Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 34

Юань медленно кивнул. "Если Ивэн согласится с твоим планом, то и я соглашусь". Юань почувствовал, как тяжесть отступила от его сознания. Он подозревал, что Яо подслушивала - и, возможно, другие тоже. Иногда ему казалось, что старые драконы, которые были более любопытными, "подслушивают" многие разговоры. Старые сплетники, - с усмешкой подумал Юань и почувствовал, как Яо зарычал от оскорбленного достоинства.

Юань встал и поклонился, Северус поклонился в ответ и ушел.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

Северус нашел зельевара и сообщил ему, что два зелья уже готовы, а еще одно будет готово утром. Мастер зелий был в восторге: наличие Мастера зелий, живущего в заповеднике, было бы большим преимуществом.

Северус направился к новому бассейну - водопад был закончен, как и водная горка. Домовики доделывали раздевалки, шезлонги и кресла. Дадли и Драко радостно подпрыгивали, а Гарри разглядывал трамплин, над которым колдовал Люциус.

Люциус посмотрел на Северуса и вопросительно поднял бровь. Северус кивнул с небольшой улыбкой. Миссия выполнена - пока что.

Теперь предстояло встретиться с драконом, Ивэном, лично.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

После торопливого обеда троица пловцов отправилась в новый бассейн, чтобы опробовать его, оставив Люциуса и Северуса в последний момент беспокоиться об Ивэне. Ригель отвел бы их к дракону, но они не собирались задерживаться у него. Они предпочитали, чтобы никто не знал о том, что делается, поэтому чем меньше людей будет в курсе, тем лучше.

Ригель появится только после ужина. Пара подозревала, что эти часы пройдут мучительно медленно. Они повторяли заученные заклинания, пока даже Северус не сказал, что этого достаточно. В конце концов Северус прибег к допиванию зелий, хранившихся в стазисе, а Люциус развлекался тем, что толковал руны на старой карте, которую купил Гарри.

Мальчики притащились домой за несколько минут до ужина, совершенно измотанные плаванием. Северус и Люциус с облегчением восприняли тот факт, что мальчишки наполнили воздух рассказами о том, как прекрасен бассейн, и хвастались тем, как впечатляюще они ныряли. Поэтому мальчики не заметили, как замолчали мужчины.

У Драко едва хватило сил протестовать против того, что его отправили в Малфой-мэнор после ужина. Правда, он настоял на том, что вернется к обеду следующего дня. Дадли и Гарри было велено "тихо развлекаться" перед сном. Дадли без протеста удалился в свою комнату, но Гарри внимательно наблюдал за мрачной парой.

"Вы делаете что-то опасное сегодня вечером, сэр?" тихо спросил Гарри.

Северус и Люциус слегка переглянулись, удивленные проницательностью Гарри. Северус осторожно ответил. "Это не столько опасно, сколько сложно. Важно, чтобы мы не провалились, и мы немного нервничаем - не хотим облажаться". Северус немного замешкался. "Я постараюсь объяснить, что мы делаем завтра, это долгая история, но тебе, наверное, стоит ее послушать".

Люциус потрясенно посмотрел на Северуса. "Северус... ты уверен?"

"Да... он разумный парень, и я не имею права держать его в полном неведении". Северус пристально смотрел в глаза Гарри, надеясь, что тот понимает, какое доверие он ему оказывает.

Гарри кивнул: "Спасибо, Северус. Удачи тебе сегодня". И он направился в свою комнату, слыша, как Дадли уже храпит в своей постели.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

Ригель вел слизеринскую пару через скалы, усыпанные камнями. Северус вздохнул: видимо, этот дракон хотел смотреть на море, пока умирает, и выбрал себе большую пещеру с видом на накатывающие волны. Они прошли мимо нескольких драконов, которые присматривали за умирающим гебредцем. Ригель позвал в пещеру, возвещая об их визите.

Северус и Люциус наколдовали Люмос и вошли внутрь. Дракон оказался недалеко от пещеры, и вскоре они уже стояли возле огромной головы, на которой сонно моргал большой фиолетовый глаз.

Северус читал книги, написанные испанскими драконоводами. Общаться с ними с помощью Легилименции было возможно, если, конечно, быть готовым к головной боли, которая за этим последует. Ментальные способности Северуса в легилименции и окклюменции были семейными, а потому чрезвычайно сильными, и ему было до смешного легко их освоить. Он решительно произнёс заклинание, чтобы войти в разум дракона.

К его удивлению, Ивэйн уже ждала его. Как объяснялось в книгах, драконы обычно общаются друг с другом с помощью воспоминаний и зрительных впечатлений, а также эмоций. Чем старше они становились, и после того как научились языку у своих наездников и хранителей, они стали использовать и слова. Северус быстро понял, что Ивэйн действительно очень стара; у него создалось головокружительное впечатление, что она обладает огромными запасами воспоминаний и знаний, полученных от других драконов, и невероятными воспоминаниями, передававшимися из поколения в поколение на протяжении тысячелетий. Он ни на секунду не сомневался, что у Иванэ есть воспоминания времен Мерлина, а возможно, и самого Мерлина.

Ивэйн терпеливо ждала, пока Северус закрепится в сознании Ивэйн.

"Итак, вы здесь, чтобы узнать, стоит ли освободить существо, запертое в этой книге, молодой волшебник?" мысленный голос Ивэйн спросил ошеломленного Северуса.

"Мы должны найти крестражи и уничтожить их, иначе мы никогда не сможем убить Лорда Волдеморта. Тому Риддлу было всего шестнадцать лет, когда он составил этот дневник-крестраж. Мы можем сказать, что он отличается от других. Магия в нем не пахнет тьмой так, как в чаше". Северус объяснил, надеясь, что его собственный мысленный голос передает отчаяние, которое он испытывал. "Том Риддл может знать, где и в каком месте спрятаны крестражи. Он также может знать, как избавиться от частичного крестража в шраме Гарри". Северус чувствовал, как дракон терпеливо выслушивает его объяснения, а также ярость дракона по поводу создания крестражей - драконы, похоже, считали их личным оскорблением. "В шестнадцать лет Том Риддл, возможно, еще готов изменить свои убеждения - особенно если мы покажем ему, как все было неправильно".

Северус услышал, как Ивэйн мысленно усмехнулась. "А может быть, ты просто покажешь ему, как изменить свою стратегию, чтобы в этот раз добиться большего успеха, и выпустить второго Лорда Волдеморта - в придачу к первому".

Северус почувствовал себя оскорбленным. "Мы предусмотрели такую возможность. Мы свяжем его клятвой волшебника, чтобы он не причинял вреда Гарри и не боролся с ним. Все, что он может сделать Гарри, приведет к его собственной смерти. Если понадобится, мы свяжем его магией".

Ивэйн вздохнула. "От такого невольного союзника будет мало пользы. Любая информация, которую он может вам сообщить, будет подозрительной и, возможно, чреватой опасностью. Вы, Слизеринцы, можете найти лазейки в любой сделке. Если есть способ помешать вам, он, скорее всего, сделает это. Возможно, он даже решит, что смерть от нарушенной клятвы волшебника стоит того, если он при этом убьет Гарри Поттера".

Северус почувствовал, как его плечи опустились, даже когда он все еще находился в сознании Ивэйн. "Значит, вы не советуете браться за это дело?" Они надеялись, что все получится, особенно если это избавит Гарри от рокового шрама, который он носит.

"Возможно, есть способ сделать это безопасно. Я вижу, что вы должны использовать мою смерть, чтобы подпитать его возрождение во плоти". Ивэйн, казалось, размышляла. "Драконы используют время, близкое к их смерти, чтобы передать свои знания - как в воспоминаниях, так и на человеческих языках. Один волшебник однажды рассказал мне об их портретах, которые несли в себе отголоски тех, кого они представляли. Я могу сделать нечто подобное - я могу перенести эхо себя в этого волшебника, чтобы направлять и учить его, пока он не будет в безопасности, чтобы вырваться на свободу самостоятельно".

"Как одержимость?" Северус был озадачен предложением. Это казалось слишком простым.

"Ничего такого грубого или сильного - я мог бы удерживать его от того, чего я не хотел бы, чтобы он делал. Но я не могу заставить его что-то делать - он может проигнорировать мой приказ". Ивэйн вздохнула. "Я надеюсь научить его, показать ему его ошибки. Я чувствую, что во многом его гнев вызван непониманием и страхом".

"Вы хотите сделать это сейчас или в другой день?" Северус быстро терял энергию от затянувшегося мысленного разговора.

"Лучше сейчас, завтра меня здесь может не быть". ответила Ивэйн. "Я могу выбрать момент своей смерти, раз уж она так близка. Это позволит мне поместить "эхо" себя".

Северус покинул сознание дракона и быстро принял зелье от головной боли. Оно лишь притупило боль, что только усугубило его положение. Он опустил дневник на землю рядом с драконом. Дыхание дракона резко участилось. Люциус и Северус произнесли заклинание, чтобы активировать крестраж дневника, и вскоре дух Тома стал все более и более стабильным, а затем и твердым, когда дыхание Ивэйн закончилось с последним вздохом.

Дневник вспыхнул, когда заклинание закончилось. Вновь пробудившийся Том Риддл в замешательстве оглядел пещеру - на мертвого дракона, затем на двух волшебников, с сомнением смотревших на него.

"С возвращением к жизни, юный Том". Голос Ивэйн раздался не только в голове Тома Риддла, но и в головах Люциуса и Северуса.

Юный волшебник в тревоге схватился за голову и посмотрел на светловолосого и темноволосого волшебников, которые просто скрестили руки и подняли брови, одарив его одинаковыми ухмылками.

"Что вы наделали?" жалобно спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/101727/3505698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь