Готовый перевод Invisible Fox / Наруто: Невидимый Лис: Глава 38

"Мне нужно, чтобы трое из вас стали невидимыми и побежали к дальнему концу моста. Как только вы там окажетесь, двое из вас, Каварими, будут с нами".

Трое клонов кивнули и убежали, переходя в невидимость, а Анко посмотрела на ухмылку Асумы.

"...Почему мне кажется, что ты знаешь что-то, чего не знаю я?"

"Потому что я спросила, как они избежали засады, которую устроил Забуза". Асума ответил, после чего дуэт почувствовал знакомое ощущение стягивания чакры. Мгновение спустя они стояли в двух шагах от недостроенного конца моста, а рядом с ними находился один Наруто-клон.

"Отлично". Асума ухмыльнулся. "А теперь развеивай, чтобы клоны знали, что нас нужно вернуть".

Клон кивнул и исчез в облаке едва заметного дыма, а затем снова возникло ощущение рывка, вернув Анко и Асуму к месту, где тренировались два генина.

"Ого!" медленно произнесла Анко. "Представьте себе, как он делает это в бою, используя клон каварими, чтобы подвести врага достаточно близко, чтобы он мог ударить. Блин, им придется разделить свое внимание, чтобы предотвратить это..."

"...постоянно колебля чакру, чтобы не дать каварими зацепиться за них как за объект перемещения". закончил Асума. "Ками, даже одной угрозы этой техники будет достаточно, чтобы серьезно снизить боевую эффективность большинства врагов".

"Только представьте, если он использует своих клонов, чтобы перемещать себя и противника по кругу". Анко зловеще усмехнулась. "Это выглядело бы так, будто он предугадывает, куда они собираются направиться с помощью шуншина, и приходит туда первым..."

Асума вздрогнул от этого мысленного образа. "Ками! Все, кто будет смотреть, обмочатся от страха и убегут!"

"Зависит от скорости их реакции". признала Анко. "Если использовать Каварими, то он предупреждает за долю секунды, и если ты этого ожидаешь..."

"Тогда его цель может просто успеть нанести ему удар". Асума кивнул. "Маловероятно, но возможно, особенно если они уже сталкивались с этой техникой раньше. Но все равно это чертовски хороший боевой навык".

Анко кивнула, затем переключила внимание. "Итак... план таков: мы с Итачи и группой клонов Гаки отправляемся в особняк, возможно, в ближайший день или около того. Три клона пробираются внутрь, и двое из них меняются с Итачи и мной. Мы убиваем Гато, забираем и запечатываем все его вещи, а затем рассеиваем третьего клона, чтобы сообщить остальным, что пришло время вывести нас из лагеря, и мы можем вернуться к Тадзуне. Это был тот план, который ты обдумывал?"

"В общем-то, да". Асума признал, но тут же оглянулся: к нему подбежал один из клонов Наруто с охапкой листьев. Наруто отбросил нарезанный лист и взял новый, а Асума подхватил обе половинки, обратив внимание на другие нарезанные листья, лежащие вокруг.

"Вижу, тебе удалось сократить время". одобрительно сказал он, глядя на зазубренный порез, тянувшийся через весь лист. "Теперь тебе нужно только практиковаться, практиковаться и практиковаться, чтобы срез получился ровным и гладким. Ты уже можешь выполнять другие упражнения?"

Наруто усмехнулся, и листок в его руках заискрился. Мгновение спустя он загорелся и сгорел до пепла.

"Отлично." одобрительно сказал Асума. "Ладно, оставьте своих клонов тренироваться и начинайте бегать. Посмотрим, как ты еще больше увеличишь свою скорость".

Остановившись, чтобы поцеловать Хинату в щеку (что вызвало удивленное "ип" и глубокий румянец), Наруто подпрыгнул и помчался по мосту.

.

Анко моргнула, когда Итачи кивнул.

"Это хороший план. Мы сделаем это сегодня вечером".

"Что?" Анко справилась с шоком. "Я думала, через пару дней..."

"Не стоит ждать". возразил Итачи. "Мы все в добром здравии, пройдет еще несколько дней, по крайней мере, прежде чем Забуза оправится от моего Цукиёми и снова станет боеспособным. В настоящее время Гато - главная угроза нашей миссии. Логично, что мы должны справиться с ним как можно эффективнее".

Анко замерла, приоткрыв рот в попытке найти хоть какой-то аргумент, а потом осеклась. "Хорошо, вы победили. Сегодня вечером".

"Я останусь и буду охранять дом". Асума предложил, и Итачи кивнул.

"Буду признателен".

"Итак." Анко усмехнулась. "Мы возьмем Гаки, чтобы обеспечить клонов, или целую кучу клонов для начала?"

Итачи нахмурился. "Будет лучше, если с нами будет Руто-кун".

"Тогда я тоже иду". Хината сверкнула глазами. "Никто не заберет у меня мою няшку!"

Все замерли, уставившись на подростка, а Киба разразился смехом, нарушив шокированную тишину.

"Сн... сн... сн... снэгги!" Анко завыла от смеха, упав со стула. Хината на мгновение выглядела оскорбленной, но потом все поняла и уткнулась покрасневшим лицом в грудь Наруто.

"Думаю, бьякуган Хинаты-сан пригодится при приближении и отходе". Итачи говорил спокойно, хотя уголки его рта слегка подергивались, показывая, что его также забавляет бездумный протест Хинаты.

"Ух ты, давно я так не смеялся". прохрипел Киба, поднимаясь с пола.

.

Тучи на темнеющем небе зловеще надвигались, когда квартет ниндзя проскочил сквозь деревья.

"Руто, - сказала Анко, - я хотела спросить. Как ты видишь?"

Наруто вопросительно покачал головой, и Анко продолжила.

"Ты невидим, свет проходит сквозь тебя, так как же ты видишь?"

"Признаюсь, мне и самому любопытно". Итачи сказал, и Наруто слегка повернулся, чтобы посмотреть на Хинату.

"Он использует чакру".

"Чакру?" с сомнением повторила Анко. "Как это работает?"

"Глаза Руто-куна покрыты тонким слоем чакры. Когда свет проходит через них, он вытесняет чакру, которая проходит через радужку и попадает в заднюю часть глаза, позволяя ему видеть".

"Это... объясняет многое из того, что раньше ставило меня в тупик". Итачи признал. "Как Учиха, я знаю о работе глаз довольно много, как, полагаю, и Хёуга".

"Когда у тебя есть додзюцу, ты должен знать, как работают глаза". Хината согласилась, получив кивок от своего сенсея.

"Значит... если у тебя мало чакры, зрение пропадает?" спросила Анко, и Наруто кивнул.

"Это хороший знак, предупреждающий о том, что у меня начинает заканчиваться чакра". Он признал. "Сначала я теряю цвет, а потом он тускнеет".

"Мы измерили, сколько чакры ему нужно использовать, чтобы достичь стадии отсутствия цвета". добавила Хината. "Он начинает терять цвет, когда опускается до уровня чакры джонина токубетсу, к моменту достижения уровня чунина он становится черно-белым, а к моменту достижения уровня генина - блеклым".

"Мой запас чакры в два раза больше, чем у Хокаге". Наруто смутился, а Анко обернулась, чтобы посмотреть на него, но столкнулась с деревом, которое не заметила вовремя. Остальные быстро изменили курс и приземлились рядом с ошеломленной куноичи.

"Анко-сан, вы можете продолжать?" спросил Итачи, и Анко кивнула, а затем вздрогнула.

"Да, просто дайте мне минуту. Эта внезапная остановка мне не очень-то помогла. Чакра уровня Каге, говоришь?"

Наруто кивнул, и Анко издала тихий свист.

"Невидимая чакра уровня Каге в дополнение к твоей невидимости, Тотон Буншин и Тотон Расенган? Чем больше я узнаю о тебе, тем меньше хочу оказаться на твоей плохой стороне!"

"Правда? Хината всегда любит быть на моей стороне". Наруто пошутил, получив от Итачи укоризненный взгляд, от Анко - стон, а от Хинаты - легкий шлепок.

"Это была ужасная шутка, Гаки". Анко недовольно поморщилась, затем слегка покачала головой и сделала несколько глубоких вдохов. "Ладно, я пришла в себя... в какую сторону нам идти? Меня вроде как развернуло, когда я врезалась в дерево".

"В ту сторону". Хината указала, и Анко усмехнулась.

"Я знала, что это была хорошая идея - взять тебя с собой. Ладно, пошли".

Квартет ниндзя снова скрылся под пологом деревьев, не оставив никаких признаков того, что они когда-либо там были.

Кроме небольшого следа от удара на одном из деревьев.

.

Спустившись с деревьев, квартет ниндзя быстро направился к небольшому скоплению кустов на вершине одного из холмов, окружавших их цель. Двигаясь медленно, чтобы не привлекать ненужного внимания, они выглянули из-за укрытия, и брови Итачи дернулись в знак неодобрения так называемой планировки лагеря, окружавшего особняк.

"Я знаю". прошептала Анко. "Хреново, правда?"

"Было бы очень трудно пробраться незамеченным". Итачи согласился. "Гато каким-то образом наткнулся на хорошую защиту от ниндзя".

"Нет шаблонов, которыми можно воспользоваться, нет естественных ритмов, в которых можно спрятаться". отметила Анко. "Даже расписание караула непредсказуемо. Против настоящего нападения это бесполезно, но против проникновения? Это похоже на то, что придумал бы мой старый сенсей".

Итачи кивнул, затем повернулся к Наруто.

"Создай пять клонов и отправь четырех из них к особняку. Как только они доберутся до него, один из них должен рассеяться и сообщить тебе, что они достигли своей первой цели".

Наруто кивнул и быстро создал перекрестную печать, отчего рядом с ним на короткое время появился квинтет небольших всплесков прозрачного дыма. Хината активировала свой бьякуган и слегка наклонилась вперед.

"Они только что вошли в лагерь". прошептала она. "Гато в комнате на вершине центральной башни вместе со всеми пятью женщинами, в двух комнатах под ними никого нет, и я не вижу никаких признаков других женщин, которые были раньше".

"Значит, нам нужно его убрать... Может, оставить женщин там? Без Гато, который защитит их от наемников..." размышляла Анко, но ее прервал Итачи.

"У меня есть свитки с пленниками". Он тихо сказал. "Мы можем использовать их для женщин, чтобы потом допросить их о том, что они знают о планах Гато".

"Это подойдет". Анко согласилась, затем посмотрела на Хинату, которая только что потрепала ее по плечу. "Что?"

"Клоны добрались до особняка".

"Один из них только что развеялся, чтобы дать мне знать". Наруто добавил, и Итачи удовлетворенно кивнул.

"Хорошо. Вы готовы, Анко-сан?"

"Родился готовым". Анко усмехнулась, и Итачи снова кивнул.

"Руто-кун, я хочу, чтобы два твоих клона из особняка отправились в Каварими вместе с Анко и мной".

"Да, сенсей!" прошептал Наруто и развеял стоящего рядом с ним клона. Спустя мгновение Итачи и Анко словно испарились.

"Они в особняке". Хината прошептала, и Наруто переместился к ней, заглянул за куст и сел.

"У меня есть несколько клонов на страже, мы можем расслабиться".

Хината обдумала его слова, после чего деактивировала свое додзюцу и позволила Наруто притянуть ее к себе на колени. Вздохнув, она прижалась к его шее, а его руки обхватили ее.

"Как думаешь, сколько времени они займут?" прошептала она, и Наруто пожал плечами.

"Я не знаю. Думаю, столько, сколько потребуется".

.

.

.

http://tl.rulate.ru/book/102408/3537381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь