Читать Conquer Marvel from Hogwarts / Покоритель Marvel из Хогвартса: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Conquer Marvel from Hogwarts / Покоритель Marvel из Хогвартса: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Добро пожаловать в Нью-Йорк".

Выйдя из аэропорта, перед глазами Ли Си предстал оживленный силуэт огромного города. Глядя на огромный лозунг над входом в аэропорт, Ли Си улыбнулся, а затем помахал рукой мужчине, стоявшему в толпе, который, впрочем, смотрелся здесь не в тему.

"Здравствуйте, мистер Ли, добро пожаловать в Нью-Йорк. От имени Министерства магии США хочу выразить вам приветствие. Вот ваше разрешение на въезд, надеюсь, у вас будет приятная поездка".

Мужчина почтительно поприветствовал Ли Си и вручил ему документ.

"На какой срок я могу остаться в Нью-Йорке?" - Ли Си раскрыл документ и бегло просмотрел его. Он обнаружил, что срок пребывания не указан, поэтому и спросил.

"Вы можете жить в Нью-Йорке, если пожелаете, - по-прежнему почтительно ответил мужчина, и заодно добавил: - Если вас заинтересует, я могу проводить вас в наше Министерство магии. Министр Лорен с нетерпением ждет вашего визита".

"Я не собираюсь ехать в Министерство магии. Передайте министру Лорен мои наилучшие пожелания. Быть может, мы встретимся в Международной конфедерации магов в следующий раз".

Ли Си покачал головой и вежливо отклонил предложение.

"Вам нужно, чтобы я организовал транспорт для поездки к месту назначения? Эта страна немного отличается от Англии, особенно те магглы могут доставить вам некоторые неудобства".

Услышав это, мужчина больше ничего не сказал, и тут же предложил:

"Нет, за мной должны заехать. - Ли Си покачал головой, а затем в шутку сказал мужчине: - Не волнуйтесь, цель моей поездки - просто соприкоснуться с миром магглов, я никак не повлияю на порядок в американском магическом мире. Можете быть спокойны".

"Вы шутите", - мужчина поклонился, покачал головой в ответ и не смог сдержать нервного смешка.

В конце концов, круг общения волшебников настолько узок, а людей, способных подняться на вершину пирамиды магического мира, - совсем немного. Этот юноша перед ним как раз относился к их числу, да еще, пожалуй, был на вершине. Легенды о нём были хорошо известны даже в магических кругах США. Он не мог не нервничать. Не говоря уж о том, что одну из легенд он видел собственными глазами.

А глядя на этого человека с таким смиренным видом, Ли Си невольно почувствовал себя неловко. Всё из-за того, что несколько лет назад он чуть не уничтожил половину Лос-Анджелеса. И этот человек теперь так его боялся?

Но он понимал свою репутацию и не стал заострять внимание на представителе Министерства магии США, вручившем ему документы для въезда волшебника. Поблагодарив мужчину, Ли Си взмахнул рукой, убрав заклинание отвращения магглов, наложенное им.

В конце концов, он стоял вместе с этим волшебником из Министерства магии США, и действие заклинания отвращения магглов тоже затрагивало остальных обычных людей, мешая им его заметить. А это не способствовало тому, чтобы его нашли люди, приехавшие за ним в аэропорт.

Почувствовав, что заклятие отвращения магглов снято, сотрудник Министерства магии тоже сразу понял намёк Ли Си и исчез в толпе.

Ли Си остался стоять в одиночестве у выхода из аэропорта, наблюдая за потоками прибывающих и убывающих пассажиров, а также за приглашениями нескольких знакомых таксистов подвезти пассажира.

Ли Си не пришлось долго ждать, вскоре на подъездной дорожке аэропорта припарковался неброский, но дорогой серебристый спортивный автомобиль. Из машины lässig вышла красивая блондинка в солнцезащитных очках, огляделась и тут же заметила Ли Си.

"О, Ли! Как здорово снова встретиться. Я и не ожидала, что из тебя вырос такой красавчик", - очень фамильярно обняла Ли Си блондинка.

Ли Си немного растерялся. В следующий миг он услышал объяснение собеседницы:

"Возможно, ты меня не помнишь. В конце концов, когда я впервые тебя увидела, ты был ещё младенцем. Тогда ты любил только спать. Давай я представлюсь. Я Пеппер Поттс, твоя двоюродная сестра".

Блондинка сняла очки, обнажив своё юное лицо. По сравнению с Пеппер Поттс из вселенной Marvel в среднем возрасте, эта Пеппер выглядела намного моложе и красивее.

И глядя на собеседницу с лицом, очень похожим на лицо его матери, Ли Си не стал слишком подозревать и с улыбкой спросил: "Двоюродная сестра, как ты меня узнала?"

"Мой дядя - китаец. Ты унаследовал его форму лица и глаза твоей тёти. Это слишком очевидно. И не забывай, именно твоя тётя попросила меня встретить тебя. Разве она могла не дать мне твоё нынешнее фото?"

Пеппер внимательно посмотрела на лицо Ли Си и осталась очень довольна. Этот её младший кузен и вправду был очень красив, его лицо походило на её собственное. Ли Си идеально унаследовал красивые глаза семьи Поттс.

В таком случае, возможно, будет намного проще убедить некоего безответственного босса, который любит волноваться.

"Где твой багаж?"

"Он здесь", - Ли Си достал из кармана бумажник и показал ей.

Пеппер ничуть не удивилась. Она решила, что Ли Си собирается купить весь гардероб в Нью-Йорке, поэтому привёз с собой только бумажник.

Затем она взяла Ли Си за руку и повела к машине. Когда они сели в автомобиль, Пеппер первой заговорила:

"Ты собираешься на этот раз жить в Нью-Йорке или просто получить дом и счета, которые твоя тётя оставила тебе?"

"Я пока не уверен, посмотрим", - ответил Ли Си и выглянул в окно. Надо признать, что Вторая мировая война принесла США немало выгод, дав стране технологическое наследие и перспективы развития, опережающие это время.

Но по сравнению с тем, к чему он привык, это всё ещё выглядело свежо. Для Китая в прошлой жизни разница была ещё более заметной. Хотя город и процветал, это было лишь процветание.

"Кстати, кузен, вот тебе подарок на встречу".

Отвернувшись от окна, Ли Си достал из кармана ожерелье с сапфиром и протянул Пеппер. Пеппер, которая вела машину, только бегло взглянула на украшение и ахнула от удивления:

"Вау, какая красивая сапфировая цепочка!"

"Это не просто сапфировое ожерелье", - улыбнулся Ли Си и выпустил его из руки. Сапфировая цепочка фактически сама полетела к шее Пеппер и обвилась вокруг её стройной шеи.

Эта сверхъестественная сцена напугала Пеппер, и она рефлекторно наступила на тормоз, к счастью, скорость была небольшой, поэтому всё обошлось.

"Это что?!"

Пеппер с удивлением смотрела на сапфировую цепочку на своей шее и потрясённо глядела на Ли Си.

"Магия", - лаконично бросил Ли Си, отчего Пеппер долго подозрительно разглядывала Ли Си. Наконец она успокоилась и предупредила:

"Хоть я и не знаю, что такое магия, всё же хочу предупредить тебя, Ли - в этой стране очень важна наука. Как только ты обнаружишь свои сверхъестественные способности, это может принести тебе много проблем".

Ли Си мог понять слова Пеппер, но бояться или остерегаться было не в его характере. В конце концов, хоть магия Хогвартса и не являлась могущественным наследием в мире Marvel, с ней могли справиться только люди, никогда не сталкивавшиеся с подобным. Для обычных людей без магии она абсолютно непобедима.

Иначе Министерство магии США давно бы разгромил Щ.И.Т. и забрал его как инструмент. Вот почему волшебники называют обычных людей без магии магглами и не-магами.

http://tl.rulate.ru/book/103853/3619158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку