Готовый перевод A Tale of Steel and Gunpowder / История о Стали и Порохе: Глава 6: Поиски черного пороха.

Глава 6: Поиски черного пороха.

.

Ее довольная улыбка превратилась в хмурую досаду. Как же она не догадалась сделать это раньше? Порох - это большая часть того, что заставляет работать огнестрельное оружие. Нужно срочно найти его источник, иначе все труды по созданию кремневого оружия пойдут насмарку.

Она вздохнула и поднялась со стула. Выйдя из кузницы, она взяла свой плащ, который надевает, когда идет на рынок. Она делает это потому, что каждый раз, когда она приходит туда, на ее тело начинают пялиться и мужчины, и женщины. Ее тело стало более зрелым, с изгибами, о которых только может мечтать женщина, и пышной грудью, которая иногда нарушает равновесие. Тем не менее, она твердо решила найти порох для своего оружия.

─ Нирра? Куда ты идешь? ─ раздался позади нее голос. Обернувшись, Нирра увидела Элли, которая смотрела на нее, склонив голову набок.

Элли тоже начала взрослеть; как и Нирра, она тоже превратилась из маленькой девочки в миниатюрную женщину, хотя ее грудь была не такого размера, как у ее близняшки. У нее были рубиново-красные глаза, такие же, как у Нирры. Единственная разница между ними в том, что у Нирры длинные волосы, завязанные в хвост и доходящие до бедер, а у Элли - более короткие, спускающиеся до шеи.

─ Я просто снова иду на рынок, чтобы купить больше материалов для завершения моего проекта. ─ Ответила Нирра, повернувшись лицом к Элли.

─ Можно я пойду с тобой? Мама уже разрешила. ─ Произнесла Элли, делая шаг вперед, чтобы надеть туфли. Нирра кивнула и ответила:

─ Не вижу причин для отказа.

Они провели два часа, бродя по рынку в поисках пороха, но, как и опасалась Нирра, ничего не нашли.

─ Что мы ищем, Нирра? Прошло уже два часа, а мы до сих пор не нашли то, что искали. ─ Элли присела на край фонтана в центре площади.

─ Узнаешь, когда увидишь; это похоже на черный порошок, ─ ответила Нирра, присаживаясь рядом с ней.

─ Может, его продают в другом городе? ─ посоветовала Элли.

─ Возможно, ─ согласилась Нирра, ─ Давай просто отправимся домой на сегодня. ─ Продолжила она, и Элли согласилась.

Это заставило Нирру задуматься. Конечно, порох не продается на рынке, ведь никто из стражников не носит огнестрельного оружия; может быть, его запасают дворяне, но я очень сомневаюсь, что это так, ведь в сплетнях ни разу не упоминается взрывчатый порошок.

Как только они вышли за пределы рыночной площади, Нирра услышала, как двое мужчин разговаривают друг с другом на обочине главной дороги.

─ Эй, ты куда-то собрался? ─ спросил один из мужчин.

─ Да, завтра отправляюсь в Аэрис. А что случилось? ─ Ответил другой.

─ На твоем месте я бы отложил поездку, ─ сказал первый мужчина с серьезным выражением лица.

─ Почему? Погода вроде хорошая, да и разбойников на пути в Аэрис не замечено. ─ Второй мужчина недоумевал, почему его друг беспокоится.

Первый мужчина вздохнул и посмотрел на него.

─ Ты, идиот, тебе интересно, почему не видно разбойников?

─ Почему?

─ В этом районе были замечены думслимы. ─ Сказал первый мужчина, на что второй парень выглядел шокированным.

─ Ты имеешь в виду слизь, которая взрывается? ─ Первый мужчина выглядит раздраженным, поэтому он слегка ударяет второго мужчину рукой.

─ Почему, по-твоему, они называются Думслимами? Идиот, ─ сказал первый мужчина, вздыхая от того, что его друг снова тупит.

─ Да, пожалуй, я отложу поездку в Аэрис на несколько дней, ─ с грустным выражением лица сказал второй.

Нирра, напротив, была в полном восторге. Если ей удастся получить образец слизи, она сможет сделать из нее порох. Она могла бы попробовать использовать ее вместо древесного угля, серы и раствора селитры, которые используются в порохе. А может, слизь сама по себе содержит эти соединения, и ей просто нужно превратить ее в порох.

Нирра улыбнулась, как ребенок, которому мама только что купила новую блестящую игрушку. И Нирра с Элли поспешили обратно домой. Элли, правда, была немного озадачена тем, почему ее сестра-близнец вдруг оказалась полна энергии.

Когда они пришли домой, Нирра сняла плащ и села на стул. Ее сестра отлучилась, потому что отец позвал ее, когда они пришли.

Теперь Нирра, сидя в одиночестве, обдумывала план, как раздобыть образец этих думслимов. Очевидный способ - зарегистрироваться в качестве авантюриста и взять задание на истребление слизи, но это было бы опасно только потому, что в прошлой жизни Нирру учили пользоваться только оружием, а не сражаться мечом в ближнем бою.

И тут ее осенило: почему бы просто не заплатить гильдии за выполнение задания по истреблению думслимов? И пусть авантюристы выполнят это задание за нее. Конечно, ей придется обеспечить награду для авантюристов и заплатить гильдии за их услуги. Но это лучше, чем идти туда самой, не имея оружия для защиты. Поэтому она схватила свой мешочек, где хранились 40 серебряных монет из ее месячного жалованья. Накинув плащ, она надела туфли.

─ Я так и знала, что когда-нибудь эти деньги пригодятся. ─ Нирра улыбнулась про себя и отправилась к гильдии авантюристов.

***

http://tl.rulate.ru/book/102256/3578783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь