Готовый перевод Harry Potter \His Daughter / Гарри Поттер\ Его дочь: Глава 12

"Папа, мама, вот оно, - взволнованно сказал Дэниел, - это мое письмо!" Он вскрыл письмо и вытащил два листа плотной пергаментной бумаги.

Затора наблюдала за тем, как Мэтью подбежал к нему, а ее мать и отец присоединились к группе. Дэниел прочитал письмо, а затем передал второй лист бумаги матери. Мама улыбнулась и сказала: "Сегодня нам нужно будет пойти на Диагон-аллею".

Затора прикусила губу, прежде чем промолвить: "Что, черт возьми, происходит?"

Все посмотрели на нее, а Дэниел вздохнул: "Не могу поверить, что мы забыли о Заторе, она ведь ничего этого не знает".

Отец улыбнулся ей: "Тогда нам лучше сесть и все ей объяснить, прежде чем мы отправимся на Диагон-аллею".

Затора нерешительно села на диван, а остальные члены семьи переместились вместе с ней в гостиную. Ее мать на мгновение исчезла и вернулась, неся на руках Дэвида. Затора выжидающе смотрела на отца, ожидая, что он начнет объяснять, когда услышала тихое шипение от своих ног: "Затора, я слышал, как ты кричала, что происходит".

"Фредди", - воскликнула Затора и услышала резкий вдох матери. Она подняла голову, покраснела и громко сказала: "Ой".

"Что ж, - начал ее отец, - похоже, мы все-таки удочерили ведьму, разве это не здорово, дорогая?"

"Что?" спросила Затора, ошеломленная тем, как назвал ее отец.

"Ты ведьма, - сказала мать, продолжая наблюдать за змеей, которая скользила по ноге Заторы и перебралась к ней на колени, - это значит, что ты можешь колдовать и что у тебя есть магические способности".

"Видите ли, мы происходим из длинного рода чистокровных семей, что означает, что мы не выходили замуж за магглов, людей, не обладающих магическими способностями. Мы, в отличие от большинства чистокровных семей, наслаждаемся обществом маглов и были готовы к тому, что ты станешь маглом и тебе придется объяснять все на свете и понимать, что ты никогда не поедешь в Хогвартс". объяснил ее отец.

"Хогвартс?" спросила Затора.

"Это школа для ведьм и волшебников, - сказала ее мать, - туда мы ходим тренироваться в магии, чтобы иметь возможность использовать ее, когда станем взрослыми. В магическом мире мы становимся взрослыми, когда нам исполняется семнадцать лет".

"Так откуда у меня магические способности?" спросила Затора.

"Ты можешь разговаривать со змеями, - просто ответил Мафей, - это называется парслетонг".

"Это магическая способность?" снова спросила Затора, чувствуя, что следующие пару часов она будет только задавать вопросы.

"Да", - ответил ее отец, обменявшись взглядом с женой.

"Так что же такое Диагон-аллея?" взволнованно спросила Затора. Тот факт, что она была ведьмой, заинтриговал ее.

"Это торговое место, где мы покупаем магические принадлежности, - радостно ответил Дэниел, - там мы купим мои школьные принадлежности, а еще там есть кафе-мороженое и банк, не говоря уже о Лиловом котле, тебе понравится".

"Хорошо, а что насчет птицы?"

"Это наш способ доставлять почту в волшебные семьи", - ответила ее мама, слегка сдвинув Дэвида, - "они очень удобные и не кусаются, эти милые совы".

"О, так они называются. Кажется, я читала о них в какой-то книге", - вспомнила Затора картинку из книги.

"Да, они ручные, - сказал Дэниел, - и отличные домашние животные".

"Итак, - сказал ее отец, став серьезным, - как давно у вас в доме появилась змея?"

Затора почувствовала, что краснеет: "С тех пор как я приехала сюда. Он был у меня в приюте. Он мой маленький питомец и друг. Он всегда был рядом со мной, когда я в нем нуждалась. Пожалуйста, не заставляйте меня выдавать Фредди, я не смогу этого сделать. Он обычно сидит у меня под кроватью, просто он очень меня защищает и не любит, когда мне угрожает опасность, а он услышал мой крик и пришел разбираться, он и мухи не обидит, честное слово".

http://tl.rulate.ru/book/103883/3621122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь