Готовый перевод Naruto of the Shikon / Наруто из Шикони: Глава 34

ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ

Наруто стоял лицом к лицу с ожившей жрицей. В его взгляде и чертах лица читалась обычная веселая лень, а в ее - привычная пронзительная холодность.

"О какой правде ты говоришь?" спросила она. В бледном лунном свете блеснула стрела, которую она зажала в луке.

Наруто улыбнулся, а затем рассеянно подошел к ближайшему дереву и потрогал его кору, словно ища что-то. "Я уже думал, что ты снова мертва, госпожа Кикё, поглощенная миазмами Нараку". Это был скорее вопрос, чем утверждение.

Мертвая жрица сузила глаза, глядя на ниндзя. "Откуда ты знаешь об этом и что тебя беспокоит?" - спросила она в ответ. спросила она в ответ.

"А-а-а-а, я первый спросил тебя". Он провел пальцем слева направо, словно насмехаясь над ней.

Она сузила глаза и пустила стрелу. Она не собиралась потакать вопросам этого глупого ниндзя.

Розовый свет ее очищающей силы прорезал темноту ночи и устремился к цели.

К огромному удивлению Кикё, стрела не пронзила плоть и кость, а оказалась зажата между двумя пальцами, из которых поднимался дымок.

"Так, так, это действительно необходимо?" Он еще раз укорил себя, после чего бросил стрелу с грохотом дерева о землю. Как я уже говорил, мне любопытно, как ты выжил". Он снова обратил внимание на дерево.

Кикё сузила глаза: мало кто, кроме демона среднего уровня, мог так легко поймать стрелу. "На меня напал Нараку в горе Хакурей, это правда, но у такого ограниченного демона, как он, не хватит сил убить меня". Она сказала.

"Похоже, однажды ему это уже удалось". Наруто простодушно отвел глаза в сторону, чтобы встретиться с ней взглядом, и увидел, что глаза Наруто еще больше сузились от гнева.

Она быстро скрыла свой гнев на его комментарий и посмотрела в его тусклые голубые глаза. "И откуда же такой человек, как ты, узнал о событиях того дня? Если только кто-то из группы Инуяши не рассказал тебе, то тебе должно быть не меньше шестидесяти, чтобы помнить тот день?"

Кагоме, наблюдавшая за происходящим из своего укрытия среди деревьев, тоже насторожилась. Откуда он это знает? Я не слышала, чтобы он говорил об этом с Мироку, Санго или Шиппоу, он не спрашивал меня, а Инуяша никогда не любит говорить об этом. Может, Каэдэ ему рассказала?

"Ах, это вопрос на миллион долларов, не так ли? Откуда я знаю?" Он весело улыбнулся, повернувшись к ней лицом. "Вот что... Я расскажу тебе, откуда я знаю, если ты ответишь на мой вопрос правдиво, как тебе это?" Он спросил, взмахнув бровями. Как будто он играл с ребенком, а не со жрицей, давно умершей.

Она на мгновение погрузилась в раздумья. Казалось, этот ниндзя знает многое из того, что ему не положено. Казалось, он знал о ней, но она ничего не знала о нем. Она решила, что любой вопрос, который он ей задаст, будет не так уж плох, а выяснение того, как он получил эти знания, стоит любого риска, на который она пойдет, потакая ему.

Она медленно кивнула.

Улыбка Наруто слегка расширилась. "Хорошо, хорошо. Теперь мой вопрос к тебе прост. Ты ненавидишь Инуяшу?"

Она сузила глаза. "Почему ты спрашиваешь об этом?"

"А-а-а-а, я первый спросил". повторил он. Его ребячество начинало действовать ей на нервы. "А теперь ответьте, пожалуйста". Он сказал, что его глаза потеряли часть веселья и стали немного серьезными, хотя он все еще улыбался.

"Да. Я хочу". Она ответила просто, без колебаний.

Наруто критически оглядел ее. На мгновение он замолчал, прежде чем снова заговорить. "Так, так, разве я не сказал, что нужно отвечать на вопрос правдиво?" Он приподнял бровь.

Она осталась без выражения и ничего не сказала.

"Значит, ты решила играть в стоика". сказал он и начал расхаживать по поляне. "Ты хочешь знать, что я думаю, жрица?" сказал он, потирая подбородок.

"Твои глупые убеждения меня не касаются. Я сказал правду. Если ты решила не верить, это твой выбор, ассасин".

"Я думаю..." Он продолжил, не обращая на нее внимания. "Что ты вовсе не ненавидишь Инуяшу..." Он перевел взгляд на нее. "Разве это не так? Леди Кикё". Его глаза утратили всякий намек на веселье и стали смертельно серьезными.

Она сузила глаза. "Ваше мнение не имеет значения, но мне любопытно, как вы пришли к такому нелепому выводу".

Наруто наклонил голову в сторону и поднял руки в недоумении. "Чистая логика. Если ты действительно ненавидел Инуяшу, как говоришь, то почему в день смерти, в день, когда ты привязал его к Гошимбоку, когда эмоции обиды, предательства и гнева свободно текли через тебя, все ограничения были отброшены на ветер... почему ты просто не убил его тогда?"

Кагоме, притаившейся среди деревьев, пришлось подавить вздох. Она никогда не думала об этом. Ведь если бы Кикё действительно ненавидела Инуяшу, как она говорила, то просто убила бы его в тот день, когда Нараку обманул их, а вместо этого она запечатала его.

Глаза Кикё расширились, что свидетельствовало о её шоке от этого заявления. Но она быстро оправилась, скрыла свои эмоции и просто уставилась на него. "Глупец, у меня просто не было сил сделать это в тот день". горячо сказала она.

Наруто поднял бровь. "О, значит, у тебя не хватило сил направить стрелу в его сердце и убить его... но у тебя хватило сил наложить на стрелу заклинание, которое запечатало бы его до тех пор, пока твоя реинкарнация не разрушит его".

Она покрепче сжала лук, и он заметил, что ей очень неловко. Я прав, не так ли? Ты ведь никогда не ненавидела Инуяшу?"

"Молчи". Она резко сказала, ее глаза пылали гневом. "Ты говоришь о том, чего не знаешь. Ты ничего не знаешь обо мне. Я ненавижу этого мерзкого ханью всем своим существом".

"Ты пытаешься убедить меня или себя?" спросил он.

Она перевела взгляд на него и оскалилась. С точностью и быстротой профессионала она наложила еще одну стрелу в свой лук. "Я сказала молчать".

"Когда тебя оживили..." Он продолжил. "Твоя душа была разорвана на две части, между тобой и твоей реинкарнацией, Кагоме. Кагоме, не испытывая никаких дурных чувств и обладая довольно сильной волей, смогла вернуть свою душу. Вы же, как я полагаю, не зная о предательстве Наракуса и веря в то, что Инуяша предал вас, испытывали те же эмоции предательства, обиды и гнева. Эти эмоции позволили вам сохранить хотя бы ту часть души, которая позволила вам продолжать жить среди живых".

Он сделал паузу.

"И поэтому вы держали эти эмоции близко к сердцу. По крайней мере, до тех пор, пока не узнали о Нараку и о том, как он заманил вас обоих в свою ловушку. Тогда ты понял, что больше не можешь сдерживать эти чувства".

"Молчать!" Не успела она вскрикнуть, как стрела снова пронеслась по воздуху и с воплем боли вонзилась в правое плечо Наруто. Он вытащил ее, даже не поморщившись от боли. Он бросил стрелу на пол леса и стал приближаться к ней.

"Но ты ведь хотела этого, не так ли? Ты хотела обвинить его, ты хотела ненавидеть его... нет, тебе нужно было ненавидеть его. Чтобы сохранить ту малую толику души, которая у тебя осталась. Но ты не могла, не могла?"

Она промолчала.

"Так что чувство гнева и предательства больше не было, и боль тоже угасала. Но потом ты нашел что-то еще, из-за чего тебе было больно, не так ли? Ты нашел Кагоме".

http://tl.rulate.ru/book/101652/3502934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь