Готовый перевод Arcane: Twin Cities Mechanic / Аркан: Механик городов-побратимов: Глава 13 С

"???"

Беспокойство и тревога в глазах Кейтлин усилились.

Неужели эта пуля превратила его мозг в кашу?...

"Не смотри на меня так, делай, что я говорю", - отругал ее Ли Лин, его тон был твердым. "Это мое новое изобретение, поверь мне".

Кейтлин на мгновение замешкалась, а затем решительно кивнула. "Надеюсь, этот пистолет будет таким же замечательным, как вы говорите.

Она крепко сжала рукоятку пистолета, глубоко вздохнула и попыталась очистить разум, мысленно представляя себе структуру переулка.

Стрелок находился примерно в 20 шагах от нее, в комнате на высоте около 4 метров над землей.

Другой человек находился примерно в дюжине метров отсюда, и при их обычной скорости они прибудут сюда всего через несколько секунд...

Сейчас я нахожусь по одну сторону от стрелка, и его пистолет, скорее всего, направлен прямо на нас.

Хоть они и сказали, что не убьют меня, я не могу доверять словам врага.

Велика вероятность, что, как только я выйду из укрытия, меня прострелят насквозь...

Что мне делать?

Мысли Кейтлин неслись вскачь, быстро обдумывая все возможные варианты действий.

Вдруг она заметила металлическую стену над переулком, и ей пришла в голову здравая идея.

"Ли Лин, какого калибра этот ваш револьвер?" - спросила она тихим голосом.

"Ну, я модифицировал обычный револьвер, так что он должен быть около 10 миллиметров", - ответил Ли Лин.

Ли Линь заметил, что взгляд Кейтлин продолжает витать по стенам над ними, и догадался о ее намерениях, несколько встревожившись. "Эй, я не обманываю тебя. В этом пистолете используются энергетические, а не кинетические пули. Ты думаешь отскочить от металлической стены и попасть в человека? Я не уверен, что это сработает..."

"Мы не узнаем, пока не попробуем, а других вариантов у нас нет, не так ли?" спокойно ответила Кейтлин.

Она опустилась на колени, вытянула руку и, слегка прищурив левый глаз, нацелила пистолет по диагонали над собой.

Она сделала глубокий вдох и задержала дыхание.

Затем ее тонкий белый указательный палец плавно нажал на спусковой крючок.

Одновременно с этим револьвер Хекстек испустил слабое голубое свечение из места расположения энергетического ядра и слегка завибрировал.

После короткой задержки с глухим звуком из ствола на большой скорости вылетела голубая энергетическая сфера.

Однако в тот момент, когда она ударилась о металлическую стену, энергетическая пуля с шипением взорвалась, озарив тусклый переулок мерцающим голубым светом.

Внезапная контратака испугала стрелка, и он тут же пригнул голову. "Проклятье! Что, черт возьми, ты сделал?!"

Кейтлин нахмурила брови, понимая, что ее план провалился. Это нападение, скорее всего, насторожило стрелка, но оно также дало ей представление о приблизительной мощности револьвера.

Даже она была удивлена эффективностью оружия, и вполне вероятно, что противник теперь будет осторожничать.

Чтобы выбраться из затруднительного положения, ей нужно было пойти на риск...

Опираясь на свой исключительный интеллект и гневную вспышку стрелка, Кейтлин быстро рассчитала свой следующий шаг. Она также примерно представляла себе положение стрелка по его ругательствам.

Ударная волна энергетической пули должна справиться с этим парнем...

Кейтлин сделала глубокий вдох, задержала дыхание и, не раздумывая, стремительно перекатилась к ближайшему мусорному баку.

Скрытый стрелок явно не ожидал ее дерзкого шага, и ударная волна заставила его попятиться.

На мгновение он не успел среагировать и поспешно выстрелил, но не попал в Кейтлин, а упал на землю рядом с ее ногами.

Отличная возможность!

Оставаясь на коленях, Кейтлин точно рассчитала время, быстро подняла руку, прищурилась и прицелилась. Палец слегка сжал спусковой крючок, и она сделала еще один выстрел.

Из ствола пистолета вылетела еще одна голубая энергетическая сфера, устремившаяся прямо на стрелка с широко раскрытыми глазами.

Из-за поспешности движений и неточности прицеливания пуля попала только в стену под окном, пропустив стрелка.

Но этого оказалось достаточно.

Необъяснимая ударная волна вырвалась из-под его ног, устремилась вверх и с силой ударила по телу, отправив его в полет и врезавшись в потолок, после чего он тяжело упал на пол.

Удар и ударная волна дезориентировали его, и он потерял сознание, даже не успев понять, что произошло.

На другой стороне переулка несколько человек, прятавшихся за стеной, увидели, как Кейтлин стреляет из пистолета, и начали обсуждать происходящее:

"Черт побери! Эта сука действительно выстрелила!"

"Не волнуйтесь, хотя я слышал, что мисс Кирамман отлично стреляет, босс находится далеко от нее, ничего не случится".

"Что это за яркий свет? У нее действительно в руках пистолет, или это новое оружие, разработанное семьей Кирамман?"

"У меня плохое предчувствие..."

В тот момент, когда группа людей была шокирована необычной ситуацией в переулке, позади них внезапно раздался глубокий голос незнакомца:

"Не знаю, разработала ли семья Кирамман какое-нибудь новое оружие, но предчувствие джентльмена довольно точное".

"Кто... А!"

Один из них только обернулся, а на его лицо уже обрушился кулак размером с мешок с песком. Он потерял сознание, не успев произнести ни слова.

Остальные трое, увидев, что на их товарища внезапно напали, быстро приготовили оружие, держась на расстоянии от мужчины средних лет.

"Кто ты?!"

Мужчина с правой рукой, замененной протезом, изготовленным по технологии Hextech, и в металлической маске-черепе холодно смотрел на незнакомого мужчину средних лет.

"Я советую вам не вмешиваться в это!"

"Ты пришел в Подземный город, но даже не знаешь, кто я такой". Мужчина средних лет потирал кулак и беспомощно хихикал: "Разве вы не поинтересовались заранее, чья это территория?"

"Ты... Вандер?!" Мужчина инстинктивно сделал два шага назад. "У нас нет к вам претензий, так почему вы напали на моих людей?"

Вандер от души рассмеялся, словно услышал самую смешную шутку в своей жизни. "Никаких претензий? Хахаха..."

Через мгновение он подавил смех, напустил на себя мрачный вид и сурово спросил: "Знаете ли вы, почему Лейнз - самый упорядоченный район во всем Подгороде?"

Трое мужчин обменялись взглядами и поняли, что хотел сказать Вандер.

После короткого обмена взглядами они снова посмотрели на него с оттенком злобы.

"Вы, ребята, напрасно тратите свое дыхание, разговаривая с этим стариком! Нас трое против одного!"

"Верно, и этот старик безоружен, а у нас есть оружие!"

"Думаешь, больше людей - это преимущество?" Вандер покачал головой и указал на троих мужчин позади.

Что происходит...

Человек в маске с металлическим черепом вдруг почувствовал необъяснимый холод, словно на него смотрели бесчисленные злобные глаза.

Сжав шею, он повернулся на "клик, клик", как ржавая механическая шестеренка, и внезапно втянул холодный воздух.

Всего в десятке метров от них плотная толпа окружила их, не заметив.

Все они были во всеоружии: кто-то с мачете, кто-то с острыми алхимическими механическими приспособлениями, а многие - с усиленными алхимией протезами.

Это плохо...

В этот момент у человека в маске из металлического черепа в голове была только одна мысль.

"Пусть серые никогда не поднимаются к твоей двери". Вандер подошел, с улыбкой похлопал человека по плечу и сказал: "Уланы шлют вам и вашим друзьям искренние приветствия".

В лавке Бенсо,

Кейтлин выглядела обеспокоенной, пристально глядя на двух грузных мужчин средних лет, усердно работающих у кровати.

На кровати лежал Ли Линь, накачанный наркотиками и находившийся в полубессознательном состоянии после того, как они ранее спасли его от опасности.

После разрешения кризиса Вандер отвел Кейтлин и раненого Ли Линя в бакалейную лавку Бенсо, чтобы обработать его раны.

Бенсо бросил полотенце, испачканное красной жидкостью, в таз с водой, окрашенной в пунцовый цвет. Он крикнул из комнаты: "Экко, принеси еще один таз воды!"

"Есть!"

Вскоре в комнату вошел юноша с белыми волосами и темной кожей, неся еще один таз с чистой водой.

С помощью пинцета Вандер извлек из раны осколок и опустил его в таз. Затем он вытер руки, удалив пятна крови, и вытер рукой пот со лба.

Кейтлин, которая уже была на взводе, не могла не спросить о состоянии Ли Линя. "С ним все будет в порядке?"

"Парень в неплохой форме. Пуля вошла не слишком глубоко, и я удалил все осколки. После того как я зашью рану, ему понадобится отдых, но он будет в порядке".

"Это радует". Кейтлин вздохнула с облегчением. "Кстати, те пять человек, которых вы захватили..."

"Давайте поговорим об этом снаружи". Вандер жестом пригласил ее следовать за ним.

Они вдвоем вышли из бакалейной лавки Бенсо в узкий переулок рядом с магазином.

Вандер небрежно зажег спичкой трубку и, прислонившись к холодной стене, выдохнул в воздух несколько круглых колец дыма.

На некоторое время в воздухе повисла тишина.

Время шло, секунда за секундой.

Спустя, казалось, целую вечность, в переулке послышался звук торопливых шагов.

Перед Вандером появилась женщина, одетая в потрепанную коричневую кожаную куртку, кожа ее была слегка смуглой, а тяжелый черный макияж глаз подчеркивал ее свирепый взгляд.

"Севика, что за ситуация?"

"Это наемники, путешествующие между Верхним городом и Билгвотером, которых кто-то нанял, чтобы похитить эту юную леди", - сообщила Севика своим хриплым голосом.

"Но никто из них не знает истинной личности своего нанимателя. Все, что им известно, - это кодовое имя парня: Си".

Примечание автора: Си - ключевой персонаж в истории Кейтлин, тот, кто превращает ее из аристократичной девушки в детектива и в конечном итоге в шерифа Пилтовера. Я не буду спойлерить о подробностях!

http://tl.rulate.ru/book/102960/3668813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь