Готовый перевод Harry Potter \His Daughter / Гарри Поттер\ Его дочь: Глава 14

Когда все было готово, Дэниел разложил еду по тарелкам, затем поставил две тарелки на подносы и позвал остальных помочь ему нести их. Затора вскочила на ноги, выключила телевизор и взяла Дэвида за руку, он встал и пошел за ней в коридор, ведущий в спальню их родителей. Затора откинула волосы и пропустила вперед Дэниела и Мэтью. Мафей открыл дверь, и все прокрались внутрь.

Затора улыбнулась, увидев, что ее замечательные родители спят. На самом деле они не были ее настоящими родителями, но она больше не задумывалась об этом. Они стали для нее такими настоящими, что ей было все равно, удочерили ли они ее или она действительно родилась в этой семье. И сиблинги, и родители относились к ней так, словно она родилась сестрой, когда была совсем маленькой. Она жила в семье уже три года, и жизнь ее была лучше некуда.

По сути, всего три года назад Затора узнала о волшебном мире, к которому принадлежала. Дэниел начал учиться в школе три года назад, а Мэтью присоединился к нему всего два года спустя. Когда они впервые отправились на Диагон-аллею, Затора смотрела направо и налево, поражаясь витринам и ведьмам и волшебникам, идущим с тяжелыми сумками книг и принадлежностей. Она была поражена тем, как гоблины управляют банком волшебников, и в полном восторге, когда они вошли в Оливандерс. Тогда все произошло так быстро, но теперь она знала все о волшебном сообществе и о том, как протекает жизнь в свете волшебников и ведьм.

Она улыбнулась, прокралась вперед и потрясла мать за плечо. Та моргнула и перевернулась, чтобы взглянуть в лицо дочери. Она улыбнулась и села, а затем резко вдохнула, увидев еду на подносе, который нес Дэниел. Их мать мягко сказала: "Дорогой, просыпайся, дети приготовили нам завтрак".

Их отец зевнул, перевернулся на спину и понюхал воздух. Он вздохнул и сказал: "Оладьи, яйца и, как я чувствую... гашбрауны. Отлично!" Он сел и обнял жену, пока Дэниел расставлял еду на их кровати.

"Почему вы все встали так рано?" спросила их мать, пока отец приступал к еде.

"Ты сказал, что сегодня мы пойдем на Диагон-аллею, - взволнованно ответила Затора, - чтобы купить палочку... помнишь?"

"Это сегодня?" спросила ее мама, - "как хорошо, что летом время летит. Дорогая, что мы будем делать? Затора уезжает в Хогвартс через неделю. У нас останется только Дэвид".

Дэвид с тоской посмотрел на мать: "Я тоже хочу в Хогвартс, мама, я тоже хочу!"

Дэниел рассмеялся: "Тебе только пять, тебе еще шесть лет ждать, Дэвид".

Дэвид с грустью посмотрел на мать: "А шесть лет - это действительно долго, мама?"

"Конечно, может показаться, что это долго, но скоро это произойдет", - сказал их отец, взяв Дэвида на руки и пощекотав его, отчего тот заерзал и захихикал.

"Спорим на что угодно, что Затора окажется в Гриффиндоре, как мы с Мэтью", - радостно сказал Дэниел, когда их родители начали вставать, натягивать одежду и ходить в ванную.

"Нет, она слишком умная, - сказал Мэтью, - она уже знает больше о Хогвартсе, а ведь она еще даже не поступила. Сколько ты хочешь поставить на то, что она изучила карту и выучила наизусть каждый этаж?"

"Я бы не сказала, что каждый этаж, - тихо сказала Затора, - но я знаю, где находятся все основные классы".

"Что я тебе говорил?" Мафей триумфально заявил: "Она точно будет в Рейвенкло".

"Но я хочу быть в Гриффиндоре, Мэтью". запротестовала Затора.

"Да, Мэтью, она хочет быть в Гриффиндоре, - повторил Дэниел, - с нами".

"А что, если она окажется в Хаффлпаффе или Рейвенкло?"

"Она может оказаться в Слизерине", - добавил Дэниел.

"Нет", - высунула язык Затора.

"Она слишком милая, чтобы оказаться в Слизерине", - сочувственно сказал Мафей.

"Да, ты прав. Кроме того, все ведьмы и волшебники в этом доме в какой-то момент становятся плохими". сказал Дэниел. "Мы бы не хотели, чтобы Затора туда попала".

"Надеюсь, я попаду в Гриффиндор", - прошептала Затора, глядя на упавший гребень.

"Не волнуйся об этом, - ободряюще сказал Дэниел, положив руку ей на плечо, - мы будем любить тебя, несмотря ни на что".

"Эй, дети, вы идете или как?" - спросил их отец в дверях. Все они вскочили и выбежали за дверь к камину. Их мать уже стояла там и слегка нервничала, наблюдая за тем, как они сгрудились у камина. Как только отец оказался в комнате, он посмотрел на встревоженное лицо жены и сказал: "Хизер, успокойся, ты пользовалась сетью Флу, когда тебе было четыре года. С ними все будет в порядке".

"Я знаю, просто, - она слегка перевела взгляд с Дэвида на Затору, - ну, Брайан, дорогой, Дэвид еще так мал, а... Затора делала это всего один раз..."

"И с ней все было в порядке, - сказал Брайан, передавая порошок Флоу Дэниелу, - с ней все будет хорошо, и Дэвид может пойти с нами, если ты так беспокоишься".

Дэвид посмотрел на мать: "Мамочка, не волнуйся, со мной все будет в порядке. Я могу сделать это сам, я же не ребенок".

http://tl.rulate.ru/book/103883/3621124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь