Готовый перевод Myrddin Emrys Returns / Мирддин Эмрис возвращается: Глава 19

Только в следующий четверг Драко наконец-то вернулся к занятиям. Первое занятие Гарри и Невилла по арифмантике в начале недели прошло неплохо, но домашние задания были просто кошмарными. Они оба благодарили Мерлина за то, что у них есть Гермиона. Гарри ещё не осознавал иронии и юмора этого высказывания и не собирался осознавать ещё долгое время.

Утром, после изнурительного двойного Зелья, троица, к своему облегчению, вышла из подземелий на обед.

"Драко, тебе не больно?" - обратилась к Малфою за столом Слизерина мопсиха Панси Паркинсон.

"То появляется, то исчезает", - ответил Малфой. "Я считаю, что мне повезло. Если бы не мадам Помфри, еще минута-другая, и я мог бы лишиться руки".

Дафна, которая все это слышала, обменялась взглядом с Трейси, и они закатили глаза, после чего вернулись к своим обедам.

За гриффиндорским столом Гарри, Гермиона и Невилл с отвращением смотрели на происходящее.

Послушайте этого маленького засранца, - сказал Невилл. "Он и впрямь слишком много говорит, не так ли?"

Гермиона бросила на него изумленный взгляд, от которого щеки Невилла слегка покраснели. "Ну, я имею в виду, что мадам Помфри может починить все как новенькое одним взмахом своей палочки. Возможно, ему даже не нужна эта перевязь", - застенчиво сказал он.

"Его заметили!" - крикнул Симус, вбегая в Большой зал и размахивая перед собой экземпляром "Ежедневного пророка". Остановившись неподалеку от троицы, он шлепнул газету на стол. Гарри, Гермиона и Невилл быстро подошли к нему, чтобы взглянуть на статью.

"Даффтаун?" - спросила Гермиона. "Это недалеко отсюда", - обеспокоенно закончила она.

"Ты же не думаешь, что он действительно приехал бы в Хогвартс?" - обеспокоенно сказал Невилл.

"С дементорами у каждого входа?" - спросил Дин Томас. "Не может быть."

"Он уже однажды проскользнул мимо них, не так ли?" - сказал Симус. Кто скажет, что он не сделает это снова?"

"Это точно", - мрачно сказал крупный мальчик с очень темной кожей. "Черный может быть где угодно. Это как пытаться поймать дым. Как будто пытаешься поймать дым голыми руками".

Сбитый с толку, Гарри повернулся к нему и спросил. "Прости. Мне кажется, я не видел вас здесь в прошлом году. Как тебя зовут?"

"Я Бем", - сказал мальчик, протягивая Гарри руку. "Мой отец перевез мою семью в Англию из Нигерии. Меня отсортировали еще до начала семестра".

"Приятно познакомиться, Бем", - сказал Гарри, пожимая руку мальчика.


После обеда гриффиндорцы и слизеринцы отправились на свой первый урок защиты, предвкушая удовольствие. Никто из них не заметил ни Рона, который все это время шел позади них с грустным выражением лица, ни исчезновения Гермионы.

Вскоре после их прихода профессор Люпин вышел из своего кабинета с очень взволнованным выражением лица.

"Добрый день всем. Уберите книги, достаньте палочки и следуйте за мной. Сегодняшний урок будет практическим. У меня для вас есть сюрприз", - сказал он, направляясь к двери в класс.

После встречи с Пивзом, где Пивз издевался над Люпином, профессор изгнал жвачку, которую полтергейст прилепил к замочной скважине комнаты, мимо которой они проходили, через ноздрю Пивза, и класс оказался перед старым шкафом в комнате отдыха, который сам по себе трясся.

"Интригующе, не правда ли?" - спросил потрепанный профессор, обходя студентов и останавливаясь перед ними. "Кто-нибудь может предположить, что может быть внутри?"

"Это боггарт", - сказал Симус.

"Отлично, мистер Финниган. Пять очков Гриффиндору", - сказал Люпин. "А теперь кто-нибудь может сказать мне, как выглядит боггарт?"

"Никто не знает", - неожиданно подала голос Гермиона. Она каким-то образом оказалась рядом с Гарри. Когда она успела прийти?" - спросил он себя. Он взглянул на Невилла, который пожал плечами.

"Боггарты - это перевертыши, - продолжала Гермиона. "Они принимают форму того, чего человек боится больше всего. Именно это делает их такими..."

"- Такими страшными, да." Люпин прервал ее. "Еще пять очков Гриффиндору".

Многие Слизеринцы начали ворчать по этому поводу.

Профессор Люпин проинструктировал их о заклинании "Риддикулус" для отражения боггарта. Затем он попросил Невилла помочь ему продемонстрировать это заклинание классу.

"Итак, Невилл. Он сказал: "Что пугает тебя больше всего?"

"Все?" Невилл ответил тоненьким голоском, на что класс захихикал.

"Кроме этого Невилла".

"П-профессор С-снейп...", - продолжил он тем же голосом. Класс снова захихикал.

"Да", - сказал Люпин, пытаясь сдержать улыбку. "Он всех пугает. А вы, кажется, живете с бабушкой?"

"Да, - встревоженно сказал Невилл. "Но я не хочу, чтобы боггарт превратился в нее".

Класс снова засмеялся. Гарри стало жаль своего друга. У него было так мало уверенности в себе. Дафна тоже посмотрела на Невилла с сочувствием.

"Нет, не превратится", - успокаивающе сказал Люпин. "Я хочу, чтобы ты представил себе ее гардероб".

"Она носит красную сумочку..."

"Нам не нужно слышать", - перебил Люпин. "Пока вы это видите, мы будем это видеть".

В глазах профессора появился очень озорной блеск, когда он подошел к Невиллу.

"Вот что я хочу, чтобы ты сделал".

Он наклонился и прошептал Невиллу на ухо: "Я хочу, чтобы ты представил себе профессора Снейпа в одежде твоей бабушки".

Невилл бросил на него изумленный взгляд.

"Ты можешь это сделать?" - спросил Люпин, на что Невилл робко ответил.

Повернувшись к шкафу, Люпин достал свою палочку и сказал: "Палочка наготове".

Он наложил заклинание на дверь гардероба, заставив её открыться. Из шкафа медленно вышло идеальное изображение профессора Снейпа и стало надвигаться на Невилла.

"Думай, Невилл! Думай!" - срочно зашептал Люпин.

Вздрогнув, Невилл направил свою палочку на изображение Снейпа и крикнул "РИДДИКУЛУС!".

Внезапно боггарт Снейпа Невилла был одет в женскую зелёную мантию, в высокой остроконечной шляпе его бабушки, с чучелом стервятника и красным саквояжем. Класс разразился хохотом.

"Ты заплатишь за это Лонгботтом!" - сказал боггарт "Снейп". "Тысяча очков с Гриффиндора!"

"Очень хорошо, Невилл!" - воскликнул Люпин.

"Следующий!"

Вскоре почти весь класс по очереди поработал с боггартом, и каждый из них успешно произнес заклинание. Гермиона, к всеобщему удовольствию, сказала профессору МакГонагалл, что она провалила все свои занятия. Когда Гарри должен был столкнуться с этим заклинанием, все резко оборвалось. Его боггарт превратился в дементора, и профессор Люпин бросился между ними. Дементор исчез со звуком "POP", а на его месте появилась серебристо-белая сфера. Выкрикнув заклинание, Люпин превратил его в сдувающийся магловский шарик и изгнал обратно в шкаф.

"Ладно, на сегодня хватит". Люпин быстро произнес. "Класс свободен. Пожалуйста, прочитайте в своих книгах главу о боггартах. Увидимся в следующий раз".

Раздалось множество стонов протеста по поводу столь раннего окончания, превратившегося в очень увлекательный урок.

Гарри в замешательстве перевёл взгляд с гардероба на профессора Люпина. Покачав головой, он вышел из комнаты и направился в класс Защиты, чтобы забрать свои учебники вместе со всеми остальными. Он не заметил, как профессор Люпин посмотрел ему вслед. Не заметил он и Дафну, обеспокоенно смотревшую на него.

Она ненавидела, что им приходится держать свою дружбу в секрете. Она ненавидела их соперничество между домами, а такие идиоты, как Малфой, который мог быть потенциально опасен, не позволяли им появляться вместе на людях.

Дафна Гринграсс приняла решение, даже не успев осознать его. Она выбрала его. Она не могла этого объяснить. Она хотела когда-нибудь стать его женой. Конечно, многие девочки ее возраста мечтали об этом же, но в ее воображении то и дело мелькали черноволосые, голубоглазые мальчики и светловолосые, зеленоглазые девочки. Когда она думала об этом, то чувствовала странное тепло в животе, и это всегда вызывало улыбку на ее лице.

Ей и в голову не приходило, что тринадцатилетней девочке странно думать о таком. Просто ей казалось, что это правильно. Она чувствовала это в своей душе. Она знала, что однажды она будет носить его детей. Она снова улыбнулась, возвращаясь к себе в общежитие и думая о том, как она будет называться "миссис Дафна Поттер".

http://tl.rulate.ru/book/100254/3423928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь