Готовый перевод Itachi in Solo Leveling / Итачи в Поднятие Уровня в Одиночку: Глава 11

Глава 11 - Размышления

— Не меня. Сначала проверь их.

...

— Нгхх! — Итачи застонал, просыпаясь. Он сел на больничной койке, закрыв лицо руками, и вздохнул от напряжения в плечах и спине.

— Добро пожаловать обратно в мир живых. — Раздался знакомый голос.

Итачи повернул голову: — Киндзе? — Спросил Итачи.

— Единственная и неповторимая. — Ответила Киндзе за измученного подростка. Киндзе прошла через комнату к Итачи, чтобы провести несколько обычных осмотров и убедиться, что с Итачи все в порядке, даже если в процедуре на самом деле не было необходимости. — Ты довольно быстро вылечился от сломанной руки, сломанных ребер и ожогов второй степени на спине. С чем бы ты ни боролся, оно действительно повлияло на тебя. — Прокомментировала медсестра состояние, в котором прибыл Итачи.

— Хмф. — Итачи лишь хмыкнул, сжимая правую руку в кулак.

— А как насчет остальных? — Итачи спросил медсестру с каштановыми волосами. Он беспокоился, что проснувшись, его встретят новостями, которые он не хотел бы услышать, но как шиноби, которым он был воспитан, он готов встретиться лицом к лицу с реальностью.

— Двое братьев и сестер попали к нам в критическом состоянии, но они оба на пути к выздоровлению. Здоровяк на самом деле довольно быстро поправился и пришел навестить тебя, но ты все еще находился без сознания. Я слышала, что у него случилось "Двойное Пробуждение", и теперь он охотник S-ранга. — Объяснила Кинджо, как члены его команды перестраивались после рейда.

— Что насчет Мэй? — Итачи спросил тихим голосом, слишком напуганный, чтобы узнать ответ.

— В данный момент она на аппарате жизнеобеспечения. Шансы 50/50 и зависят от того, излечится ли она от ядовитой маны в своем организме из-за атак монстра. — Ответила Киндзе.

— Прости, малыш. — Добавила она, чтобы утешить Итачи, потому что по его настроению она смогла понять, что подросток заботится об этой женщине.

— Это не твоя вина. Не извиняйся. — Просто ответил он, снова опуская голову и закрывая глаза. На этом разговор подошел к концу, и Киндзе покинула больничную палату.

...

«Я смог использовать Мангеке впервые с тех пор, как попал в этот мир. То было отчаянное использование, но я смог заставить его работать... В следующий раз меня нельзя будет заставить использовать его подобным образом. Меня могли убить, что привело бы к побегу из подземелья.» — Думал про себя Итачи, глядя в окно своей больничной палаты через много часов после разговора с Киндзе. Стояли сумерки, но он знал, что Идзуми уже наверняка спешит к нему после окончания рабочего дня.

«Я был слишком безрассуден и расслаблен во время того рейда. Я не могу снова так недооценивать своих врагов, иначе такие люди, как Мэй, погибнут.» — Продолжал он думать, услышав щелчок двери позади себя. Он повернул голову и не удивился, обнаружив Идзуми, входящую в комнату с... Сердитым выражением на лице.

— ИТАЧИ!! — Закричала она во всю глотку, отчего по спине Итачи пробежали мурашки. Он криво улыбнулся разъяренной женщине.

— Если ты когда-нибудь снова придешь в такое состояние! Я убью тебя, а затем оживлю, чтобы убить снова! Ты слышишь меня! — Идзуми пригрозила Итачи, заключая его в объятия, от которых ломаются кости. — Почему ты всегда заставляешь меня волноваться? — Тихо пробормотала она, заплакав и уткнувшись лицом в загривок Итачи.

Итачи улавливал каждое слово из невнятной речи Идзуми и не мог не почувствовать, как у него сжалось в груди от того, что он так сильно беспокоил женщину средних лет.

— Прости, что заставил тебя беспокоиться обо мне. Такого больше не повторится. — Произнес он с убежденностью в голосе, уставившись прямо на открытую дверь с непроницаемым лицом.

Идзуми отстранилась от Итачи и вытерла слезы со своего лица, шмыгая носом.

— Ты знаешь, я всегда поддержу тебя, мой мальчик, но почему ты должен подвергать себя опасности из-за моих проблем? — Спросила она, подходя к кровати Итачи и очень крепко обнимая его.

— Ты знала? — Спросил он, напрягая голос.

— Конечно! Какой матерью я бы была, если бы не знала своего сына. И если я что-то и знаю о тебе, так это то, что ты сделаешь все ради тех, кто тебе дорог. — Сказала она с нежной улыбкой на лице, отпуская Итачи, и посмотрела в его ониксовые глаза. — Я родитель, а ты ребенок, это моя работа - беспокоиться о деньгах. Тебе не обязательно вмешиваться в проблемы взрослых. — Отсчитала его Идзуми.

— ... — Итачи округлил свои глаза от этого заявления, а затем начал мягко улыбаться. Затем он ткнул ее в лоб двумя пальцами.

— Что это такое? — Спросила Идзуми, прикладывая руку ко лбу со смущенным выражением на лице.

— Ты права. Я могу просто сосредоточиться на своем пути. — Неопределенно ответил Итачи, выглядывая в окно с правой стороны.

— Что это должно означать? — Спросила его Идзуми.

— Это значит, что тебе не нужно беспокоиться обо мне. — Ответил он.

— Как я могу не волноваться, когда ты возвращаешься домой со сломанными костями и ожогами второй степени? — Возразила Идзуми с невозмутимым выражением лица. Итачи не ответил на довод Идзуми, потому что она права, но вместо этого просто улыбнулся.

...

На следующий день Итачи выписали из больницы. Он с Идзуми подписали документы о выписке, когда к нему подошла Киндзе.

— Прежде чем ты уйдешь, я чуть не забыла отдать тебе вот это. — Сказала она, протягивая подростку небольшой завернутый сверток.

— Что это? — Спросил Итачи, принимая сверток.

— Очевидно же, что это рунный камень из подземелья, на которое ты совершил набег. Твоя мама попросила меня сохранить его, пока ты не проснешься. — Объяснила Киндзе, пока Итачи разворачивал оберточную бумагу. Итачи держал полностью черный камень овальной формы с рунической буквой R, выгравированной на камне светящимися синими буквами.

Рунические камни - это рунические предметы, выпадающие из магических зверей. Что делает рунические камни особенными, так это то, что они содержат уникальные навыки, как правило от монстра, который уронил камень. В результате они могут быть очень ценными среди охотников.

— Я не хотела видеть это в своем доме, пока не убедилась, что с тобой все будет в порядке. — Произнесла Идзуми мягким голосом, когда Итачи посмотрел на нее.

— Я понимаю. Прости, что причинил тебе боль. — Извиняющимся тоном ответил он, а затем поблагодарил Киндзе за всю её помощь.

— Всегда приятно, малыш! — Ответила Киндзе, отмахиваясь от двух Учих.

http://tl.rulate.ru/book/103683/3668872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь