Готовый перевод Harry Potter \His Daughter / Гарри Поттер\ Его дочь: Глава 11

"Мы расскажем тебе, как только придет письмо, а то вопросов и так хватает", - улыбнулся Дэниел маме и принялся доедать свой завтрак.

"Но", - отчаянно пыталась протестовать Затора.

"Затора, дорогая, твоя еда остывает", - сказала мама и на время оставила эту тему.

Следующие несколько дней Затора ждала, когда в дом принесут почту, так, словно от этого зависела ее жизнь. Ей было так любопытно, что имел в виду Дэниел, говоря "как только письмо придет, вопросов и так будет достаточно", что она не могла удержаться и добровольно забирала письма у почтальона, когда он проходил мимо. Каждый раз ее разочаровывал тот факт, что там были только счета. Однажды ее волнение достигло пика, когда она нашла письмо, адресованное Мэтью, а затем и ей, но она снова замялась, когда обнаружила, что письма были адресованы в государственную школу в этом районе. По мере того как росло ее волнение, росло и уныние от того, что ни одно письмо так и не попадет в дом.

Однажды утром Затора проснулась рано. Это была суббота, предпоследняя суббота перед началом занятий, и она с новым воодушевлением вскочила с постели. Накинула одежду, закрепила волосы заколкой, чтобы они не лезли в глаза, и пошла наверх. Ее отец сидел на диване, читая газету, и спросил, когда она подошла к двери: "Опять идешь за почтой?"

"Да, - ответила Затора, быстро натягивая туфли, - почтальон сказал, что по субботам он приходит раньше. Он говорит, что ему нравится раньше заканчивать смену на выходных, чтобы у него было больше свободного времени днем".

"Ты всего три дня следишь за почтой, а уже знаешь его расписание", - прокомментировал ее отец, когда Затора выбежала за дверь.

"Как раз вовремя, маленькая леди", - сказал мужчина, который шел по кварталу в синем пальто и синих брюках. Он улыбнулся Заторе, которая побежала вниз по кварталу, чтобы поприветствовать почтальона. Она едва успела выскочить на улицу, чтобы застать его до того, как он оставит почту в ящике. Затора радостно улыбнулась, остановившись перед ним с нетерпеливым видом.

"Я не пропустила вас, - сказала Затора с сияющими глазами, - так у вас есть для нас какая-нибудь почта на сегодня?"

Почтальон кивнул, и Заторе пришлось побороть себя, чтобы остаться на месте. Он протянул небольшую стопку конвертов, и она с волнением взяла их у него. Она быстро просмотрела всю стопку: счет, счет, письмо для мамы, счет, счет, счет и письмо на имя семьи от незнакомого ей человека. Ее волнение снова упало до нуля, и она почти с грустью посмотрела на почтальона. Он улыбнулся ей, сказал: "Хорошего дня" - и пошел вокруг нее по дороге.

Она немного постояла на улице, пытаясь разобраться в своих чувствах. Последние четыре дня она выбегала встречать почтальона, так как слышала, что пришло письмо для Дэниела, и вот уже четыре дня письма не было. Мэтью и она сами получили свои школьные письма, а где же Дэниелс? Школа начнется всего через неделю, и если он не получит письмо, что тогда? Неужели он не попадет в эту частную школу-пансион или как там ее? А может, школы вообще не было? Может быть, он просто сказал это в шутку, а может быть, таким образом он хотел подшутить над ней. Но разве ее мать стала бы с этим шутить? Она была слишком милой, чтобы подшучивать над ней.

"Затора, иди скорее в дом! Ты все пропустила", - взволнованно позвал Мафей от двери.

Затора повернулась и недоуменно посмотрела на Матея: "Что я пропускаю?"

"Только что пришло письмо от Дэниела", - сказал Мафей, выбегая поприветствовать ее и затаскивая в дом.

"Но я только что получил почту от почтальона, и там не было письма для Дэна..."

"Нет, нет, нет, его письма там не будет, не в этом доме", - сказал Мафей, втаскивая ее в парадную дверь.

Затора услышала свой крик, когда ее взгляд упал на вещь, сидящую на кухонном столе. Такую большую птицу она видела только в книге, да и то лишь на картинке. У птицы были круглые желтые глаза, закругленная книзу и овальная форма. Затора посмотрела на птицу, а затем на Матея, который выглядел взволнованным появлением большой птицы на их кухонном столе. Затора отступила к закрытой двери, ее рот был открыт от ужаса, когда слева от нее по лестнице взбежал Дэниел. Увидев птицу, он усмехнулся и побежал к ней. Почти сразу же птица протянула лапку и позволила ему снять привязанное к ней письмо. Затора в ужасе смотрела, как Дэниел снимает письмо и быстро гладит птицу в знак благодарности, прежде чем она расправила крылья и вылетела через заднюю дверь.

http://tl.rulate.ru/book/103883/3621121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь