Читать A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я требую, чтобы вы держали его подальше от моей дочери!" Хиаши Хюга для пущего эффекта хлопнул ладонью по столу.

"Ты требуешь?" Хокаге смотрела на свои бумаги, но теперь подняла голову и посмотрела на главу клана. На первый взгляд она казалась забавной, но изгиб губ и напряженный взгляд не позволяли ему оттолкнуть ее. Поняв, что зашел слишком далеко, Хиаши сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

"Даже если бы я была склонна выполнить твою просьбу, - она метнула последнее слово, как сюрикен, - первый Хокаге установил законы так, чтобы жители Конохагакуре могли дружить с кем хотят, встречаться с кем хотят и жениться на ком хотят".

Ухмылка расширилась, когда она добавила: "Думаю, вы прекрасно осведомлены об этом факте".

Она подняла руки в знак поражения: "Так что же я могу сделать?"

"Отправь Наруто на как можно большее количество миссий, как можно дальше от деревни".

"Единственные задания, которые у нас есть и которые подходят под этот профиль, связаны со шпионажем и не подходят для этого болвана. Кроме того, я считаю, что Наруто и Хината подходят друг другу, какой бы путь они ни выбрали".

"Так что, проще говоря, нет, я не буду тебе помогать". Она ответила с большой окончательностью.

Хиаши властно развернулся и вышел.

"Я должен был знать, что есть только один способ остановить это". На прощание он произнес эту фразу, уходя.

"Это было зловеще, - подумал Хокаге, - надо бы проверить Хинату".

"Хината, - позвал ее голос, когда она выходила из книжного магазина. Девушка подняла голову и увидела, что к ней направляется ее старейшина.

"Леди Цунаде, - поклонился подросток, - я думал, наш урок будет позже".

"Так и есть", - обрадовалась саннин, что пришла первой. После некоторого внутреннего раздумья старшая шиноби решила говорить начистоту.

"Хината, ко мне только что приходил твой отец. Он попросил меня запретить вам с Наруто проводить время вместе. Думаю, он попытается заставить тебя прекратить тренировки с этим болваном".

"Я знаю, - она печально опустила глаза, - вчера он сказал мне, что считает время, которое я провожу с Наруто, потраченным впустую. Но я знаю, что он просто хочет, чтобы я держалась подальше от Наруто. Когда я сказала ему, что он ошибается, что Наруто помогает мне стать сильнее, он разозлился. Он пытался скрыть это, но я видел. Наверное, поэтому он и поговорил с тобой".

"Но если он уже говорил с тобой, то каков его "единственный способ остановить это"?" Цунаде спрашивала скорее себя, чем свою ученицу. Каждая из женщин одновременно встретилась взглядом с другой.

"Наруто!"

"Добро пожаловать, Наруто", - Хиаши принужденно улыбнулся, когда Узумаки вошел в додзё клана Хьюга.

"На этом все, Ханаби", - отмахнулся он от дочери, которая привела к нему "гостя".

"Спасибо, что пришел, - кивнул он в знак благодарности, - мне нужно поговорить с тобой о Хинате".

Наруто молчал - только поэтому он мог предположить, что глава клана Хъюга захочет с ним поговорить.

"Мне неприятно это говорить, - Хиаши изобразил раскаяние, - но я не думаю, что ее время, проведенное с тобой, идет на пользу моей дочери. Ей нужно больше времени проводить с товарищами по команде, развивая командную работу. И я боюсь, что она слишком сосредоточена на вас, чтобы извлечь много пользы из вашего совместного времяпрепровождения. Возможно, вы просто используете ее в своих интересах".

"С уважением, лорд Хьюга, - Наруто подавил свою гордость и спокойно сказал: - Я не согласен. Когда мы начали тренироваться с Хокаге, она сказала нам, что запас чакры и выносливость Хинаты намного выше, чем в последнем рейтинге Куренай. Она считает, что это из-за наших тренировок. Я не самый лучший учитель, но мне удалось передать несколько навыков, которым меня научил Джирайя".

"Не хотел об этом спрашивать, - переключившись на другую тему, притворился сожалеющим лорд, - но не кажется ли тебе, что ты хотя бы немного пользуешься Хинатой? Мы оба знаем, как она к тебе относится. Возможно, ты вводишь ее в заблуждение, сам того не желая".

Гнев молодого генина вспыхнул, но он не дал ему проявиться.

"Хината была инициатором нашего обучения, - его тон граничил с нотацией, - я сказал ей, что не знаю, к чему это приведет. Возможно, это просто дружба. Мы оба согласились уважать чувства и решения друг друга. Я надеялся, что, проведя со мной больше времени, она сможет более реалистично взглянуть на меня".

Наруто сделал шаг назад и наполовину отвернулся, сказав: "У меня назначена встреча, мне пора идти".

"Мы еще не закончили, парень", - прорычал Хиаши, сбросив завесу вежливости. Он активировал свой бьякуган и отрезал Наруто путь к отступлению. Подросток-ниндзя перестал двигаться, чтобы не столкнуться с хозяином, а светящиеся пальцы лидера Хъюги начали танцевать.

"8 триграмм 64 ладони", - провозгласил он. Его сеть чакры была частично запечатана, и Наруто опустил плечи, пытаясь удержаться на ногах. Он с удивлением и гневом посмотрел на отца своего друга.

"Не смотри на меня, - огрызнулся Хиаши, - я не позволю, чтобы моя дочь связалась с таким никчемным, бесталанным, вороватым шиноби, как ты".

"Вороватым?" Наруто, казалось, был больше всего оскорблен последним обвинением.

"Я знаю, что ты украл этот браслет".

"Ну да, я специально выгравировал его, а потом украл, чтобы подарить близкому человеку. Но это не облегчает идентификацию и без того уникального предмета..." - хотя Наруто и был слабее, в его голосе звучал сарказм.

"Ты никак не сможешь позволить себе такое на зарплату генина". Хиаши уже не был так уверен в себе.

"Не твое дело, - пояснил воин в демонических узах, - но как сирота я получаю пенсию от матери до шестнадцати лет, и я скопил много денег. В любом случае, я купил ее на свои гонорары". Видя замешательство оппонента, он добавил: "За помощь пер... то есть мастеру Джирайе с его книгами".

Отказавшись от этой атаки, обладатель Бьякугана попытался атаковать по-другому.

"Все в этой деревне знают, кто ты на самом деле. Большинство не доверяет и презирает тебя, - произнес он темным, коварным тоном, - и они никогда не примут тебя. Неужели ты хочешь так опустить Хинату? Заставить ее испытать такое отторжение?"

"Нет, ей и так достаточно неприятия", - с сожалением произнес подросток, и отец девушки вздрогнул. "Но после экзамена на чуунина и нападения Орочимару три года назад, кажется, большинство жителей Конохи теперь принимают меня таким, какой я есть".

"Ты уже терял контроль, - в отчаянии произнес Хиаши, - и не говори, что не потеряешь его снова. В следующий раз ты можешь навредить Хинате".

"Только один из нас может причинить вред Хинате", - Наруто наконец-то поддался своему легендарному нраву, - "И это не я!"

"Как ты смеешь!"

"Простите? Это не я сказал семилетней девочке, что она виновна в смерти своей матери, потому что не смогла остановить ниндзя уровня джонина. А потом, после того как она так старалась добиться твоего признания, ты отвернулась от нее в день, когда она стала генином!" - нахмурился он, - "А теперь ты делаешь это снова. Ты сказал "как она думает, что чувствует", как будто ее эмоции ненастоящие или неважные".

 

http://tl.rulate.ru/book/101856/3534846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку