Готовый перевод Itachi in Solo Leveling / Итачи в Поднятие Уровня в Одиночку: Глава 10

Глава 10 - Настоящая битва: Часть 2

2 гигантских огра бросились на Итачи, но он вовремя увернулся от атаки. Однако они не унимались и немедленно начали наносить шквал целенаправленных ударов, каждый из которых был нацелен на то, чтобы снести голову длинноволосого подростка начисто с плеч. Он продолжал отступать, с огромным трудом уклоняясь от каждого удара обоих противников.

Его глаза следили за каждым взмахом на удивление хорошо скоординированных огров. Один из них зашел Итачи за спину, но его глаза уловили движение, поэтому он перевернулся на спину, а затем ударом ноги снес ему голову, выявив возможность метнуть пару усиленных маной кунаев.

Огр просто высоко поднял свою гигантскую дубину, чтобы блокировать летящие кунаи, в следствие чего они безвредно отскочили от нее.

«Как я и думал, эти отличаются от других огров, которых я убил. У них гораздо больше боевого опыта, чем у прошлой четверки.» — Проанализировал Итачи, приземлившись на землю и уже вытаскивая из-за пояса еще 2 куная.

[Приговор Молнии!]

Внезапно поток магии молнии полетел прямо в Итачи, в его слепую зону. Он попал в спину Итачи, заставив его кувыркнуться на землю. Его черная толстовка оказалась опалена сзади обжигающим жаром молниеносной атаки.

«Эта его техника стирания присутствия действительно доставляет беспокойство. Я не могу сказать, откуда он собирается напасть на меня, если он использует ее в тандеме со своими охранниками.» — Подумал Итачи, быстро откатываясь в сторону, чтобы увернуться от смертоносного опускания дубинки.

Он перекатился в стойку на руках, чтобы оттолкнуться от земли, и очень быстро восстановил равновесие. Его инстинкты внезапно заставили его убраться с дороги, когда он повернул голову и поднял свой кунай, чтобы блокировать тяжелый удар огра деревянной дубинкой.

— Ааа! — Закричал Итачи, почувствовав, как его правая рука сломалась от блокирования большей части удара.

Он отскочил назад и создал некоторую дистанцию между собой и своими врагами: — «Я не могу продолжать в том же духе... Они начинают подавлять меня. Мне нужно побыстрее сократить их количество!»

Итачи тяжело дышал и сжимал свою сломанную руку. Размышляя про себя, он осматривав четырех охранников-огров и пытался обнаружить Ронкола своим Шаринганом.

«Сосредоточься, Итачи. Успокойся и подумай.» — Итачи бодро заговорил сам с собой, почувствовав, как мана внутри него закружилась и стала более контролируемой и точной.

Он закрыл левый глаз, сделав глубокий вдох, а затем открыл их, чтобы показать свой Мангеке Шаринган.

[Аметерасу!]

Он впился взглядом в одного из четырех огров-охранников, когда на его плече внезапно вспыхнуло черное пламя. Он закричал в агонии, когда пламя пожрало его кожу, мышцы и кости, пока от него не остался только пепел.

Итачи схватился за левый глаз, глубоко задышав, что показало недостаток использования такой техники, как Аметерасу. Другие огры-охранники на несколько секунд остолбенели от потери своего товарища, но немедленно переориентировались и бросились на, казалось бы, измученного Итачи.

Итачи не пытался отойти в сторону, когда огры-охранники сбили его с ног, образовав в процессе кратер размером с Итачи.

Итачи мог только потрясенно смотреть на них, когда его зрачки начали расширяться, а кожа побледнела.

— Я-я... Вижу тебя… — Проворчал Итачи, после чего его тело взорвалось, в результате чего три высокопоставленных монстра погибли при ударе, когда их унесло ветром.

[Что!]

Ронколь широко раскрыл глаза, услышав вокруг себя карканье ворон.

[Что это??]

Мир вокруг него превратился в пейзаж красного цвета и постоянные звуки хлопанья крыльев и карканья ворон.

— Я вижу тебя.

— Я вижу тебя.

— Я вижу тебя.

Это все, что услышал Огр-маг, когда был окружен множеством клонов Итачи, у каждого из которых в глазах медленно вращался Мангеке Шаринган.

[Как это возможно? Я же видел, как ты умер!]

Он закричал от страха, как внезапно был насильственно связан невидимой силой. Один из клонов Итачи шагнул вперед.

— Я говорил тебе раньше, не так ли? Что бы ты ни делал, мои глаза могут видеть сквозь твой обман. — Сказал ему Итачи ледяным тоном, продолжая смотреть на него своими алыми демоническими глазами.

Когда он посмотрел в глаза Итачи, все страхи, которые у него когда-либо были, внезапно предстали перед ним, и он закричал от ужаса. Он старался изо всех сил вырваться из пут, но усилия оказались бесполезны, так как его страхи начали поглощать его, пока он не смог ничего сделать, кроме как поддаться им.

...

На самом деле Ронколь рухнул на пол, в то время как Итачи стоял над его телом, глядя на него апатичными ониксовыми глазами. Он сломал разум Огра-мага, в результате чего его разум и тело стали неделимыми друг с другом, что привело к травмирующему концу для монстра.

«Дэнки... Кэн... Танака.... Мэй. Мне жаль, что я не смог защитить вас.» — Опечаленно подумал Итачи про себя после того, как битва закончилась. Он пробежал мимо тела Ронкола в поселение, чтобы найти что-нибудь, что могло бы помочь вынести его павших товарищей за Врата вместе с ним.

Он убил босса подземелья, что означало, что подземелье рухнет через несколько минут. Он быстро огляделся в поисках чего-нибудь, что могло бы ему помочь.

После нескольких минут поисков он нашел тележку, достаточно большую, чтобы вывезти тела всех его товарищей из подземелья, а также все камни сущности, которые они собрали. С помощью своей физической мощи ранга А, он вытащил тележку из поселения и доставил своим товарищам, несмотря на сломанную руку.

[Техника Теневого Клонирования!]

Он создал двух своих клонов, поскольку каждый из них знал свои задачи. Один должен понести труп Ронкола, в то время как другой помогал ему тащить тележку, наполненную камнями эссенции ранга А и изуродованными телами его товарищей, поскольку у него осталась только одна рабочая рука.

Итачи и его клоны быстро выбрались за Врата, после чего они закрылись несколько мгновений спустя. Затем он превратил клонов в два облачка дыма и в изнеможении упал на колени.

— Быстро приведите сюда целителя! — Крикнул один из агентов Ассоциации, который наблюдал за Вратами.

— Ты в порядке? Что там произошло? — Агент обеспокоенно спросил Итачи, заметив сломанную руку Итачи и тележку, заполненную телами. Затем на место происшествия прибыл целитель и начал пытаться вылечить Итачи, но его остановили .

— Не меня. Сначала проверь их. — Проворчал Итачи, закрывая глаза и теряя сознание от всей боли, которую он перенес в тот день.

http://tl.rulate.ru/book/103683/3668871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь