Готовый перевод The Conceptual Deck / Концептуальная колода: Глава 23

Не прошло много времени, прежде чем мы столкнулись с первой проблемой. На самом деле это случилось у входа на склад.

- Ты собираешься переодеться из.. этого? - спросил Фьюри у Эмы, указывая на ее экзоскелет. - Это не очень незаметно.

Я взглянул на Фьюри с поднятой бровью. Не было ни малейшего шанса, что Эма оставит свой экзоскелет, особенно когда мы шли в штаб-квартиру Щ.И.Т.а, и особенно не тогда, когда мы были на пути, чтобы поздороваться с Тором.

- Это моя броня и мое оружие, - ответила Эма, прежде чем я успел открыть рот. - Ты собираешься дать мне свой пистолет?

Мне до неловкости долго понадобилось, чтобы понять, что происходит. Фьюри предположил, что Эма - кто-то в костюме, который я сделал, что было совершенно немыслимым понятием, учитывая, что она делала раньше, хотя мы не знали, когда Фьюри начал за нами наблюдать. В любом случае, это было то, что я мог использовать себе на пользу.

- Ты не можешь войти в штаб-квартиру Щ.И.Т.а, выглядя так, будто ты ищешь Джона Коннора. - объяснил он. - Даже если мы будем парковаться сзади.

Эма уже собиралась ответить снова, когда я поднял руку, мягко жестикулируя, чтобы она подождала.

- А что насчет моего костюма для скрытности? Это приемлемо? - спросил я, уже вынимая карты.

- Тот, в котором ты ходил на выставку Старка? - уточнил он. - Это.. лучше.

Я кивнул и подал ей все элементы костюма, включая мои гражданские туфли, в которых я пришел сюда. Пока она их надевала, она кивнула мне, что я воспринял как знак, что она поняла, что происходит. Когда она полностью оделась, я взглянул на нее. Способность костюма определенно активировалась, когда она его надела, что означало, что она использовала предмет, что-то, что нам, возможно, следовало бы проверить заранее. Способность костюма была тревожной, но в постепенно усиливающемся свете дня ее можно было проигнорировать. Единственной проблемой были отсутствующие перчатки.

- Есть у тебя какие-нибудь запасные перчатки? - спросил я Фьюри.

Фьюри приподнял бровь и кивнул, прежде чем повернуться и выйти со склада, а Эма и я последовали за ним. Через улицу от входа стоял одинокий внедорожник, черный, с затемненными окнами, весь в комплекте. И, зная Ника Фьюри, он, наверное, мог выдержать все, вплоть до настоящего танка.

- Это стандартный щитовской автомобиль или особый автомобиль директора? - спросил я, когда мы подошли ближе. - Уверен, что такая тонировка незаконна в Нью-Йорке.

- Не заставляй меня забрать то, что я сказал о том, что с тобой легче иметь дело, чем со Старком, - сказал он, бросив на меня взгляд.

Фьюри быстро протянул мне пару черных кожаных перчаток, которые он достал из центральной консоли своего автомобиля, прежде чем забраться внутрь. Я пожал плечами, взял их и передал Эме, прежде чем обойти автомобиль и сесть на пассажирское сиденье. Эма забралась на заднее сиденье с моей стороны, прежде чем надеть перчатки, вдавливая свой металл в полужидкое состояние и затвердевая его внутри перчатки.

- Итак.. где находится штаб-квартира Щ.И.Т.а? - спросил я Фьюри, когда он убрал телефон и выехал с небольшой заброшенной парковки.

- 219 Вест 47-я улица, - коротко ответил он, не сводя глаз с дороги.

Автомобиль ехал тихо, пока Фьюри вел нас через город, умудряясь избежать основного трафика и в конечном итоге добраться до места назначения. Однако мы продолжали ездить вокруг него, заезжая в отдельное здание и подземную парковку. Мы припарковались на месте, специально отмеченном для директора Фьюри. Поблизости ждала женщина с каштановыми волосами, одетая в темно-синюю форму Щ.И.Т.а, стоя по стойке смирно.

Мы все вышли из машины, вызвав приподнятую бровь у спокойной женщины. Она пошла следом за Фьюри, когда он направился к лифту.

- Мейкер, Эмеральд, это агент Мария Хилл. Она моя заместитель, - объяснил он, заходя в металлическую коробку.

Мария протянула руку, и на мгновение я немного замешкался, прежде чем принять рукопожатие. Мария Хилл была весьма противоречивой личностью, что означало, что мне нужно было за ней приглядывать, особенно если она когда-нибудь станет директором. Она крепко пожала мне руку, а затем протянула руку Эме, которая также ответила рукопожатием.

Лифт поднялся на пять этажей, прежде чем звякнул и открыл двери. Мы вышли на оживленный этаж, где люди занимались своими делами. Здесь было три вида людей: те, кто был в костюмах и деловой одежде, те, кто был в форме службы безопасности, и те, кто был в простой темно-синей униформе Щ.И.Т.а.

- Агент Хилл отведет вас к Колсону и Бартону. Считайте Колсона вашим куратором на данный момент. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к нему.

С легким кивком и жестом Фьюри продолжил свой путь, оставив нас с агентом Хилл, которая остановилась и повернулась к нам.

- Сюда.

Теперь, сопровождаемые агентом Марией, нас провели через здание в небольшую относительно изолированную зону. Там мы нашли агента Колсона и Клинта, первый из которых изучал какие-то документы за столом, а второй возился с луком. Когда Клинт увидел меня, он улыбнулся и кивнул.

- Рад тебя видеть, Мейкер, - сказал он, прежде чем сосредоточиться на Эме. - А также и тебя, Эма. Колсон не думал, что ты придешь.

"Я думал, что им будет сложно убедить, а не то, что они не смогут этого сделать", - пояснил Колсон, вставая из-за стола. "Однако, я был удивлен, услышав, что Эма присоединится к нам. То, как вы говорили, давало понять, что она не будет участвовать в полевой работе".

Я открыл рот, чтобы ответить, солгав, что мы ждали, пока я разработаю для нее лучшую броню, чтобы она могла сопровождать меня, но задохнулся от слов, грубо кашляя. Я оставил свою пряжку детектора лжи и забыл о ней. Мне потребовалось некоторое время, чтобы восстановиться.

"Мой экзокостюм еще не был готов", - ответила за меня Эма, давая мне время прийти в себя. "Теперь, когда он готов, я готова оказать Мейкеру поддержку в поле и за его пределами".

"Это просто его костюм-невидимка?" - спросил Клинт.

"Да, но я ношу мой экзокостюм под ним".

"Когда мы уезжаем?" - спросил я, переводя тему с Эмы и ее экзокостюма. "По звуку это что-то срочное".

"Да, мы берем вертолет отсюда в аэропорт через сорок пять минут", - объяснил Колсон, глядя на часы. "Мы просто ждали тебя".

"Что ж.. этого может быть достаточно для этого", - я вытолкнул колчан Клинта, протягивая ему. "Спасибо за помощь в решении этой расширенной задачи".

"Ты действительно это сделал?" - спросил он, явно удивленный, бросаясь вперед, чтобы схватить колчан, поворачивая его и осматривая. "Сколько он вмещает?"

"Сто пятьдесят", - ответил я с улыбкой, используя сдвиг внимания, чтобы выключить свой детектор лжи. "Я держал его маленьким и компактным, потому что это просто контейнер, без особой организации или чего-либо подобного. Я предположил, что ты можешь прикрепить его к своему обычному колчану или носить на бедре. Он уже связан и может вмещать только стрелы".

Клинт кивнул, когда я описывал это, на его лице была улыбка, которую трудно было не разделить. Когда я закончил, он посмотрел на Колсона, который кивнул.

"Заполни его всем, что найдешь в арсенале, мы не опоздаем на наш транспорт".

Клинт кивнул и с ухмылкой убежал с новым колчаном в руках. Глядя, как он уходит, я понял, что где-то в ходе разговора агент Хилл также ушла, оставив меня и Эму наедине с Колсоном.

"Я ценю, что ты сделал это для него", - сказал он через минуту. "Его боеприпасы были его основной слабостью".

"Не проблема. Я был оплачен, и мне понравился вызов", - признался я с улыбкой.

"Вам что-нибудь нужно?" - спросил он. "Я понимаю, что вы могли бы перевезти большую часть своих вещей с собой, но мы застали вас, когда вы занимались чем-то другим".

"У меня есть все, что мне нужно", - заверил я его честно.

Я старался оставлять ненужные вещи дома, но все еще параноил, что меня застанут врасплох. С Эмой снаружи в костюме-невидимке и с самим собой, уже одетым в большую часть моих творений, у меня была моя колода, два грузовика, моя гражданская одежда, за исключением туфель, мои болторезы, зажигалка, стул для наблюдения, один пистолет и коробка с боеприпасами для него, мой бумажник, модифицированная дебетовая карта и сто пятьдесят тысяч долларов наличными, которые, как я полагал, безопасно использовать.

"Ему нужен завтрак", - сказала Эма, отойдя на несколько футов и сев на стул, стоявший у стены. "Я поела до этого, но он собирался взять что-нибудь после того, как мы закончим".

"Я распоряжусь, чтобы ему принесли что-нибудь. Есть аллергии?"

После того, как я покачал головой, он кивнул и снова сел, отправив текстовое сообщение, прежде чем вернуться к чтению документов. Я подошел к отдельному столу, вытащил весь только что полученный мной наличные из карты. Я бросил пачку двадцаток Эме, и она легко поймала ее. Она притворилась, что кладет ее в куртку, но я предположил, что она поглотила ее в свой экзокостюм. Однако этот бросок выполнил свою цель, поскольку глаза Колсона последовали за пачкой наличных, которую я смог поглотить в свою модифицированную карту. Когда он снова посмотрел на меня, я складывал несколько свободных купюр в кошелек, куда также положил свою модифицированную карту. Я поколебался, помещая свой бумажник в карманы моей развертываемой брони, но в итоге решил этого не делать, вернув его обратно в карту. Однако я прикрепил свой нож к поясу.

"Хорошо, я передумал. Не могли бы вы дать мне какую-нибудь сумку? Все, от мусорного пакета до спортивной сумки", - попросил я, получив кивок от агента со средним видом.

"Нам также не хватает способа задерживать людей, кроме как стрелять в них стрелой или вырубать их. И кобуры или пояса с карманами для меня", - добавила Эма секундой позже. "Нам также могла бы пригодиться лучшая информационная сводка, чем та, которую нам дал Фьюри".

Агент Колсон слегка усмехнулся, отправив еще одно текстовое сообщение, прежде чем положить телефон обратно.

"Частично причина в том, что у нас пока очень мало информации", - объяснил он, подвигая несколько страниц с документа, который он читал, к краю стола.

Эма и я подошли ближе, рассматривая страницы. Две из них были спутниковыми снимками очень маленького городка, полностью нормального на вид, насколько я мог судить. Другая была снимком сообщения в Facebook.

"Утром местный житель обнаружил его, его сын выложил фотографию в Facebook. Мы нашли это во время одного из наших рейдов по выявлению необычных происшествий", - объяснил Коулсон. "Город небольшой, менее тысячи жителей, в этом районе нет ничего примечательного. Штат Нью-Мексико находится в двух часах от нас, что означает, что сейчас семь утра по местному времени. Мы должны прибыть около полудня по местному времени, после двухчасовой поездки от ближайшего аэропорта."

"Неплохая скорость реагирования, учитывая все обстоятельства", - сказал я, беря одну из фотографий. "Неужели нам предстоит только нам реагировать на это?"

"Мы будем прибывать первыми, чтобы обеспечить безопасность площадки, прежде чем прибудет полная группа по спасению и карантину. Они уже едут на место с ближайшей базы Shield."

"Что мы будем делать - карантин или спасение?" - спросил я, передавая фотографию Эмме.

"В первоначальном отчете говорится, что его отец не смог поднять этот предмет. Немногочисленные сообщения и сообщения, обменянные с тех пор, подтвердили это. Именно это явление побудило нас связаться с вами. А еще и необычные погодные условия".

Я кивнул и внимательно рассмотрел изображение самого молота, прежде чем передать его Эмме, которая покачала головой и тут же положила фотографию.

"Вы пытались сделать более качественное фото?" - спросила она, бросив на Коулсона странный взгляд.

"У нас нет агентов Shield в этом районе".

"Но местная полиция должна существовать", - указала Эмма. "Даже если они находятся за пределами вашей юрисдикции или просто некомпетентны, позвоните одному из местных жителей и скажите, что вы репортер и щедро заплатите за несколько фотографий высокого разрешения. Если ничего другого, это означает, что ваши исследователи могут начать делать свое дело, пока мы будем в воздухе".

Агент Коулсон посмотрел на Эмму некоторое время, а затем встал и взял телефон со стола. Он пролистал и набрал номер, отойдя в сторону, чтобы оживленно поговорить с кем-то на другом конце.

"Хорошая идея", - сказал я, протянув ей кулак.

Она пожала плечами, но ответила фист-бампом, прежде чем взять папку с фотографиями, которую агент Коулсон читал. Она показала ее Коулсону и указала на себя, когда он посмотрел на нее. Он кивнул и поднял большой палец, после чего она села и начала изучать информацию.

Вскоре после этого кто-то зашел в небольшую зону и оставил алюминиевый поднос с едой. Я сел и тихо поел, пока Коулсон заканчивал свой телефонный разговор и возвращался к столу.

"Спасибо, с этим парни внизу, надеюсь, смогут рассказать нам больше об аномалии, прежде чем мы прибудем".

Эмма кивнула, но осталась тихой и продолжала читать информацию в папке. В конце концов, вернулся Клинт, его новый колчан был полон стрел и прикреплен к старому, неся наполовину полный дорожный мешок. Он поставил его на тот же стол, что и мои деньги. Я улыбнулся и подошел к нему.

"Спасибо. Просто пытаюсь очистить свои карты", - объяснил я, расстёгивая сумку и заглядывая внутрь.

С улыбкой я потянулся и начал разгружать мешок, достав два электрошокера со сменными картриджами, два электрошокера и четыре пары наручников, а также кобуру. Я жестом подозвал Эмму, прежде чем положить в свой пояс электрошокер, электрошокер и две пары наручников. Эмма последовала ее примеру, надев пояс на бедра и разместив остальные вещи на своих местах.

"Спасибо. Я планировал сделать еще кое-что нелетальное для захвата, но пока не было времени".

"Не за что. Твой колчан работает, кстати, спасибо", - сказал он с усмешкой, протянув руку и энергично пожав мою. "Сто пятьдесят стрел. Ты просто решил мой буквальный кошмар".

"Пожалуйста", - сказал я с улыбкой. "Ты должен также поблагодарить Эмму, ведь она смогла разгадать эту загадку с расширенным хранилищем".

"Правда? Спасибо", - сказал он, кивнув Эмме. "В чем была проблема? Или, наверное, решение?"

"Ну, во-первых, я признаю попытку получить больше информации, но я не против ответить на это, по крайней мере, в общих чертах", - сказал я, отмахнувшись от обеспокоенного взгляда Эммы. "Я подходил к проблеме с неправильного направления. Я представлял себе что-то, что содержит больше пространства, чем кажется, объект типа "мешка хранения". То, что мне было действительно нужно, - это предмет, который может содержать больше чего-либо, чем, казалось бы, возможно. Небольшая разница, но достаточная, чтобы я смог соединить воедино кусочки с предыдущим открытием".

Я объяснил, сохраняя общую идею неясной, а также избегая идеи концепций. Пока я говорил, я засунул свои деньги в теперь пустой дорожный мешок, а также вытолкнул свою гражданскую одежду и повседневную форменную рубашку. Затем я застегнул сумку и положил ее в карман. Я уже собирался спросить Клинта, что он думает о цветовой схеме его колчана, когда Коулсон привлек наше внимание.

"Хорошо, все, время подниматься на крышу", - сказал агент Коулсон, вставая из-за стола. "Вертолет только что приземлился".

Клинт кивнул и схватил свои вещи, пока Эма встала с места, положила папку на край стола, прежде чем направиться ко мне. Короткая прогулка до лифта, а затем более длинная поездка на верхний этаж. Я немного нервничал из-за полета на вертолете, но собрался с духом и глубоко вздохнул.

Когда мы вышли на крышу, вертолет уже был запущен. Мы по очереди забрались внутрь, и агент Колсон помог Эме и мне пристегнуться и надеть наушники. Когда машина взлетела, Эма отвлекла меня, рассказывая о том, что прочитала в файле.

"Атмосферные возмущения перед падением чего-то с неба?" Спросила она. "Они, очевидно, связаны."

"Возможно!" Крикнул я, поморщившись и заговорив в микрофон. "Возможно".

"У вас есть какие-нибудь теории?" Спросил агент в костюме.

"Нет, возможно, когда мы туда доберемся или когда получим более качественные снимки."

"Как вы собираетесь их получить?"

Пока агент Колсон описывал идею Эмы и то, как они ее реализовывают, я положил руку ей на спину - жест, который легко можно объяснить. Она напряглась на мгновение, но быстро расслабилась. Я улыбнулся ей и начал медленно писать ей на спине пальцем. Это заняло больше нескольких минут, но мне удалось написать сообщение "Я знаю. Молот Тора. История происхождения?". Когда я закончил, она едва заметно кивнула.

Через несколько минут мы приземлились в аэропорту JFK, выпрыгнули из вертолета и забрались в небольшой черный самолет.

Салон был элегантным и явно индивидуальным, с многоэкранной компьютерной системой в одном углу и несколькими большими сиденьями, включая диван. Весь интерьер был кожаным и панелями из дерева.

"Черт, вы часто путешествуете в таком стиле?" Спросил я, устраиваясь на удобном кресле. "Или вы для меня приготовили особый прием?"

Клинт и агент Колсон обменялись взглядами, прежде чем Клинт ответил с пожатием плеч.

"Такое случается, но когда нужно быстро, берешь что есть." Объяснил он. "Возможно, нам просто повезло.."

"Или кто-то хочет произвести на меня впечатление." Закончил я с кивком. "В любом случае, похоже, что следующие пять часов мы сможем отдохнуть. Я не буду жаловаться."

Я усмехнулся и откинулся на спинку кресла, пока Эма тихо рассмеялась. Я положил руки за голову и расслабился как мог, самолет уже начал рулить на взлетную полосу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101975/3815922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь