дал щедрый подарок, но они его не приняли". — Су Дун покачал головой.

Перед этой монгольской девушкой он чувствовал себя таким незначительным.

Те собственные деньги, они и есть богохульство врача.

С тех пор Су Дун хранит доброту лишь в своем сердце и всегда хотел отплатить. Каждый раз, когда он приезжает в город, он всегда заходит сюда посидеть и не разговаривает, просто смотрит издалека, боясь потревожить других.

Со временем в больнице тоже прознали о его проблеме с ловлей летающих рыб на голову.

Слухи всякие. Ему любопытно что скажут.

Но кто же знает, что он тогда пытался отблагодарить за доброту?

Возможно, даже сам не понимал, в глубине души. Это больше, чем просто благодарность?

Су Дон подумал: "Я слышал, что у бессмертного есть бессмертное лекарство, которое может оживить мертвых и возродить их. Может, оно также способно сделать глаза яркими".

...

Доктора, все добрые и знакомые друг с другом, называют девушек дочерьми Мэн. Эта девушка Мэн приехала в уезд Пинъань около десяти лет назад. В то время она была подростком и поселилась здесь с дядей Оуном. Я помню то время. Затем она открыла лечебницу.

Мисс Мэн была врачом в то время, но ведь была подростком, сидеть как врач? Немногие в это верили. Сначала никто не обращался к врачам. Пока позже не оказалось несколько пациентов с неизлечимыми заболеваниями, которых не лечили в других местах. После того, как они приехали сюда, им прописали рецепты и лекарства. Через несколько дней всем им постепенно становилось лучше. В тот момент название лечебницы прославилось, и все узнали, что девушка-подросток в аптеке на самом деле была гениальным врачом.

С тех пор здесь стало появляться все больше людей, пришедших к врачам. Постепенно молодым женщинам-врачам стало некогда, поэтому они установили множество правил. Когда они были в клинике, приоритет отдавался неотложным случаям и бедным. Богатые пприходили сюда, чтобы обратиться к врачу, благотворительно, не получая гонорар за консультацию, если была известность, гонорар за консультацию удваивался.

Есть и другие правила, естественно, некоторые люди не могут этого понять, бизнес идет хорошо, и некоторые люди не могут этого понять, но в этой поликлинике есть не только молодая девушка-врач, но и дядя, который занимается боевыми искусствами.

Некоторые Ляньцзяцзы приходили искать недостатки, но всех избивали. И так было много раз, что никто ничего не мог сделать, чтобы добраться сюда, поэтому они не осмеливались доставлять неприятности.

Эта лечебница работает уже десять лет, и маленькие врачи того времени превратились в больших девочек с живописными бровями и несравненной красотой. природа. Это также заставляет некоторых безумных пчел и бабочек приходить сюда, возможно, некоторые искренне проявляют любовь, а может, у них другие цели, короче говоря, такие люди встречаются не редко. Но девушка Мэн предана приему врача и лечению больного, и она никогда не слышала ни о ком, кто мог бы поцеловать Фанцзе.

"Мисс, тот Су-ловун снова здесь. Смотрит на тебя снова..." Мисс Мэн сделала перерыв после осмотра пациентки только что. Маленькая служанка, ожидающая рядом, тихо рассмеялась.

На это девушка Мэн только улыбнулась.

"Отпусти его".

Впервые кто-то сказал ей, что она только ждет приема у врача, но Су Дон не пошел к врачу, поэтому посидел немного и ушел.

Когда они пришли несколько раз, все просто сели и ушли.

Так много раз, это, естественно, привлекает внимание.

"Пять лет назад он был моим пациентом, и позже он также отправил деньги на медицинскую консультацию. Я думала, что он всегда был хорошим, и он был охотником на летучих рыбах, чтобы защитить одну сторону, поэтому конфисковал гонорар за консультацию".

"Возможно, на самом деле это стало узлом его сердца. Вот почему он так часто приходит..." - тайно сказала в своем сердце девушка Мэн Си.

Люди, занимающиеся боевыми искусствами, также говорят о синьсине на продвинутом уровне. Если из-за нее, как она думала, действительно завязался узел сердца Су Дуна, то она бы не хотела этого.

"Если выпадет такая возможность, пожалуйста, примите плату за консультацию".

...

"Убирайтесь с дороги, не пускайте меня, я разобью этот диспансер!" Внезапно раздался громкий шум.

"Хм?" Су Дон нахмурился.

Взглянув на женщину, которая сидела там, он внезапно похолодел.

Снаружи раздался сильный шум.

У входа в больницу бледнолицый молодой человек, одетый в нарядную и роскошную одежду, выглядел угрюмым и встревоженным. Командуя тремя охранниками и слугами рядом с ним, они хотят ворваться внутрь.

"Молодой мастер Янь, дело не в том, что мы не пускаем вас внутрь. Бесполезно вам туда идти. Мой хозяин не будет вас лечить". Храбрый парень остановился перед ним.

Не обращаешься к врачу? Я тоже пациент, почему я не обращаюсь к врачу! Будешь трепаться, вырву тебе кишки и скормлю собакам! — побледневший и странный молодой господин Ян уставился.

Многих это напугало.

— Она сегодня не осмотрела меня, так что я просто разнесу это место! — заявил он надменно.

Сказал и ринулся внутрь.

Группа людей наблюдала за шумихой, но все покачивали головами. И перешёптывались.

— Ян Тун родился всего. Не хочет работать над собой. Любит поесть, выпить и повеселиться, ходит в бордель, надорвал здоровье, тяжело заболел, и в других местах вылечить не могут. Вот сюда и пришёл.

— Доктор Мунголия его не лечил, сказав, что себе дороже.

— На подобные заболевания у доктора Мунголии есть правила, и он не будет за них браться.

Люди много говорили. А Ян Тун не обращал на них внимания, направляя подчинённых врываться.

— До меня дошли вести, что последние два дня этого скучного старого эскулапа нет в больнице, и никто не защитит. Сам не верю. Бешусь, а она меня не лечит. — Он волновался ещё и потому, что тяжело болен, нигде больше не вылечиться, только здесь могут помочь. А не вылечат — умрёт.

Два врача в лечебнице никогда не занимались боевыми искусствами. Против трёх охранников из Ляньцзяцзы в подчинении Яна Туна им не устоять. Вот-вот ворвутся, но перед ними возникла фигура.

Летучий костюм рыбы. Стоит неподвижно, и никто не смеет сдвинуться с места.

— Ты кто? Проваливай с дороги. — Ян Тун окинул взглядом стоявшего перед ним юношу и стиснул зубы.

Конечно, он знает эту одежду. Его брат Ян Чжэн тоже глава летучих рыб.

Су Дун холодно посмотрел на него.

— Пшёл вон. — холодно сказал Су Дун.

Ян Туна с трудом сдержал вздох.

http://tl.rulate.ru/book/108040/4038492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь