Читать The Blue Wolf / Синий волк: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— И я буду направлять вас в меру своих сил, — ответил старый монах, когда к нему подбежал маленький мальчик, сжимающий в кулачке камень. По их разговору было понятно, что речь идет о чем-то важном, или, по крайней мере, о чем-то весьма любопытном.

Мужчина, отец мальчика, поднялся и направился к ним.

— Мой принц, — обратился он к Уиллу, — мой сын был в горах и наткнулся на эти странные камни на краю нашей фермы.

Он протянул Уиллу несколько камней, словно предлагая разгадку какой-то тайны.

— Что происходит? — поинтересовался Артур, подходя к ним. — Они нашли что-то в холмах?

Уилл внимательно осмотрел камни, и ему показалось, что он уже видел нечто подобное, но не мог вспомнить, где. Это были куски камня с вкраплениями кристаллов.

— На что это похоже? — задумчиво произнес он.

Артур, а вслед за ним и остальные, тоже принялись рассматривать находку.

— Какой-то кристалл, — предположил Геракл, взяв один из камней и повертев его в руках.

Спустя несколько секунд он понял, что это такое.

— Это алмаз, — уверенно произнес он.

— Алмаз? — переспросил Уилл, а Автолик тут же потянулся к камню, чтобы рассмотреть его поближе. — Ты уверен?

— Я объездил немало городов и побывал у многих лордов, чтобы узнать алмаз, когда увижу его, — пояснил Геракл. — Он выглядит так, потому что его не добывали и не шлифовали, но если аккуратно отколоть лишнее, то останется чистый алмаз.

— Значит, в холмах нашли случайный алмазный камень? — спросил Эдрик.

— Нет, — возразил Геракл. — Если его нашли здесь, значит, рядом находится алмазный рудник.

— Похоже, фортуна благоволит вам, мой принц, — заметил Стоглазый.

— Возможно, — ответил Уилл, глядя на мальчика. — Отведи нас туда, где ты его нашел.

Мальчик повел их к краю фермы, к месту, где он нашел камень. Они поднялись на холм, где, по словам мальчика, он нашел камень, и принялись осматриваться.

Джендри заметил, что почва здесь превратилась в камень и скалу, когда он подошел к южному краю холма и спустился вниз. Он продолжил движение, и холм внезапно превратился в пещеру, уходящую глубоко в землю.

— Сюда! — крикнул Джендри, и все подошли и увидели пещеру.

Один из крестьян бросился за факелом и быстро вернулся, чтобы они могли исследовать пещеру. Взглянув внутрь, они увидели, что стены пещеры украшены драгоценными камнями разных цветов, а по мере того, как они продвигались дальше, драгоценных камней и кристаллов становилось все больше.

— Это то, о чем я думаю? — спросил Джендри, оглядываясь вокруг.

— Да, — подтвердил Уилл, освещая факелом стену и разглядывая разноцветные камни. — Все это время оно было здесь, но никто не знал?

Иолай был поражен увиденным.

— Как такое возможно? — неверяще спросил он.

— Потому что этим городом правили рабовладельцы, и их интересовала только торговля рабами, — пояснил Уилл. — Их устраивали их стены.

— Астапор больше не будет просто портовым городом... но теперь и одним из драгоценных камней. — Уилл улыбнулся. — Нам есть над чем работать.

Уилл отправился на совет астапорцев, чтобы сообщить им о своей находке. Сказать, что они были шокированы, — значит преуменьшить. Это добавило к списку других дел, над которыми им предстояло работать, но всех их охватила радость. Бывшие рабы были взволнованы мыслью о будущей удаче, как и не бывшие рабы совета. Они быстро приступили к работе, обсудив с каменщиками, кузнецами и ювелирами города, что им нужно добыть в пещере, и подготовив всех к этой работе.

На следующий день Уилл вместе с Миссандеей и сиром Артуром шел по городу, чтобы навестить Седрика и проследить за обучением Безупречных. Он был одет в свою обычную одежду: пояс с метательными ножами, два кинжала из валирийской стали в сапогах, Гнев Бури в кобуре на бедре, а на предплечьях - щитки и шипы из валирийской стали. Седрик проводил свободное время, работая с кузнецами и каменщиками города над созданием нескольких новых вещей, так что настало время нанести ему визит.

В последние несколько дней на улицах города царила оживленная атмосфера, и это было хорошо. Это давало им возможность чем-то занять себя и двигаться вперед. Дети бегали по улицам, играли, торговали подарками и товарами, сгружали их с кораблей и везли на рынок, где их ждали нетерпеливые покупатели, и чувствовалось всеобщее счастье. Площадь Гордости, которая когда-то была открытым рынком, где работорговцы заманивали потенциальных покупателей, теперь была заполнена оживленными торговыми лавками и другими подобными заведениями. Слухи о том, что неподалеку нашли шахту по добыче драгоценных камней, распространились по городу, и это привело всех в восторг. Даже бывшие рабовладельцы и представители высшего сословия города, жизнь которых изменилась после прибытия Уилла, были в лучшем настроении. Играла музыка и царило всеобщее веселье.

Когда Уилл проходил мимо, несколько человек поклонились ему, и он поклонился в ответ. Молодая девушка бросилась к нему, чтобы подвести его к лавке своей матери, которая продавала вареную рыбу. Погладив девушку по голове, он сделал покупки для себя, Миссандеи и Артура, а затем заглянул к ювелиру, который вознес хвалу богам за прибытие Уилла, потому что скоро ему будет сопутствовать удача.

Уилл поговорил с несколькими людьми, как бывшими рабами, так и свободными, и некоторые из них отнеслись к его намерениям с некоторым сомнением, даже с некоторой враждебностью, но он сохранял спокойствие и пытался успокоить их. Поскольку они не были рабовладельцами, он сообщил им о новых финансовых начинаниях в городе, которые вскоре станут доступны, например, о различных торговых гильдиях и предстоящей добыче драгоценных камней, а затем направил их в бывший дворец, где совет будет рад им помочь. Медленно, очень медленно... он менял мнения, но это было нелегко.

В конце концов Уилл добрался до мастерской Седрика, которая в данный момент не принадлежала ему, поскольку он работал в мастерской кузнеца. Седрик платил человеку за помещение и принимал бывших рабов для обучения новым навыкам и для работы. Доверенное лицо и друг был занят тем, что организовывал людей в изготовлении чего-то большого на столе. Это была большая баллиста из металла и дерева с металлической рукояткой на левой стороне.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3454634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку