Читать Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. Стратегия саморазвития Гермионы

Через три дня помощник Риты понял, что что-то не так, и сообщил об этом главному редактору «Ежедневного пророка», прежде чем Министерство магии отправило аврора расследовать исчезновение Риты Скитер.

На втором этаже библиотеки Хогвартса Чу Хэ сидел перед книжным шкафом и читал магическую книгу о свойствах магии.

В это время раздался звук шагов, и затем Чу Хэ услышал знакомый голос:

— Ты, ты ведь действительно читаешь книги здесь?

Чу Хэ поднял голову и увидел, что Гермиона, держащая магическую книгу, смотрит на него с удивлением.

— Почему... я не могу прийти в библиотеку почитать? — беспомощно ответил Чу Хэ. Он так и не понял, как бороться с разъедающим проклятием, наложенным на внешний слой самой злой магической книги, направленным против магической силы волшебников. В конечном счете, это было потому, что ему не хватало знаний о характеристиках магической силы, поэтому в свободное время в эти дни он ходил в библиотеку, чтобы почитать книги.

— Послушай, хорошо читать книги, но разве ты не ходишь поиграть с другими? Ты ведь так популярен! — немного кисло спросила Гермиона, и, честно говоря, она немного завидовала Чу Хэ.

Хотя Чу Хэ относится к мальчикам и девочкам холодно, они все равно толпами сбегаются к нему.

Хотя она тоже хорошо готовилась к занятиям и очень активно отвечала на вопросы. Она могла ответить на любой вопрос учителя, но её блеск все равно затмевал Чу Хэ.

Поэтому, когда она обнаружила, что долгожданный Чу Хэ читает книги в библиотеке, куда никто не заходит, Гермиона немного расстроилась.

Она тоже хочет, чтобы её искали и уважали!

— Играть? Чтобы играть, нужно остаться в живых. Волан-де-Морт вернётся, и мне нужно получить силу, чтобы полностью убить его до этого, — спокойно ответил Чу Хэ.

— Почему, как это возможно, разве он не пойман Дамблдором? Такого ужасного преступника должны казнить, — с удивлением посмотрела на Чу Хэ Гермиона.

— После того, как одиннадцать лет назад он отправился в дом Гарри Поттера, большинство людей решили, что он мёртв и больше не появлялся.

— Но разве не утомительно так жить? Всегда будет страшный противник, наблюдающий за тобой в темноте... Разве от этого не рухнет дух? — спросила Гермиона, и, по сути, с её умом, немного подумав над словами Чу Хэ, она решила, что вероятно Волан-де-Морт действительно вернётся.

— Нет, скорее можно сказать, что именно благодаря этой бдительности я и дожил до сегодняшнего дня, — пожал плечами Чу Хэ.

— Что ты читаешь? Может, я смогу помочь. Раньше меня интересовали всевозможные знания о мире волшебников. Если тебе нужно что-то конкретное, я, возможно, найду это быстрее. — предложила Гермиона и села рядом с Чу Хэ, взглянув на магическую книгу в его руках.

Она больше не завидовала Чу Хэ, а, скорее, восхищалась им. Он завоевал такую престижную репутацию и все стремились к нему, но при этом находил способ полностью остановить возвращение Волан-де-Морта. Если бы она была на его месте, то определенно выбрала бы наслаждение чувством расположения одноклассников и профессоров, с этой точки зрения, она не может сравниться с Чу Хэ.

Хотя она ничего глобального сделать не могла, она хотела немного поддержать Чу Хэ. В конце концов, если Волан-де-Морт действительно вернётся, это будет нехорошо для добрых волшебников. Таким образом, она вносила посильный вклад в мир волшебников.

— Я хочу узнать о магии и разъедающих свойствах. На самом деле, я видел проклятие, которое разъедает магическую силу в теле волшебника. Если оно попадет, то, скорее всего, станешь безвозвратным калекой. Я хочу узнать, как предотвратить такую опасную магию.

— Разъедание... Разъедание...? Погоди минутку, я помню, об этом читала в «Странных тайнах Акрамата», это особый вид магии, получаемый путем трансформации собственных магических свойств. Особая магия, эффект которой заключается в быстром усвоении другой магии этой магией и быстром распространении, что похоже на особый яд, — ответил Чу Хэ.

— К сожалению, в той книге не записано, как защититься от этой особой магии, это всё, что я знаю, — виновато посмотрела на Чу Хэ Гермиона.

— Ничего, это было очень полезно. Можешь рассказать побольше о свойствах магической силы? — с улыбкой спросил Чу Хэ. На самом деле, для него было очень полезно понять механизм разъедания. Он не думал, что ему повезёт сразу найти контрзаклятие от того мощного проклятия среди десятков тысяч магических книг. Раз он понял принцип, несложно прийти и к решению.

— Хорошо, я расскажу тебе, что знаю о свойствах магии...

Гермиона принялась красноречиво рассказывать об известных ей свойствах магии.

Сверстники не знают много об этих сложных магических знаниях, и хотя профессор её хвалит, она может проявить свой интеллект, только отвечая на вопросы, поэтому такие люди, как Чу Хэ, интересующиеся подобными сложными магическими знаниями, для неё хорошие слушатели.

Что более важно, она видела в глазах Чу Хэ уважение и благодарность, а не то высокомерное выражение, будто она любит выпендриваться, как у всех остальных.

Несколько часов пролетели незаметно, колокол на часовой башне Хогвартса за пределами библиотеки пробил восемь раз, и в это время к ним направилась строгая женщина средних лет с подсвечником.

— Вы, двое малышей, библиотека собирается закрыться. Заходите завтра снова.

Говорившая женщина средних лет звали Ирма Пинс, заведующая библиотекой Хогвартса.

Обычно очень строгий человек, но Чу Хэ всё-таки герой, изгнавший Тёмного Лорда, поэтому, обращаясь к Чу Хэ, она не повысила голос.

— Хорошо, до свидания, миссис Пинс, — вежливо попрощались Чу Хэ и Гермиона с Ирмой Пинс и покинули библиотеку Хогвартса рядом.

— В общем, если у тебя появятся ещё вопросы, спрашивай меня. Это должно быть быстрее, чем держать книгу и искать в ней, — радостно сказала Гермиона. После нескольких часов общения она поняла, что Чу Хэ тоже человек, очень увлечённый магией, и не преувеличением будет сказать, что он её единомышленник.

— Хорошо, кстати, Гермиона, если интересно, изучи принципы магии, а не просто учи заклинания, чтобы пользоваться магией, возможно, ты получишь какие-то новые открытия, — в свою очередь посоветовал Чу Хэ.

Когда он что-то делал, люди всегда уважали его на фут, а он отвечал им футом в ответ. Гермиона была готова потратить много времени, чтобы рассказать ему об этих важных знаниях, поэтому он, конечно, собирался немного отблагодарить.

— Принципы магии... Хм! Похоже, очень интересная тема, я попробую! А теперь я пойду поесть! — радостно сказала Гермиона и побежала в столовую.

http://tl.rulate.ru/book/101982/3722442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку