Читать A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 27.3. Жизнь V :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 27.3. Жизнь V

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

*Вшух!*

Размахивая огромным мечом, ученик по имени Хэ Вонг следил за моими движениями глазами, горящими убийственными намерениями.

И все же я закрыл глаза, увернулся от его меча и ударил по ногам.

— Твоя нижняя часть тела обнажена.

*Пуф!*

Но ученик не дрогнул, продолжая атаковать даже тогда, когда его нога была отброшена.

«Хорошо, он вырос духом».

Я снова уклонился от меча, а затем глубоко вонзил руку ему в бок.

— Кха!

— Следующий.

Следующей была девушка по имени Чхон-я. Я слышал, что она видела, как ее родители превратились в лужу крови от рук культиватора.

*Вшух!*

Чхон-я, держа в обеих руках скрытое оружие, направила его на меня. Я лично обучил ее своей технике Скрытого Оружия Бесконечного Боя.

— Начальная форма Двойного Убийства Змеи не используется таким образом. Тебе нужно создать очень небольшую задержку.

Я поймал все спрятанное оружие, которое она бросила, и вернул его, посоветовав ей.

Хотя все они продемонстрировали заметный рост по сравнению с тем, что было три года назад, в моих глазах они все равно не дотягивали.

«Но у них у всех больше таланта, чем у меня».

Когда я был третьего класса, мне потребовалось десять лет, чтобы едва перешагнуть в следующую сферу.

Конечно, в мои времена не было ни пиковых мастеров, ни сумасшедших графиков тренировок, даже время на занятия боевыми искусствами было ограничено. Но эти дети все равно были лучше меня.

«Даже я на их этапе сделал всего один шаг вперед, а они уже перепрыгнули через цело царство».

Я не бездельничал: наблюдая за боевыми искусствами своих учеников, я каждый день непрерывно оперировал видением пикового мастера, погружаясь в мир намерения и наблюдая за сознанием.

Во время обучения я до предела использовал Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве, наблюдая за результатами и анализируя паттерны сознания. Мои усилия по углублению в намерения не были напрасными.

Только недавно, в царстве Трёх Цветков, Собравшихся на Вершине, я смог сделать еще один шаг вперед.

По мере того как я привыкал работать с намерением и практиковать Записи, я открывал для себя мир за пределами Трёх Цветков, находя следующий цвет.

Четвертый цвет!

Я обнаружил его на следующий день после бесконечного спарринга с моими учениками, в один из дней отдыха, которые они проводят раз в два месяца.

Это намерение было не таким четким, как остальные: в отличие от намерения во время боя, оно не имело формы нити, и действия, к которым оно вело, не были точными.

По сравнению с теми намерениями, которые я испытывал до сих пор, это было совершенно чуждо!

Но, как ни парадоксально, именно потому, что оно было настолько чуждым, я смог его обнаружить.

Цвет четвертого намерения был бледно-розовым.

Название этого намерения было «Любовь».

Любовные намерения простирались от Ман-хо до Кэ-хва.

«Как мило».

Я был очень удивлен, когда обнаружил это намерение.

Подумать только, что любовь может расцвести даже во время таких изнурительных тренировок.

Конечно, кроме Ман Хо, еще несколько учеников также проявляли любовь к другим.

«Люди действительно удивительны».

Даже в адских условиях эмоции могут расцветать.

Вот что значит быть человеком.

Я продолжал наблюдать за намерениями своих учеников и следить за их тренировками в боевых искусствах.

Прошло два года с тех пор, как я открыл для себя намерение Любви.

Став искусным в понимании намерений, я открыл пятое намерение всего за два года.

Это новое намерение имело темно-малиновый оттенок.

Его название — «Ненависть»

Намерение ненависти так естественно смешалось с намерениями моих учеников, что мне потребовалось некоторое время, чтобы заметить это.

Намерение ненависти было слабо направлено на меня, иногда друг на друга, но в основном оно простиралось в сторону какого-то невидимого места.

Вероятно, оно было направлено на культиваторов клана Макли.

«Интригующе».

Намерения, обнаруженные после Трёх Цветков, казались несколько далекими от боевых искусств.

И все же, почему человек находит такие эмоции в занятиях боевыми искусствами?

Какие эти эмоции могут иметь значение в бою?

«...Обещанное время приближается».

День встречи с Ким Ён Хуном приближался.

Впервые за долгое время я покинул территорию клана Цзинь и направился в город Чеолрён.

Когда я вошёл в купленное мною ранее поместье, меня уже ждал Ким Ён Хун.

— Давно не виделись, Со Ын Хён. Я не мог найти тебя нигде в течение пяти лет. Где ты был?

— Хм, ну... Я просто отправился в тихую горную деревню. Кстати, Ким Хён...

Спросил я, оценивая его намерения.

— Достиг ли ты края Трёх Цветков, Собравшихся на Вершине или уже шагнул в следующее царство?

Он был на грани достижения Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку.

— Ха-ха, ну, шагнул, да. Бросив вызов величайшим в мире, я оказался в Пяти Энергиях, не успев опомниться. Это все благодаря Секретам Созерцания Культивации и Превосхождения Боевых Искусств. Это действительно заслуживает того, чтобы называться божественным боевым искусством.

Секретные методы действительно были потрясающим боевым искусством.

Минимальное требование для вступления — Три Цветка, и даже мне, достигшему этого уровня, было сложно, и я изучал только его меньший аналог — Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве.

— В любом случае, благодаря секретным методам я зашел так далеко... Ты тоже добился определенных успехов?

— Да. Я успешно открыл четвертое и пятое намерения.

— Ха-ха, поздравляю. Это определенно увлекательно, не так ли? Мир боевых искусств. Когда я думал, что наконец-то достиг конца, оказалось, что это только начало открытия новых намерений... Как радостно!

Радостно...

Нахожу ли я радость в боевых искусствах?

Я не уверен. Я просто бездумно бросаю себе вызов.

Возможно, именно в этом кроется источник таланта Ким Ён Хуна.

Я спросил его, что меня интересовало.

— Кстати, Ким Хён. Я никогда не рассматривал такие эмоции, как любовь или ненависть, в своей практике боевых искусств. Я всегда считал, что они бесполезны в применении силы. Действительно, они не помогают в бою.

— Но почему мы открываем в себе эти эмоции, занимаясь боевыми искусствами?

— Хм-м...

Ким Ён Хун на мгновение задумался над моим вопросом, а затем с ухмылкой достал свою саблю.

— Что толку от одних разговоров? Давайте устроим поединок.

— Ха-ха, как и ожидалось от Ким Хёна.

*Свуш!*

Да, вот что значит быть мастером боевых искусств.

*Вшух!*

Ким Ён Хун устремил свой взгляд на меня.

Красная линия переплелась с моим намерением и стала фиолетовой.

Я прочитал его намерение, понял его цель и взмахнул мечом.

Метод Сабли, Разрезающей Вены.

Горный Ветер!

За фиолетовым светом, соединявшим нас, казалось, что я слышал движения Ким Ён Хуна в боевом искусстве.

*Вшух!*

Невероятно быстрый толчок, направленный на меня.

Фехтование Разрезания Горы.

Восхождение на Гору!

http://tl.rulate.ru/book/102840/3822734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку