Готовый перевод Marvel’s Monster Hunter World / Мир охотника на монстров Марвел: Глава 31

Глава 31

После похорон группа людей собралась, Тони сказал:

- Мог бы мистер Полк немного подождать меня? Я должен кое-что объявить этим людям, а потом приду к вам в гости.

- Конечно, можно.

Как только Тони только вышел за ворота кладбища, его тут же в мгновение ока накрыла целая куча крупных пушек и мелкой артиллерии.

Когда Обадайя хотел что-то сказать, он вдруг увидел, что Тони прошёл на дорогу и сел, прислонившись к дереву.

- Ну что, все готовы? Так вы сможете меня видеть, пожалуйста, чувствуйте себя свободно.

Обадайе пришлось сесть рядом с Тони на землю.

Род встал рядом с Ватсоном и сказал:

- Что за лекарство он продаёт в этом тыквенном горшке?

- Мы не знаем, что за фокусы он выкинет, просто смотрим на его представление.

Род покачал головой, посмотрел на дядю Полка и тётю Лию и сказал:

- Прошу прощения, я не представился официально, я...

- Я знаю вас, сэр... вы полковник Род, отвечающий за стыковку исследований и разработок оружия Тони Старка.

Дядя Полк вдруг прервал его.

- Сэр? Прошу прощения, вы тоже...

- Лейтенант D-Бой, но сэр, я давно на пенсии, ха-ха-ха.

Дядя Полк рассмеялся.

- О боже мой... Так вы из Дельта-Форса? Правда не ожидал... Постойте, тот самый джентльмен, которого только что хоронили?! О... Полк, вы должны были предупредить меня заранее, я не отдал честь!

Ватсон слушал эту загадку и спросил:

- О чём вы, ребята, говорите? D-Бой? Дельта-Форс?

Род посмотрел на Полка и на Ватсона и с удивлением сказал:

- Вы даже не знаете? D-Бой - это прозвище бойцов спецназа Дельта, в настоящее время это самые элитные силы борьбы с терроризмом.

Ватсон не мог не раскрыть рот от удивления:

- Дядя Полк? Дядя Полк, вы никогда этого не говорили! И даже дядя Рокко?! Тётя Лия, вы знали об этом?

Тётя Лия улыбнулась и кивнула головой. Ватсон приподнял лоб. Неудивительно, что эти двое открыли магазин в таком месте, как Адская Кухня. Они изначально ничего не боялись...

..........................

- Я всегда хотел спросить отца, как он относится к производству оружия. Мучился ли он, сомневался ли. Я видел, как под оружием, которое мы делали, чтобы защищать их, погибают молодые американцы! Я понял, что становлюсь частью этого безответственного мира.

Затем Тони поднялся и сказал им:

- Когда я открыл глаза, я понял, что кроме создания взрывов, я могу сделать для этого мира гораздо больше. Столько всего, вот почему, начиная с сегодняшнего дня, я закрою оружейные заводы Старка! Пока однажды я не найду новое направление, которое сможет принести больше пользы Соединенным Штатам и миру!

Сказав это, Тони направился к Ватсону.

Услышав его слова, Род промолчал, неизвестно, о чём он думал.

- Род, мы идём ужинать к мистеру Полку в дом мистера Полка. Не хотите присоединиться?

Тони подошёл к толпе и сказал Роду.

- Я изначально говорил Полку, что пойду, но спасибо за речь. Я возвращаюсь на совещание.

Род вздохнул с беспомощностью.

- Простите, в следующий раз приглашу. Хоган, а мой бургер?

Тони приподнял брови и повернулся спросить.

- Мистер, вот...

- Ладно, мой дорогой Тони, ты бросил мне такой большой беспорядок. Бургер достанется мне, а ты иди ешь с ними у Ватсона!

Обадайя подошёл, забрал у Хогана гамбургер, повернулся и уклонился от группы репортеров.

........................

После того, как Обадайя отделился, Тони и Пеппер Поттс вернулись с Ватсонами к ним домой.

- Вот дом дяди Полка, а там мой дом.

- Бумеранг Хаус? Мужественный роман? Мне нравятся названия! Но, ребята, разве по ночам здесь не слишком шумно?

Тони вышел из машины и посмотрел на вывески двух домов.

Ватсон повернулся посмотреть на ревущий дом, который полностью отремонтировали по соседству, и сердито сказал Тони:

- Когда-то мой дом был здесь самым «шумным»! Но, похоже, Колсон очень эффективен!

Треск!

- Мяу (~^ᴗ^)~

Браженое Яйцо, как только вошло в дверь, запрыгнуло на прилавок и стало оглядывать различное оружие, висящее на стене.

- Ладно, заходите. Маленькое браженое яйцо, пойдём со мной смотреть магазин!

Полк сказал, вошёл в прилавок и, глядя, как браженое яйцо с любопытством разглядывает разные огнестрельные, подошёл, обнял его и сказал:

- Ну, что нравится? Дядя Полк подарит тебе, ха-ха-ха-ха!

Тётя Лия покачала головой и отвела Потц в дом. Мужчины любят оружие.

А Тони ходил по магазину, хмурясь глядел на все эти виды оружия, он видел вывески «Произведено Stark Industries». Но в конце концов, он только что объявил о закрытии оружейного подразделения, нормально, что у людей есть запасы.

Увидев, о чём он думает, Ватсон подошёл, похлопал Тони по плечу и сказал:

- Ладно, чувак, всё будет хорошо. Пойдём в дом и присядем!

Тётя Лия, увидев, что они зашли, сказала:

- Ну что, детки, садитесь, я приготовлю то, что вы любите! Что будете есть?

- Гамбургер, сырный гамбургер! Дядя Обадайя украл мою порцию.

Тони быстро поднял руку.

- Хе-хе-хе, не ожидала, что всем вам, молодым, нравится такая еда. Я приготовлю их, но есть ещё яблочный пирог и морской окунь. Одного этого мало, скоро придёт ещё гость.

Сказав это, тётя Лия пошла на кухню.

- Давайте поболтаем, я посмотрю, не нужна ли тёте Лии помощь!

Потц, названная «Маленький Перчик», вышла из гостиной.

http://tl.rulate.ru/book/103802/3679324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь