Готовый перевод After Giving up, the Fake Young Lady Was Group-Pampered / После того, как она сдалась, фальшивая юная леди была избалована группой людей: Глава 8. Козёл отпущения.

Директор свирепо посмотрел на учителя и пока не стал делать ему выговор. Вместо этого он закричал на учеников, которые хотели заползти в трещины в земле: “Кто все это сделал? Немедленно выходите!”

Услышав это, все замолчали. Никто не ответил.

“Если вы мне не скажете, вы будете наказаны вместе. Я могу сказать только одно. Это дело так просто не закончится. Это может повлиять даже на ваших родителей. Вы можете взвесить это сами!”

Слова директора задели за живое всех учеников. Присутствующие ученики очень хорошо знали, что причина, по которой человек может быть таким высокомерным в школе, заключается в силе семьи, стоящей за ним. Если бы это повлияло на семью, их родители определенно не отпустили бы их. В худшем случае они также превратились бы в людей, которых в будущем опозорили бы другие. Однако в глубине души они все еще немного сомневались. Действительно ли этот вопрос был таким серьезным, как сказал директор? Они всего лишь издевались над Юэ Синь, но могло ли это повлиять на семью? Неужели семья Юэ Синь была такой влиятельной? Разве она не говорила, что у её родителей не было работы? У них не было денег даже на завтрак?

В этот момент все уже почувствовали, что что-то не так, но люди инстинктивно избегали ситуаций, которые были невыгодны для них, поэтому они все еще не желали признавать это. Они могли только продолжать бороться в своих сердцах.

Директор тоже был чрезвычайно встревожен. Семья Юэ была могущественной, и среди присутствующих учеников также были влиятельные семьи. Хотя они не могли сравниться с семьей Юэ, он также не мог позволить себе обидеть их. Он мог только намекнуть, что семейное происхождение семьи Юэ было непростым в этом смысле, и надеяться, что эти сопляки будут просвещены.

Хотя казалось, что этот инцидент с травлей был очень серьёзным, студенты всё ещё были молоды. До тех пор, пока они могли признать свою ошибку, семья Юэ не была бы слишком расчетливой ради своей репутации. Однако необходимым условием было то, что их отношение к признанию своей ошибки должно было быть хорошим, чтобы он мог выступить посредником.

Однако правда заключалась в том, что ученики понимали, что имел в виду директор, но все равно не хотели извиняться. Они думали, что если кто-то и был неправ, то это определенно был Цуй Пэн. Если бы Цуй Пэн не принес неверную информацию и не сказал, что Юэ Синь бедна, после этого ничего бы не произошло. Поэтому они чувствовали, что если бы они хотели признать свою ошибку, то только Цуй Пэн мог проявить инициативу и признать свою ошибку. Они не были неправы, они просто делали то, что делали обычно.

“Это был Цуй Пэн”. После того, как заговорил первый ученик, все остальные, казалось, нашли свое направление.

“Да, это был Цуй Пэн”.

“Это все вина Цуй Пэна”.

“Мы все можем засвидетельствовать. Это Цуй Пэн.”

Взгляд директора стал холодным, и он вздохнул с облегчением. К счастью, эти сопляки были не слишком глупы и знали, как найти козла отпущения. По сравнению с наказанием всех учеников и оскорблением более 20 семей, он был более готов наказать одного ученика.

“Цуй Пэн, верно? Немедленно позови своих родителей”. В кажущемся полным достоинства голосе директора слышались нотки волнения. Теперь, когда родители Цуй Пэна навлекли на себя гнев семьи Юэ, он чувствовал себя намного спокойнее.

Однако Юэ Линчэнь был явно недоволен. Он спокойно сказал: “Он не единственный”.

Выражение лица директора застыло. Он посмотрел на Юэ Линчэня. “Генеральный директор Юэ, почему бы вам не дать нам немного времени? Мы обязательно дадим вам удовлетворительный ответ”.

Юэ Линчэнь проигнорировала его. Он мягко положил руку на плечо Юэ Синь и похлопал по нему, как будто желая утешить её. Затем он невежливо сказал: “Наблюдая за вашими действиями, я внезапно понял, почему такое произошло в этой школе. Это также собственная халатность нашей семьи Юэ. Как мы могли отправить Синь Синь в такое место?”

“Что?” - сказал директор, начиная понимать.

В этот момент взгляд Юэ Линчэня упал на платье Юэ Синь, которое снова было пропитано красными чернилами. Выражение его лица потемнело. Затем он посмотрел на своего помощника и сказал: “Немедленно соберите совет директоров. Смените директора и исключите всех учителей без моральных устоев. Семья Юэ понесёт все причиненные убытки”.

Ассистент: “Да!”

Юэ Линчэнь: “Прекратите сотрудничать с семьями учеников этого класса. Сообщите их родителям, что семья Юэ будет подавлять всех без разбора, прежде чем найдет настоящего виновника”.

В этот момент Юэ Синь стояла рядом с Юэ Линчэнем. С одной стороны, она чувствовала, что её старший брат был очень надежным и могущественным. С другой стороны, она боялась, что её старший брат узнает, что она кого-то ударила. Если он узнает, она не сможет воспользоваться этим предлогом, чтобы не ходить в школу. Боже, пожалуйста, защити ее!

Юэ Линчэнь посмотрел на Юэ Синь, которая была немного напугана, и тихо утешил её: “Не бойся. Старший брат отвезет тебя домой.”

Юэ Синь, наконец, села в машину и поехала домой, как хотела, но всё оказалось не так, как она ожидала. Юэ Линчэнь тоже поехал с ней домой. Она никогда не думала, что Юэ Линчэнь придет в школу. По ее впечатлению, кроме заботы о компании, Юэ Линчэнь больше ни о чем не заботился. У него было нехорошее выражение лица, когда он видел своих младших братьев и сестер, поэтому она всегда думала, что Юэ Линчэнь не любит её и даже ненавидит. Но сегодня Юэ Линчэнь действительно помог ей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100309/3430196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь