Готовый перевод Harry Potter and the Marriage Contracts / Гарри Поттер и брачные контракты: Глава 9

06 сентября 1997 г.

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Общий зал Гриффиндора:

Гермиона вошла в Общую комнату. Странно, как мало времени она проводила в Общей комнате в этом году. Ей придется поработать над этим. Ей очень не хотелось терять связь со своими друзьями.

В ближайшем к камину кресле она увидела Гарри, который спокойно читал. Гермиона села на ближайший к нему стул. "Привет, незнакомец".

"Гермиона!" - его лицо расплылось в улыбке, затем он быстро оглядел комнату. "Как дела? Это не вызовет проблем?"

"Расслабься, Гарри. Джинни на тренировке по квиддичу. Проблем с Молли не предвидится". Ее улыбка померкла. "Как ты, Гарри? Мы с Роном скучаем по тебе".

"И я скучаю по тебе, Миона, по вам обоим. Просто не могу прожить день без вас двоих. Я вообще почти не видел Рона. Что ты делаешь с бедным парнем? Не думаю, что ему удалось добраться до кровати с начала занятий". Рон нахмурил брови.

"Я не знаю, как это объяснить, Гарри. Я никогда ни к кому не испытывала таких чувств, я так сильно его люблю". Она покраснела. "Я и не думала, что мы так откровенны в этом".

"Если бы ты не жила в одном общежитии с Роном, ты бы не узнала Гермиону. Вы просто кажетесь обычной парой. Сомневаюсь, что кто-то, кроме семикурсников, знает об этом наверняка".

"Гарри, мы любим друг друга". отчаянно прошептала она.

"Гермиона, после всего, через что мы прошли, тебе не нужно оправдываться передо мной. Я знаю тебя; Рон - самый счастливый парень в этом замке. Ты тоже неплохо справляешься".

"А как насчет тебя, Гарри? Я слышал, ты ездил на пикник с Дафной Гринграсс".

"Да, нам было весело".

"Рон уверен, что она собирается тебя убить".

"Рону нужно расслабиться. Война закончилась".

"Жаль, что нас не было в конце".

"Я не жалею, Гермиона. Нам с Невиллом повезло больше, чем мы того заслуживали, если бы с кем-то из вас что-нибудь случилось, это бы меня убило. Я был безумно счастлив, что вы двое вышли из боя. Серьезно, Гермиона, все сложилось к лучшему. Мы с Невом сейчас ближе, чем когда-либо, я поражена, мы с ним ближе, чем когда-либо были Рон и я".

Портрет распахнулся, и в комнату вошел один из новых избивателей Гриффиндора, весь в грязи. Глаза Гермионы расширились. "Джинни скоро встанет. Мы поговорим позже, Гарри". Она встала и направилась к двери.

"До свидания, Гермиона". грустно сказал он. Они втроем противостояли Пожирателям смерти, но их жизнью управляли мстительная шестнадцатилетняя девочка и ее мать.


08 сентября 1997 г.

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Теплица № 6:

"Невилл?"

Невилл поднял взгляд от клингвина, который он пересаживал. С этими ночными плотоядными растениями было мучительно работать, но он уже был на той стадии, когда можно было остановиться.

"Вернись сюда, Милли".

Миллисент Бастроуд вернулась в оранжерею к плотоядным, за ней следовала Дафна Гринграсс. Нервозность Гринграсс раздражала Милли. Как и большинство "Садовников" (небольшая группа студентов-гербологов, состоящая из учеников всех домов), она никогда не понимала, что остальной школе внушили истину, что в оранжерею № 6 не ходят, если ты не устал жить и не интересуешься особенно медленными и болезненными способами смерти.

"Гринграсс хочет поговорить с тобой, Нев. На каком ты этапе?"

"Пересадил первичный корневой шар. Девять второстепенных корневых шаров усажены кольями и помечены. Я был уверен, что это все, до чего мы сегодня доберемся; третичными корневищами мы займемся завтра".

"Кто-нибудь уже переписал их?"

"Су сказала, что, по ее мнению, их девятнадцать, но она их еще не пометила".

"Отлично. Ладно, я займусь этим, а вы идите и поговорите".

"Спасибо, Милли". Невилл осмотрел свою одежду. Он нахмурился. "Дафна, если ты хочешь поговорить со мной, нам, наверное, стоит выйти из теплицы". Он обошел ее, обходя так широко, как только мог, и повел их к выходу. Снаружи он встал под большой душевой кабиной и взмахнул палочкой, и на Невилла больше минуты лился поток фиолетовой жидкости, после чего он отошёл от брызг и снова взмахнул палочкой, очищая и высушивая себя.

"Извините за это, в лианах есть неприятные токсины, и я был весь в их соке. Если бы я дотронулся до тебя, ты бы очнулся через несколько дней в Больничном крыле".

"Насколько это может быть плохо? Ты был весь в нем".

Невилл улыбнулся. "У нас, "садовников", с годами вырабатывается иммунитет. Чем я могу помочь тебе, Дафна?"

"Моей фотографией оклеены обои в общежитии Гриффиндора на седьмом курсе?"

Невилл покачал головой. "Нет. На стене висит целая коллекция фотографий, большинство из которых, но не все, взяты из коллекции брачных контрактов Гарри. Ни на одной из фотографий, которые Гарри разрешил посмотреть остальным, не было никого из тех, с кем мы учились или учимся в классе, хотя он и получил несколько таких фотографий. Думаю, он вернул их дамам, о которых идет речь. Вы ведь получили свою, не так ли?"

"А вы знаете, почему он пригласил меня на свидание?"

"Дилемма. Делать ли мне то, что я считаю правильным для Гарри, или хранить его секреты?" Дафна приступила к запугиванию, которое она так эффективно использовала. "Дафна, прекрати. Мы слишком давно знаем друг друга, на меня это не подействует".

Дафна покраснела. Невилл был одним из немногих ее товарищей по играм в детстве. Ее бабушка по материнской линии и леди Лонгботтом были друзьями еще со времен учебы в Хогвартсе.

"Невилл, пожалуйста".

"Дафна, Гарри - несчастный человек. Он был глубоко влюблен в девушку, которая оказалась такой, какой должна быть ты, но не являешься. Когда эта мстительная маленькая сучка не получила того, чего хотела, она из кожи вон лезла, чтобы отбить у Гарри лучших друзей, и бежала к матери каждый раз, когда они с ним заговаривали".

"Гарри пока не хочет связывать себя обязательствами на всю жизнь. Он хочет повеселиться с кем-то, кто ничего от него не хочет. Ему не нужно ничего эксклюзивного от вас. Я думаю, он планирует что-то особенное на эти выходные, и я не собираюсь тебе это портить".

"Невилл"

"Дафна. Доверься Гарри. Он не хочет использовать тебя. Он не хочет ничего от тебя получить. Он хочет веселиться и наслаждаться жизнью, и он хочет делать это с тобой.


11 сентября 1997 года

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Большой зал:

Дафна как раз села завтракать, когда перед ней пролетела маленькая коричневая сова и протянула лапку. Она отвязала письмо и поблагодарила птицу, когда та улетела. Кто может писать ей? Еженедельное письмо от матери всегда приходило в среду. На ее памяти это был первый случай, когда она получила письмо в пятницу. Очень странно. Она открыла письмо.

Дафна: Оно гласило.

Ваш сюрприз готов, одевайтесь непринужденно.

Увидимся в 10...

-H

Что он задумал?


12 сентября 1997 года

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Прихожая:

"Только не будь дурой, Дафна".

"Я могу справиться с Гарри Поттером, Трейси. Это просто небольшое развлечение. Не обращай внимания на Малфоя, еще никто не возвращался со свидания с Поттером и не заявлял об изнасиловании. Малфой такого сказать не может. "

"Волдеморт думал так же, Дафна. Просто будь осторожна".

"Волдеморт никогда не пытался справиться с Поттером. Он пытался его убить, а это совсем другое дело. Это несерьезно, просто небольшое развлечение".

Они прибыли в Прихожую с опозданием ровно на 9 минут, полагая, что ожидание женщины полезно для мужской души. Вместе Трейси и Дафна вышли из замка. Гарри ждал их.

"Доброе утро, дамы. Готовы к интересному дню?"

"Я предпочитаю, чтобы мои дни не были такими уж интересными, Поттер". сказала Трейси. "Твой уровень интересности имеет тенденцию заканчиваться в Больничном крыле".

"Ты ранишь меня, Трейси. Я не был под присмотром мадам Помфри уже четыре месяца. Конечно, это новый рекорд, но все же".

"Хватит дразнить его, Трейси. Что ты планируешь, Гарри?"

"Ты сказала мне сделать тебе сюрприз, хочешь, чтобы я его испортил?" Он подал руку Дафне, когда она забралась в карету для поездки в Хогсмид; он сделал то же самое для Трейси, а затем забрался сам. "Ты присоединишься к нам сегодня, Трейси? Там будет много места".

Трейси посмотрела на свою подругу. Ответ она нашла в глазах Дафны. "Нет, спасибо, Поттер. Мне нужно только несколько перьев, а потом я вернусь в замок".

"Если ты уверена. Есть ли что-то особенное, что ты хотела бы сделать, Дафна?"

"После трех лет я сомневаюсь, что в Хогсмиде есть что-то новое для Поттера. Не знаю, как ты думаешь меня "удивить"".

"Дамы, пожалуйста. Это Гарри, просто Гарри. Вы просили удивить вас, так что вы будете удивлены".

Карета, запряженная страусом, въехала в Хогсмид; Гарри спрыгнул и помог девушкам выйти из кареты.

"Ты уверена, что не хочешь пойти с нами сегодня, Трейси?"

"Нет, спасибо, Поттер. Дафна?" Высокая женщина с вороными волосами подошла к невысокой блондинке. "Будь осторожна, Даф. Он что-то замышляет". сказала она на пониженных тонах.

"Я знаю, он думает, что свалит меня с ног. Я не буду сметена, Трейси".

Дафна вернулась к Гарри, и они вместе наблюдали, как Трейси пробирается в толпу студентов в городе. Гарри повернулся к ней лицом и, положив руки ей на бедра, притянул ее к себе. Их лица были в нескольких дюймах друг от друга, когда он заговорил.

"Ты доверяешь мне, Дафна?"

Слизеринские инстинкты заставили ее рассмеяться ему в лицо, но когда она открыла рот, чтобы ответить, то была удивлена словами, вырвавшимися у него. "Да".

Его зеленые глаза впились в ее фиолетовые. "Задержи дыхание".

Трейси оглянулась на друга и увидела, как они исчезают в мерцании цвета. Куда этот высокомерный гриффиндорец увел ее подругу?

http://tl.rulate.ru/book/100781/3450856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь