Готовый перевод The Conceptual Deck / Концептуальная колода: Глава 9

Спустя некоторое время я сидел на скамейке в Гарлеме, в нескольких кварталах от театра Аполлона, жуя свой последний ломтик пиццы. Пицца была точно такой, как я помнил, хотя сам магазин выглядел немного иначе. Во время еды я наблюдал, как люди на тротуарах занимались своими делами, медленно садилось солнце. Наконец толпы стали редеть, небо темнело, поскольку день подходил к концу.

Я вытер руки от жира и достал телефон, начав просматривать карту местности. Мне предстояло довольно много перемещаться, не проводить ночь в практике боевых искусств, одновременно присматриваясь к одной-двум улицам. Вероятно, я пропущу стелс-костюм, пока не найду магазин, нет смысла носить его до тех пор, и он, скорее всего, привлечет больше внимания, чем меньше.

Пока я планировал, меня соблазняло найти более уединенное место, чтобы обсудить идеи с Эмой. К сожалению, улицы все еще были слишком людными. Спустя некоторое время планирования маршрута на телефоне я вздрогнул от далекого звука, разносившегося по улице. Он был достаточно приглушенным и заглушенным, чтобы невозможно было понять, что это такое, кроме того, что это было громко. Улица притихла, когда все прислушивались, озадаченно оглядываясь вокруг на звуки. В конце концов к отголоскам присоединились хлопки и треск далекой стрельбы, завершившиеся взрывом.

"Черт возьми.." - пробормотал я, медленно поднимаясь со скамейки.

Люди вокруг меня начали двигаться, сначала медленно, но быстро набирая ажиотаж, граничащий с опасностью. А затем до нас дошли звуки криков.

"Черт, черт, черт, черт!"

Я выкрикнул, бросаясь к ближайшему переулку, бросив беглый взгляд вверх-вниз, прежде чем отвести в сторону одежду и вытолкнуть Эму.

"Эма, подключись к моему телефону и поднимись прямо вверх. Лети кругами, но не слишком далеко. Стань моим взором в небе", - быстро сказал я, прервав ее приветствие. "Помнишь, что я говорил о втягивании в неприятности? Так вот, оно здесь".

"Ох, дорогой. Хорошо, буду заниматься разведкой", - ответила она, прежде чем быстро взлететь.

Я кивнул, вставляя свою Bluetooth-гарнитуру и натягивая бронированную шапку поверх нее. Я оделся быстрее, чем когда-либо прежде, мгновенно натягивая шарф на лицо. Я надел новый колчан за спину, когда вышел из переулка. Отметив, куда все бегут, я побежал в другом направлении, к взрывам вдали.

"Расскажи мне, что ты видишь, Эма?"

"Много огня, люди убегают от - о боже мой! Это большой человек. Что с ним не так?"

"Опиши его, Эма. Куда мне идти дальше?"

"Иди прямо еще один квартал, потом повернешь налево", - ответила она, прежде чем продолжить. "Он выглядит примерно на десять футов ростом. Покрытый мускулами и костными наростами. Темно-зеленоватый загар."

"Черт! Это может быть Порождение!" - выругался я, выкатывая свой велосипед и едущать на нем так быстро, как только мог. "Ты видишь Халка? Примерно такого же роста, очень зеленый, без костных мутаций. Как сам Геракл?"

"Я не вижу.. подожди, нет, с другой стороны улицы!"

Я выругался и педалировал еще сильнее, в конце концов, свернув за угол. Улица была в хаосе, люди кричали и убегали, пока горели машины и здания. Я соскочил с велосипеда и затолкал его в карман.

"Они заряжают.. Халка только что сильно уронили".

Я выругался еще раз, побежав по улице, по пути тушая несколько пожаров своими перчатками. Я подобрался ближе к разбитому пожарному гидранту, из которого бил высокий фонтан воды через всю улицу. По наитию я толкнул свой лук в руку, потянувшись за стрелой.

"Лед!"

Я позвал и вложил стрелу, повернувшись и выстрелив в сломанный гидрант. Глубокая синяя стрела попала и взорвалась в голубом тумане, который мгновенно замерз твердым. Гидрант был окружен льдом, три фута фонтана тоже замерзли. Я не мог не ухмыльнуться, прежде чем продолжить бег, как раз вовремя, чтобы увидеть, как зеленое размытое пятно пролетает через пустое место, а Порождение прыгает за ним.

"Черт! Следуй за ними, Эма. Я не смогу помочь, если не догоню!"

Я продолжал бежать, убирая в карман несколько машин, которые попались мне на пути. Первый раз я чуть не споткнулся, не ожидая, что это потребует столько усилий. Я быстро убрал еще пять, прежде чем добрался до места, как раз вовремя, чтобы увидеть, как вертолет обстреливает Порождение, который в ответ стал еще быстрее взбираться на здание. Я наблюдал, как вертолет поднялся и продолжил поливать чудовище пулями, летя вдоль здания, пока Порождение не исчез на крыше.

"Порождение пересекает крыши, прыгая через разрывы.. Он идет за вертолетом!"

Я наблюдал, как это мутантоподобное чудовище прыгнуло с здания, чтобы добраться до вертолета, только для того, чтобы быть схваченным Халком. Даже так ему удалось ухватиться за посадочные стойки, и теперь они с Халком висели на борту, который теперь отчаянно боролся.

"О черт, Эма, скажи мне, куда он упадет!" - крикнул я, наблюдая, как вертолет начал крутиться и падать, пролетев над зданием и дальше.

"Поспешите за мной в переулок, он спускается в другой заброшенный участок в нескольких кварталах отсюда!"

Я вытащил свой велосипед и последовал за ним, задыхаясь к тому времени, когда мне удалось обогнуть здания. Я мог видеть дым, и я напряг все силы. Я чувствовал, как бешено стучит мое сердце в груди, мое тело было охвачено тревожной энергией. Когда я наконец нашел заброшенный участок, вертолет не двигался, разбитый и дымящийся рядом со старым разрушенным зданием. Я продолжил ехать, заводя велосипед под прикрытие колонн, что когда-то поддерживали это строение.

Оттуда я мог слышать, как две махины сражаются, но не видеть их. Однако я мог видеть обильное количество газа и искр, которые выбрасывал вертолет. С удивительно малым количеством размышлений я достал свой лук и подал голос, выпустив две ледяные стрелы в обломки. Одна пришлась по остаткам лопастей, другая - возле топливных баков, обе замерзая и останавливая цель от превращения в пожар. Что было хорошо, потому что я мог видеть, как внутри борется женщина, которая, по счастливой случайности, вероятно, была Бетти Росс.

"Давайте!" - крикнул я, пытаясь перекричать звукоизолирующий костюм. "Вам нужно выбираться отсюда!"

Я подбежал к вертолету, мои сапоги плескались в луже бензина, вытекшего из топливного бака. Я быстро подобрался ближе, осторожно карабкаясь по обломкам.

С гримасой я быстро проверил сидящего стрелка. Когда я понял, что у него нет пульса, я поморщился и попытался оттащить его в сторону, содрогаясь, когда это удалось. Я снова обернулся и увидел широко раскрытые глаза, устремленные на меня. Я быстро вытолкнул труп из укрытия на землю рядом.

"Давайте!" - крикнул я снова. "Вам нужно убираться отсюда! Здесь небезопасно!"

Я схватился за бронированную дверь, преграждающую путь, и рванул ее открыть. Я обернулся, чтобы увидеть изуродованную тварь, которой был Чудовище, вонзающую локтевой шип в грудь Халка. Он выглядел иначе, чем в комиксах, но это мог быть только он. Я спустился с обломков, призывая взрывную стрелу и выпуская ее в затылок Чудовища. Взрыв потряс его лысую, неестественную голову, но не причинил очевидного ущерба. Это, однако, отвлекло его достаточно, чтобы Халк смог обрушить на него сокрушительный шквал ударов, прежде чем схватить и с силой швырнуть его сквозь стену, к которой тот был прижат.

Халк шагнул к нам, теперь сбитый с толку, ведь ему больше не нужно было спешить, чтобы спасти ту, кого я почти уверен была Бетти, что означало, что старик, вероятно, был ее отцом.

"Я выведу их отсюда, чтобы ты мог оторваться, здоровяк!" - крикнул я разъяренному зеленому гиганту. "Я вернусь, чтобы помочь!"

Я начал поворачиваться, прежде чем заметил, что Чудовище начинает подниматься, сжимая в руке какую-то массивную цепь. Я выпустил стрелу, одна из двух дробовых стрел попала ему в руку. Цепь разлетелась, дробовая стрела разнесла его руку, оставив ее окровавленной и искалеченной, хотя в целом и неповрежденной. Халк отреагировал на выстрел стрелы плохо, но обернулся, увидев стоящего Чудовище, и рявкнул на него.

"Размажь его, здоровяк!" - крикнул я, поспешив обратно к вертолету.

"Пойдемте, давайте, вот так.." - сказал я, помогая женщине выбраться, практически вытаскивая старика. "Вам нужно покинуть эту зону".

"Нет! Брюс!" - воскликнула она, обращаясь к Халку, который на мгновение отвлекся, чтобы получить удар в челюсть.

"Да, вы можете!" - крикнул я, прежде чем повернуться к старику.

"Сэр! Эти двое сносят здания и швыряют машины, как камешки, которые дети пускают по воде". Я объяснял, сдерживая гримасу. "Зона повышенной опасности как минимум на пару кварталов! Вам нужно найти лучшее укрытие!"

Я пытался достучаться до его солдатского рассудка, указывая в сторону от обломков. Казалось, он некоторое время боролся с собой, прежде чем кивнул и потянул Бетти за руку.

"Нам нужно уходить, Бетти, мы не можем помочь ему в таком состоянии", - сказал он, интонация в его голосе означала, что это был почти Таддеус Росс.

Она пыталась вырваться, пытаясь подойти ближе к продолжающейся схватке, но я преградил ей путь.

"Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь ему, но если ты так дорога большому зеленому, и с тобой что-то случится.."

Я умолк, глядя на Росса и Бетти. Бетти наконец посмотрела мне в глаза, и Росс напрягся, осознав, что произойдет, если его дочь будет убита.

"Он никогда не остановится.." - с ужасом произнес Росс. "Бетти, нам нужно уходить! Сейчас же!"

Медленно, с колебанием, Бетти позволила себя увести. Ясно, что она не хотела уходить, но с этим последним осознанием она поняла, что не может остаться. Когда они оба, спотыкаясь, пробирались через руины к относительной безопасности, я снова обернулся к кулачному бою за моей спиной. Чудовище оправился от удара по руке, хотя она все еще кровоточила и выглядела так, будто он пытался пожать руку с наждачкой.

"Она в безопасности, Халк! Пора оторваться!" - крикнул я, доставая электрическую стрелу и стреляя ей в колено Чудовища.

Могучее чудовище с телом, напоминающим скелет, яростно зарычало, его колено на мгновение подогнулось, но этого хватило, чтобы Халк резко присел и нанес сотрясающий землю апперкот, поднявший его в воздух и отбросивший на двадцать футов к одной из огромных колонн, мимо которых я только что прошел. Халк сердито посмотрел на меня, и я поднял руки.

"Просто помогаю тебе надрать ему задницу, здоровяк. Не то чтобы ты нуждался в помощи."

Зеленая масса мышц и ярости на мгновение замешкалась, прежде чем снова сосредоточиться на Чудовище, который медленно начал подниматься. Я обошел Халка и направился к лестнице, как-то все еще стоящей.

"Ты его сильно ударишь, а я буду следить за ним, Халк!" - крикнул я, вытаскивая еще одну стрелу. "Надери ему задницу за то, что он обидел Бетти!"

Халк издал боевой клич, бросаясь и с размаху ударяя Чудовище в живот. Колонна треснула под ударами, обрушиваясь в сторону от двух огромных громил. Чудовищу удалось восстановиться, когда большой кусок камня обрушился на Халка, на мгновение его оглушив, и Чудовище смог оттолкнуть его. Халк пролетел через всю площадку, вспахивая бороздку в бетоне. Он с трудом поднялся, а затем рухнул от усталости. Чудовище повернулся ко мне с угрюмым взглядом.

"Теперь твоя очередь."

Со ухмылкой он двинулся ко мне, полностью уверенный в себе, пока я не выпустил еще одну стрелу-шокер, взрывную стрелу и ледяную стрелу. Ледяная стрела замедлила его больше всего, но ненадолго, и он просто сломал лед, напрягшись.

"Стрелы не сработают -"

Я прервал его монолог, бросив в него карту, которая сразу же исчезла, сменившись поврежденной машиной. Она летела с той же скоростью, что и карта, врезавшись в него и отбросив на несколько футов. Прежде чем он успел оправиться, я бросил еще одну, и еще, и еще. Он начал бить и рвать их так быстро, как я мог бросать. Наконец, я бросил последнюю, вынужденный подняться еще выше и достать еще одну стрелу-шокер.

"Закончился мусор, чтобы бросать?" - спросил Чудовище с издевкой, пинками пробираясь сквозь машины.

"Да.. но это были всего лишь отвлекающий маневр."

"Что-"

Огромная плита камня, упавшая ранее колонна, обрушилась на сторону головы Чудовища. Удар вновь подбросил его в воздух, отбросив к стене. Я на мгновение ослаб, но затем достал стрелу за стрелой, соединяя их так быстро, как мог. Халк просто продолжал врываться в него, камень крошился под напором, каждый удар сотрясал основание этого здания и всех окружающих.

А я продолжал комбинировать, быстро соединив пятнадцать бронебойных стрел с моей последней картечной стрелой и взведя ее.

"Халк! Держи его ровно!" - крикнул я, как можно громче.

Огромный зеленый человек уронил колонну после еще нескольких ударов по его груди. Чудовище попыталось встать, но Халк ударил его и затащил в удушающий захват. Тот боролся, врезаясь локтем в Халка, который рявкнул от боли, но сумел удержать хватку, когда Чудовище пыталось вырваться. Халк бил и колотил его сильнее, обхватив рукой шею, чтобы держать его неподвижно. На мгновение Чудовище оказался идеально направлен на меня, надежно зафиксированный.

Я сосредоточился, задержав дыхание, и отпустил стрелу. Она стремительно пролетела через пространство и врезалась Чудовищу в глазницу. Грохот выстрела вырвался сквозь руины, когда стрела погрузилась на фут в его череп. Чудовище забилось в конвульсиях, очевидно ослабевая, прежде чем обмякнуть.

Наступила длинная тишина, прежде чем Халк скатил его на землю, издав рев вызова в небо, раскинув руки. Когда он наконец замолчал, он посмотрел вниз на труп, тяжело дыша. Я спустился по лестнице и подошел ближе, встав по другую сторону от трупа.

"Это было необходимо, Халк.. и Брюс, я знаю, ты тоже, вероятно, слышишь. Он был плохой копией тебя, он бы не остановился, и нет реального способа его сдержать."

Халк кивнул, как будто понимая, что я говорю, но я не могла не думать, о чем думает Брюс под всем этим. Халк казался озадаченным тем, как реагировать на меня и что делать дальше.

"Ты, наверное, хочешь убраться отсюда, верно?" - спросил я, наклонившись, чтобы обыскать труп Чудовища, разорвав его пополам без каких-либо колебаний. "Есть желание остаться и помочь вытащить людей из руин? Я помогу тебе сбежать, если ты вернешься в человеческую форму или если у Росса возникнут какие-то идеи."

Халк казался еще более сбитым с толку, явно внутренне конфликтуя. Интересно, спорят ли они у него в голове. Я покачал головой и протянул руку.

"Не волнуйся об этом, приятель, я тебя понимаю. Ты еще не доверяешь мне или кому-либо еще. Я тебя не виню."

Я признался с улыбкой, наблюдая, как Халк смотрит вниз на мою руку, прежде чем осторожно протянуть и окутать ее своей. Я усмехнулся, когда он один раз пожал мою руку, прежде чем отпустить меня. Мне пришлось прикусить щеку, чтобы не вскрикнуть, он сжал мою руку так сильно, что я чувствовал, как кости трутся друг о друга. Прежде чем я успел что-либо сказать, рядом со мной стремительно появилась Бетти. Я усмехнулся, когда внимание Халка полностью переключилось на нее. Я отступил с легкой улыбкой, только чтобы повернуться и оказаться лицом к лицу с генералом Россом.

"Сынок, что-" начал он.

"Сэр, есть пожары, которые нужно потушить, и людей, которых нужно вытащить из-под обломков. С должным уважением, сейчас не время для любых разговоров, которые вы хотите провести", - перебил я его.

У меня было чувство, что этот инцидент на него повлиял, особенно когда человек, известный своей упрямостью, ничего не сказал на мое прерывание. Он казался потерянным, конфликтующим и неуверенным.

"Но один совет, сэр. Мух больше привлекает мед, чем уксус. И быть хорошим парнем легче для души, чем быть необходимым злом".

Я сказал, прежде чем пройти мимо него. Я продолжал идти, обогнув угол, прежде чем мои ноги подкосились, и я споткнулся. Мне едва удалось удержаться и опуститься на землю.

Через несколько мгновений Эма спустилась с неба и стала кружить вокруг меня. Она провела сканирование, пока я сидел, ничего не говоря.

"Я только что встал против Изуверия, пожал руку Халку и словесно отхлестал Таддеуса Росса".

"Насыщенная ночка", - в конце концов ответила она. "Вы справились хорошо, сэр".

Я кивнул, а затем встал, тяжело опираясь на стену, прежде чем оттолкнуться. Я глубоко вздохнул и снова превратил свой лук в карту, прежде чем достать велосипед.

"Вы знаете, что экстренные службы-"

"Нет, я могу помочь, поэтому я буду. Мне придется остановиться в какой-то момент, вероятно, довольно скоро, но пока.."

Я поехал обратно на улицу, где началась драка, где был самый большой ущерб. Я спрятал велосипед и пошел к ближайшему пожару, убирая пламя и поливая место, чтобы оно не загорелось снова.

"Эма, просканируй обломки на наличие выживших и отметь любые трупы".

Мы проработали еще несколько часов, присоединившись к пожарным, полицейским и солдатам. Я был удивлен, когда они так легко согласились работать со мной, пока один из солдат не объяснил:

"Генерал Росс сказал не трогать вас, если вы не делаете ничего незаконного".

Я кивнул и поблагодарил его за объяснение, пожав ему руку. Нам удалось вытащить несколько человек из обрушившихся зданий и потушить некоторые пожары, прежде чем они успели распространиться слишком далеко. В конце концов, моя усталость стала слишком велика, чтобы с ней бороться, и я ускользнул во тьму.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101975/3813989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь