Читать Max-Level Learning Ability: Facing The Cliff And Repenting For 80 Years / Способность к Обучению Максимального Уровня: Столкновение с Обрывом и Раскаяние в Течение 80 Лет: Глава 45: Смерть Фэн Байюя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Max-Level Learning Ability: Facing The Cliff And Repenting For 80 Years / Способность к Обучению Максимального Уровня: Столкновение с Обрывом и Раскаяние в Течение 80 Лет: Глава 45: Смерть Фэн Байюя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Книга Великого Пути? — Ли Циншань удивленно посмотрел на стелу.

За те несколько лет, что он провел на Утесе Покаяния, он стер по меньшей мере несколько тысяч стел.

Эти стелы дали ему тысячи навыков, но лишь немногие — возможности, позволяющие войти в иллюзии.

Ли Циншань постепенно набирался опыта. Он знал, что стелы, с помощью которых он мог попасть в иллюзии, содержали мощные навыки.

Поэтому в этот раз он с нетерпением ждал Книгу Великого Пути.

Закрыв глаза, Ли Циншань медленно постигал Книгу Великого Пути.

— На самом деле это книга, которая может записывать постигнутые Великие Пути и анализировать их, что позволяет легче постичь их, — Ли Циншань удивленно посмотрел на стелу перед собой.

Кто же был изначальным владельцем этой стелы, чтобы обладать таким ужасающим умением?

Запись и анализ Великих Путей были функциями Книги Великих Путей.

Хотя Великие Пути, которые постиг Ли Циншань, считались более значительными, чем у его сверстников того же уровня культивации, этого было далеко не достаточно для Плоскости Святых.

Теперь, когда у него была Книга Великого Пути, это было как мощное подкрепление.

— Что ты видел? — с любопытством спросила Лисичка.

Ли Циншань радостно ответил, глядя на нее:

— Я увидел что-то счастливое.

Лисичка была недовольна и надулась. Ли Циншань явно не хотел рассказывать об этом.

— Пойдем обратно, — Ли Циншань взял на руки Лисичку и вернулся в бамбуковую хижину.

Он хотел как следует изучить Книгу Великого Пути.

Перед бамбуковой хижиной Ли Циншань серьезно занимался культивированием. Он сидел, скрестив ноги, и культивировал свой дух, чтобы увеличить силу своего тела.

Его душа внимательно изучала Книгу Великого Пути.

Знаний, которые давала Книга Великого Пути, было достаточно, чтобы Ли Циншань тщательно изучал ее и расширял свой кругозор.

"Значит, Великие Пути в этом мире тоже делятся на разные типы. Пути мира людей просты для понимания. Будь то земля, ветер, вода, огонь, дождь, гром, молния, инь, ян, жизнь или смерть — все это Пути, постигнутые в мире людей, называются Путями Мира Людей. По сравнению с необъятностью мира культивации, Пути в Мире Людей — лишь основа и поверхность. Только прорвавшись через Проход Мира Людей и достигнув Плоскости Святых, можно увидеть, как называются Пути, лежащие за ними".

"Пути, которые я постиг, — лишь поверхностные. Мне еще предстоит понять их досконально. Теперь, когда у меня есть Книга Великого Пути, я могу выгравировать на ней свои Пути. А Книга Великого Пути поможет мне проанализировать их и вывести Пути, которые я постиг, на их пик".

В голове Ли Циншаня царил беспорядок, в голову приходили разные мысли.

В его Море Сознания Души появилась черная книга с золотыми краями. Она медленно перелистывалась, но внутри была пуста.

Ли Циншань записал на первой странице Книги Великого Пути все постигнутые им превратности жизни.

Превратности жизни предстали перед ним в яркой картине.

На первой странице Книги Великого Пути были наглядно представлены люди из всех слоев общества, от императоров до нищих.

В Книге Великого Пути были записаны не только безжизненные слова, но и четкие Пути.

Ли Циншань нарисовал превратности жизни, и впервые в Книге Великого Пути появились слова, узоры и рисунки.

В следующую секунду Ли Циншань почувствовал, что неразрывно связан с Книгой Великого Пути.

Она помогала ему анализировать превратности жизни.

Ли Циншань внезапно ощутил просветление. По мере того как Книга Великого Пути анализировала ситуацию, перед ним открылись те области, на которые он раньше не обращал внимания или забыл.

Превратности жизни.

Люди ели один и тот же рис, пили одну и ту же воду, дышали одним и тем же воздухом под голубым небом.

Но от этого рождались самые разные люди.

Превратности жизни Ли Циншаня были всеобъемлющими и сложными.

Если бы он пытался постичь их самостоятельно, ему потребовалось бы много времени, даже если бы его поддерживал целый лес костей.

К счастью, у него была Книга Великого Пути, которая помогала ему анализировать.

Ли Циншань и сам постиг их, сверив с Книгой Великого Пути, чтобы выработать более совершенный Путь.

Время медленно шло.

Ли Циншань был опьянен.

Молодой человек жил тихой и уединенной жизнью.

Великие Пути были подобны вину. Ли Циншань, казалось, был пьян, постигая их. Он непринужденно танцевал перед бамбуковой хижиной.

Он прислушивался к шуму ветра и наносил удары, сопровождаемые свистом ветра.

Он прислушался к пульсу земли и сделал шаг вперед, заставив землю задрожать.

Почувствовав влажность воды, он использовал свои пальцы как меч, сделав косой удар в воздухе, и пошел дождь.

Под дождем и ветром Ли Циншань ступил на землю и стал отрабатывать ката.

Неосознанно он записал на второй странице Книги Великого Пути три типа Путей Мира Людей — Ветра, Земли и Воды.

В ту же ночь уровень культивирования Ли Циншаня естественным образом перешагнул порог Великого Почитания Девятого Неба и вошел в Перевал Мира Людей.

Это была последняя ступень, достижимая в нынешнем мире.

Следующим шагом должно было стать превращение в Святого.

Однако за последние 3 000 лет в мире не было ни одного Святого.

Люди могли только фантазировать. Прошли тысячи лет с тех пор, как существовал Святой. Остались лишь посмертные произведения.

Это была славная эпоха.

Но в нынешние времена несравненные гении достигали Перевала Мира Людей всего за несколько десятилетий, но могли застрять на следующие 2000 или 3000 лет. Они не могли продвинуться вперед и могли только уныло умирать.

Как печально!

Во второй половине ночи Ли Циншань совсем не хотел спать. Он держал чашку с чаем под карнизом и любовался дождем, который он сбивал. На сердце было тяжело.

Дорога вперед была отрезана.

Если бы он не смог выпустить этот меч, то, как и его предшественники, ждал бы смерти в одиночестве.

Несколько десятилетий быстро пролетели перед лицом 3 000 лет.

И будущее резко остановилось.

Хорошие времена могли быть только потрачены впустую. Для гениев, решивших взойти на вершину культивации, это было сущим мучением.

Ли Циншань как раз столкнулся с этой проблемой.

В его возрасте он не мог спать.

Он серьезно размышлял.

В конце концов он пришел к выводу.

— Мне нужно постичь больше Путей и навыков, чтобы обогатить себя, чтобы в ближайшем будущем я смог выпустить этот меч!

Взгляд Ли Циншаня был тверд. Он посмотрел на небо, затянутое темными тучами, и увидел луну.

В тот момент, когда Ли Циншань молча любовался дождем, на горе Юхуа зазвонил колокол.

"Донг!"

"Донг!

"Донг!"

Он прозвенел семь раз.

Ли Циншань нахмурился:

"Он прозвенел семь раз. Это значит, что глава Секты Юхуа пал".

Когда он еще был гением Секты Юхуа, в его памяти сохранились некоторые знания об этой местности.

— Мастер Девятой принцессы, Фэн Байюй, глава Секты Юхуа и Великий Почтенный. Как он мог пасть? — пробормотал Ли Циншань.

Он держал чашку с чаем. Хотя ему было любопытно, он не слишком часто общался с Предводителем Секты Юхуа.

Поэтому Ли Циншань лишь распространил свою Силу Изначального Духа, чтобы посмотреть, что происходит в Секте Юхуа.

В этот момент в Зале Лидера Секты Юхуа все старейшины бросились туда и увидели лежащего на земле Фэн Байюя с бледным лицом и пятнами крови по всему телу. На лицах всех был написан гнев.

— Кто это сделал?

— Кто так ранил лидера секты?

— Мы поймали преступника?

— Поторопитесь и спасите лидера секты.

Ситуация была хаотичной.

— Всем тихо! — внезапно гневно воскликнул Старейшина Справедливости. Его выражение лица было холодным, когда он огляделся вокруг. Его свирепый взгляд заставил всех старейшин замолчать.

Предыдущий глава секты постоянно переводил Истинную Ци в тело Фэн Байюя, чтобы сохранить ему жизнь.

К сожалению, это было бесполезно.

Сердце Фэн Байюя уже было вырвано, и он едва держался на своей силе Великого Почитания.

Он покачал головой и слабо сказал:

— Учитель, не тратьте больше свою энергию.

Предыдущий глава секты был в слезах:

— Кто это сделал? Кто нанес такой сильный удар? Скажите мне. Даже если мне придется рисковать своей жизнью, я отомщу за него!

Он всегда свысока относился к культивационному таланту Фэн Байюя и считал, что тот не может сравниться с его гениальным учеником ВуШаобаем.

Однако на протяжении десятилетий Фэн Байюй добросовестно вел большую Секту Юхуа вперед, с трудом преодолевая бури.

Он доказал, что не ошибся в выборе своего Мастера.

— Господин, я нечист на руку. По дороге мне встретились плохие люди. У меня осталось мало времени. Раз уж все старейшины здесь, следующим главой Секты Юхуа станет Девятая принцесса, — Фэн Байюй терпел боль от своей культивации, чтобы объявить об этом.

Принцесса со слезами на глазах смотрела на Фэн Байюя и печально взывала к нему.

Она не ожидала, что последними словами ее учителя будет публичное объявление о том, что она унаследовала должность главы секты.

— Я протестую! — не успела она высказать свою позицию, как один из старейшин тут же возразил.

— Я тоже возражаю. Как может молодая девушка стать Предводителем Секты Юхуа?

— Я решительно против. Мы никогда не будем слушать такую молодую девушку.

На мгновение несколько старейшин встали, чтобы выразить свое недовольство.

Остальные старейшины посмотрели друг на друга. Они не ожидали, что перед смертью Фэн Байюй назначит своего ученика на эту должность.

Они считали, что это неуместно. Они считали, что у Девятой принцессы не было опыта, и она не обладала достаточной силой, чтобы возглавить Секту Юхуа.

Однако они не стали сразу же возражать. Вместо этого они посмотрели на двух самых важных людей Секты Юхуа: Старейшину Справедливости и предыдущего руководителя Секты.

Оба они находились на Плоскости Великого Почитания Девятого Неба, поэтому их мнение было очень важным.

Старейшина Справедливости не произнес ни слова под всеобщими взглядами. Вместо этого он подошел к Девятой принцессе и, слегка поклонившись, сказал:

— Старейшина Справедливости приветствует руководителя секты.

Как только он это произнес, весь зал всколыхнулся.

Несколько старейшин, возглавлявших оппозицию, побледнели и с нелепым выражением лица смотрели на Старейшину Справедливости.

Он действительно согласился!

Предыдущий глава секты также подошел к Девятой принцессе и слегка поклонился,

— Приветствую вас, новый лидер Секты.

Два сильнейших старейшины Секты Юхуа признали Девятую принцессу лидером Секты.

Остальные старейшины, наблюдавшие за происходящим, тоже потушили мысли в своих головах. Они поклонились ей и воскликнули:

— Приветствую нового лидера Секты.

Девятая принцесса посмотрела на своего Учителя.

Фэн Байюй использовал последние силы и мягко кивнул.

Выражение лица принцессы помрачнело:

— Старейшины, не нужно быть такими вежливыми. Сейчас самое главное — охранять Секту Юхуа и готовиться к похоронам Мастера.

После того как она согласилась, Фэн Байюй улыбнулся и скончался.

Он был тяжело ранен, и его сердце было вырвано. Он держался за свою Истинную Ци, потому что хотел своими глазами увидеть, как принцесса унаследует пост главы Секты Юхуа.

Теперь, когда он увидел это, он ни о чем не жалел. Как только его Истинная Ци высвободилась, он тут же скончался.

В сердце Фэн Байюя было написано, что Девятая принцесса, обладающий Методом Бессмертия и безграничным будущим, — это будущее Секты Юхуа. Никто другой не мог этого сделать.

Так считал не только он, но и Старейшина Справедливости, и предыдущий глава Секты.

Еще несколько месяцев назад они втроем договорились, что будут шаг за шагом воспитывать Девятую принцессу, чтобы он унаследовал пост главы Секты.

Однако они не ожидали, что это время наступит так быстро.

На Утесе Покаяния первобытный дух Ли Циншаня видел все, что произошло.

Он отхлебнул из чашки и сказал:

— Девятая принцесса все же стала главой Секты Юхуа!

— Неужели она собирается выпустить меня следующим?

Ли Циншань вдруг задумался над этим вопросом.

Хм, немного серьезно...

http://tl.rulate.ru/book/102077/3678683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку