Готовый перевод Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 34

Глава 34

В то время, в гостиной Страйлина.

Люциус выглядел мрачно, и никто не знал, о чем он думал в этот момент.

«Отец, что нам теперь делать?»

Драко посмотрел на Люциуса, у которого было очень некрасивое лицо, и тихо спросил.

В конце концов, за того дракона он должен был победить.

«Что делать? Конечно, продолжать завтра, Добби там наблюдает, я не верю, что они посмеют что-то сделать!»

В Запретном лесу точно есть призраки, это и его интуиция.

Поэтому завтра в Запретный лес он все равно пойдет, он должен сместить Дамблдора с поста директора!

«Тогда я хочу пойти с тобой завтра?»

Драко немного растерялся, раз Дамблдор сегодня все это сказал, это означало, что он не может пойти?

Возможно, увидев мысли Драко, Люциус усмехнулся.

«Конечно, ты должен пойти, те слова сегодня - просто отговорка!»

Разве Драко этого не знал, он разве не знает?

Услышав это, Драко мгновенно немного взволновался.

«Тогда...»

Как раз когда Драко собирался продолжить, прозвучал неуместный голос, прервавший слова Драко.

«Нет... Плохо!»

Драко немного недовольно, но посмотрел туда, а Люциус рядом нахмурился.

Потому что он знал, кто приходит.

Он повернул голову, посмотрел на запыхавшегося Добби и спросил: «Разве ты не благоволил к Запретному лесу? Почему ты здесь!»

Голос Люциуса стих, и он понял, что что-то не так.

Торопливо сказал: «Что-то случилось?»

Услышав слова Люциуса, Драко внезапно немного занервничал.

И действительно, в следующий момент Добби рассказал обо всем, что произошло перед Запретным лесом.

Когда Люциус это услышал, его выражение стало еще более серьезным.

Однако по взгляду можно увидеть намек на его радость.

«Я понял, Добби, ты хорошо поработал, остальное я возьму на себя!»

Голос Люциуса был холодным, и после этих слов он сразу же бросился в направлении Запретного леса.

«Старый хрыч, посмотрим, как ты объяснишь это на этот раз!»

После того, как Люциус тихо проклял, он невольно ускорился.

В Запретном лесу, с наступлением ночи.

Образовалось естественное укрытие для Чу Тяня и свечного дракона, даже несмотря на то, что свечной дракон очень большой, его сложно обнаружить.

«Идем этим путем».

Чу Тянь осмотрелся и решил продолжить путь глубже в Запретный лес.

Хоть он и знал об опасности внутри, он также верил в силу свечного дракона, а что более важно, у него были другие козыри.

В любом случае, без малейшего побуждения, все верно.

Свечной дракон взмыл в воздух и последовал за Чу Тянем.

Ночью не было никаких звуков, кроме шороха травы.

Через долгое время Чу Тянь наконец остановился.

Он облегченно вздохнул, но по-прежнему осторожно оглядывался по сторонам.

Только после этого он снова посмотрел на свечного дракона.

В следующий момент в глазах Чу Тяня появился световой занавес.

[Королевский зверь: Свечной дракон]

[Сила: Средний маг]

[Лояльность: 100%]

[Навыки: Ветер, Огонь, Гром, Тьма, Свет]

Глаза Чу Тяня расширились, а сердце ликовало.

Хотя с виду свечной дракон такой же простой, как и всегда, добавилось лишь два навыка.

Но разве это не то, чего он всегда хотел?

Свечной дракон мог почувствовать эмоции Чу Тяня и тоже радостно потерся о тело Чу Тяня, как ребенок.

Шах!

Шах! Шах!

Как раз когда Чу Тянь собирался заговорить, он внезапно услышал звук чего-то, шагающего по траве.

Поэтому он вздрогнул и посмотрел в том направлении.

Звук шагов по траве продолжался, но выражение Чу Тяня оставалось спокойным.

У него возникло странное чувство, возможно из-за того, что его телосложение - тело десяти тысяч зверей.

Поэтому к животным он чувствует необъяснимое родство.

«Кто там?»

Чу Тянь тихо заговорил, и ему тоже стало любопытно.

Он приходил в Запретный лес несколько раз, но магических животных внутри он тоже видел немного, только мертвых детенышей восьмиглазого паука.

Остальных он видел смутно и не разглядел.

Вскоре перед глазами Чу Тяня появился единорог с белой гривой и рогом на голове.

Как только единорог появился, он продолжал смотреть на Чу Тяня, и было непонятно, привлек ли его Чу Тянь.

Чу Тянь тоже пристально смотрел на единорога, и в его глазах было некоторое любопытство.

Внезапно свечной дракон рядом с Чу Тянем зашевелился.

Он извивался и смотрел на единорога свысока, в его глазах была сплошная враждебность.

Его выражение было недобрым, и в пасти все еще маячило пламя.

«Это не враг!»

Чу Тянь был беспомощен, но по-прежнему смотрел на свечного дракона и объяснил.

Как только слова Чу Тяня стихли, свечной дракон расслабился.

С другой стороны, единорог, который сначала немного испуганно смотрел на свечного дракона, казался сейчас намного смелее.

Медленно приближаясь к Чу Тяню, его глаза были очень добрыми.

Наконец подошел к Чу Тяню.

Чу Тянь посмотрел на единорога перед ним и внезапно вспомнил сюжет о Гарри Поттере.

В сюжете единороги не такие дружелюбные.

Он медленно протянул руку и погладил единорога перед собой.

Надо сказать, это ощущение очень приятное, даже более комфортное, чем гладить собаку.

И единорог не сопротивлялся, а даже прикрыл глаза с некоторым наслаждением.

Увидев это, у Чу Тяня тоже улучшилось настроение.

Только рядом свечной дракон был немного недоволен, как будто ревновал, и холодно смотрел на единорога.

Его выражение было недобрым, и в пасти все еще маячило пламя.

Чу Тянь опешил и тоже почувствовал эмоции свечного дракона.

Он немного смеялся, но в конце концов утешил его.

«Кто там?»

Внезапно, как раз когда Чу Тянь успокаивал свечного дракона, раздался голос Хагрида.

Чу Тянь повернул глаза и посмотрел туда, но в темноте Чу Тянь не разглядел четко.

Просто увидел огромную черную тень, это и был Хагрид.

«Как Хагрид сюда попал?»

Чу Тянь был в недоумении, вначале он явно видел, что Хагрид пошел в противоположном направлении, почему он появился здесь?

«Не выходите?»

Голос Хагрида прозвучал снова и становился все ближе.

Вместе с этим раздавался звук шагов Хагрида по траве.

В этой тихой черной тени он исключительно отчетлив.

«Что делать?»

Чу Тянь начал думать, что свечного дракона сейчас нельзя обнаруживать, поэтому его ни в коем случае нельзя видеть Хагриду.

Как раз когда Чу Тянь размышлял, раздался еще звук спешащих шагов.

Чу Тянь посмотрел в ту сторону, в лунном свете на этот раз Чу Тянь ясно увидел противоположную сторону, это был Люциус!

На этот раз Чу Тянь немного запаниковал.

Ведь цель Люциуса - свечной дракон, поэтому даже если их обнаружат, Чу Тянь надеется, что это будет Хагрид, а не Люциус.

Очевидно, Люциус тоже услышал шаги Хагрида и шел сюда.

В этот момент Чу Тянь уже оказался в окружении.

Люциус спереди, Хагрид сзади.

«Неужели действительно будем обнаружены?»

Выражение Чу Тяня было напряженным и чрезвычайно нервным.

Будь то свечной дракон или единорог рядом, они, казалось, могли почувствовать эмоции Чу Тяня, но помочь ничем не могли.

В этот момент в Запретном лесу стало еще тише.

Помимо звука их шагов по траве, был слышен лишь стук сердца Чу Тяня.

http://tl.rulate.ru/book/102639/3577780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь