Готовый перевод Harry Potter: Hermione and The Genius Magic Formula / Гарри Поттер: Гермиона и Леонард Тейлор - гениальная формула волшебства (Завершён): И в этот момент шляпа запела...

И в это мгновение шляпа волшебно запела:

"О, вы можете считать меня некрасивой,

но не судите по тому, что видите,

Я съем себя, если вы найдете

более умную шляпу, чем я.

Можете оставить себе черные котелки,

а ваши шляпы - гладкими и высокими,

Ведь я - Сортировочная шляпа Хогвартса.

И я могу надеть на них все колпаки.

В твоей голове нет ничего скрытого.

Сортировочная шляпа не сможет увидеть,

Так что примерьте меня, и я скажу вам.

где вы должны быть.

Возможно, вам место в Гриффиндоре,

Где живут храбрые сердцем,

Их смелость, наглость и рыцарство

отличают гриффиндорцев;

Ты можешь быть в Хаффлпаффе,

Где они справедливы и верны,

Эти терпеливые хаффлпаффцы верны

И не боятся труда;

Или в старом мудром Рейвенкло,

Если у тебя есть ум,

Где умные и образованные,

всегда найдут себе подобных;

Или, возможно, в Слизерине

Ты обретешь настоящих друзей,

Эти хитрые люди используют любые средства

для достижения своих целей.

Так что надевайте меня! Не бойтесь!

И не зарывайтесь!

Вы в надежных руках (хотя у меня их нет).

Ведь я - думающий колпак!"

Когда песня закончилась, ученики и учителя разразились бурными аплодисментами. Узнав, что процесс сортировки так же прост, как надевание шляпы, ученики облегченно вздохнули.

Лео, однако, не отрывал взгляда от Сортировочной шляпы, сосредоточившись на анализе магической структуры внутри нее.

"Я буду называть имена в алфавитном порядке. Пожалуйста, наденьте шляпу, сядьте на табурет и ожидайте своей сортировки".

"Ханна Эббот!"

Сначала вызвали светловолосую девушку, и она надела шляпу, прежде чем занять свое место. В одно мгновение шляпа определила ее дом.

"Хаффлпафф!"

После этого имена назывались одно за другим, и ученики были рассортированы по своим домам.

"Гермиона Грейнджер!"

Гермиона обменялась взглядом с Лео и с нетерпением надела шляпу на голову. Шляпе потребовалось более пяти минут, чтобы принять решение, что говорит о ее нерешительности в выборе дома.

"Рейвен... нет, Гриффиндор!"

Под аплодисменты Гермиона добралась до гриффиндорского стола, где ее тепло встретили.

Сортировка продолжалась, и когда назвали имя одного из мальчиков, разговоры, наполнявшие зал несколько минут назад, мгновенно стихли, оставив Большой зал в тишине.

"Гарри Поттер!"

Все, кроме Лео, теперь были сосредоточены на Мальчике-Который-Выжил, гадая, что он за человек и в какой дом его отсортируют.

"Гриффиндор!"

Местом назначения героя стал Гриффиндор, и гриффиндорский стол разразился бурными аплодисментами. Особенно отличились близнецы, которые забрали Поттера.

Лео, однако, не обратил внимания на окружающую обстановку, продолжая внимательно изучать шляпу.

(Какая сложная конструкция... Она должна была быть создана во времена основания Хогвартса, почти тысячелетие назад... Не только магический состав, но даже магическая сила, которой она обладает, ничуть не ухудшилась. Должно быть, его создал один из основателей Хогвартса... Невероятно).

"Леонард Тейлор!"

Пока Лео был поглощен своим анализом, подошла его очередь.

Когда назвали имя Лео, он не привлек такого внимания Большого зала, как Гарри, но любопытство все равно было заметно. Молодой гений, изучающий магию в Хогвартсе, кто знал, к какому дому он будет принадлежать? Люди также были удивлены тем, как молодо он выглядит.

(Хм... Этот ребенок обладает весьма примечательными качествами. Я никогда раньше не видел ничего подобного).

(Ты действительно самое великолепное произведение магического мастерства, с которым я сталкивался. Неужели его создали сами основатели Хогвартса?)

(Действительно. Похоже, ваш "Глаз" весьма проницателен).

(Впрочем, я еще не все понял. Кстати, к какому дому он подходит?)

(Ах, да. Мои извинения. Ну, там, конечно, есть храбрость и доброта, но есть и склонность пренебрегать другими в пользу магических исследований. Не Гриффиндор и не Хаффлпафф. Хотя желание понять магию! В таком случае...)

"Рейвенкло!"

Большой зал разразился аплодисментами и радостными возгласами, большинство из которых исходило от Рейвенкло.

Церемония сортировки прошла гладко, и финальная сортировка завершилась без каких-либо проблем. Дамблдор произнес краткую приветственную речь, и на столах появились различные блюда, которыми могли полакомиться студенты. Пока Лео дегустировал близлежащие блюда, студенты Рейвенкло, стремящиеся к знаниям, - и новые, и старшие - завалили его вопросами не только о нем самом, но и о его исследованиях.

"Я Энтони Голдштейн. Приятно познакомиться с вами на ближайшие семь лет!"

"Я Падма Патил! Приятно познакомиться".

"Я Эрл. Я четверокурсник. Если у вас возникнут вопросы о Хогвартсе, не стесняйтесь спрашивать. Кстати, я слышала, что вы изучаете дальнейшие усовершенствования Волчьего зелья..."

"Я хочу услышать о чарах Патронуса!"

Вопросы сыпались со столов Рейвенкло. В конце концов, обсуждение перешло к тому, с какой темы было бы разумнее всего начать. Лео с облегчением решил, что они не будут ничего обсуждать, пока у них не появится больше времени, и сосредоточился на наслаждении едой.

После десерта, когда все остались довольны едой, Дамблдор встал.

"Что ж, полагаю, вы все хорошо поели и выпили. Студенты Рейвенкло, похоже, ведут довольно бурную дискуссию, но у нас будет другая возможность поговорить позже".

В итоге к какому-либо выводу относительно темы дискуссии так и не пришли, решив поговорить об этом в другой раз, когда у них будет больше времени. После этого были даны объявления о запрете входа в Запретный лес, о запрете магии в коридорах и информация о квиддиче.

"И наконец, для тех, кто не хочет встретить очень болезненный конец, избегайте в этом году правого коридора четвертого этажа".

Многие ученики, казалось, были озадачены этим предупреждением.

"А теперь давайте споем школьную песню перед сном!"

Каждый ученик спел школьную песню на свою любимую мелодию, в результате чего получилось какофоническое исполнение. Последние куплеты спели близнецы Уизли.

"Музыка - самая сильная форма магии, мои дорогие ученики! Пора спать, идите!"

Студенты направились в свои общие комнаты. Лео попытался последовать за другими новыми учениками к префектам, но его остановили профессор Флитвик, староста Равенкло, и заместитель директора МакГонагалл.

"Мистер Тейлор, не могли бы вы уделить нам минутку? Директор хочет видеть вас. Пожалуйста, пройдемте с нами".

Это было довольно неожиданно, и Лео задумался, что бы это могло быть. Однако, учитывая бесцеремонный тон МакГонагалл, он последовал за ней, размышляя.

-Интересно, что же это такое...

http://tl.rulate.ru/book/100829/3454918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь