Читать Rise of the Marvel Universe Zerg / Восстание зергов из вселенной Marvel: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Rise of the Marvel Universe Zerg / Восстание зергов из вселенной Marvel: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После наступления рассвета полковник Тодд реорганизовал команду. Ливень прекратился, но близлежащие реки вздулись, а первоначально низменные области оказались затопленными.

А путь должен был пройти через эти низины и затопленные участки.

Амазонка, пираньи, крокодилы, электрические угри... Полковнику Тодду казалось, что одной головой тут не обойтись.

Однако морпехи, поевшие Титанового Питона, значительно улучшили свою физическую форму по сравнению с вчерашним днем, что немного утешало.

После того, как они покинули заброшенное поселение каннибалов, впереди обнаружилась впадина. Это было болото, где легко увязнуть, да к тому же движение в нем крайне затруднительно, а возможность спасения почти нулевая.

Гвен вызвалась идти впереди и с помощью паучьих чувств исследовать путь. Уровень воды доходил от лодыжек до середины бедра, что сильно осложняло ходьбу.

Однако в болотистой области обошлось без потерь, и полковник Тодд облегченно вздохнул.

На следующем участке уровень воды был относительно глубоким, почти по шею, и в нем обитало множество водных существ.

Из-за своего небольшого роста Гвен и Джессика не могли идти по дну. У Линь Фаня рост был полтора метра, и он усадил их к себе на плечи, по одной с каждой стороны, идя впереди.

Но вот Линь Фань, наконец, столкнулся с первым противником.

Проплывала 13-метровая соломенская крокодила. Это место, должно быть, принадлежало ее территории, поэтому поблизости не водилось другой водной жизни.

Полковник Тодд перепугался. На суше-то куда ни шло. Но в воде, как они могли что-либо сделать без боеприпасов?!

Соломенская крокодила мотала хвостом быстрее скоростной лодки, взбивая волны, от чего морпехи теряли опору.

Линь Фань спустил Джессику и Гвен, а затем обратился к Соломенской.

Полковник Тодд сначала хотел использовать гауссовую винтовку, чтобы дать отпор. Но когда Линь Фань ринулся вперед, он отбросил эту мысль - с одним лишь ружьем идти на 13-метрового гигантского крокодила?

Гвен, используя паучье чутье, уловила сигналы жизни Линь Фаня. «Надеюсь, с ним все будет хорошо».

Линь Фань схватил Соломенскую крокодилу за рога на спине, причинив ей боль.

Крокодилы очень жестоки - они утаскивают добычу в воду, а затем кругами вгрызаются в ее тело, вырывая куски плоти.

Также обычным способом для крокодилов сбросить врага является встряхивание.

Соломенская крокодила нырнула в воду и принялась кружиться, пытаясь стряхнуть Линь Фаня со спины.

Руки Линь Фаня превратились в когти, он вцепился ими в спину крокодилы, затем всунул когти в глазницы и вырвал два глазных яблока.

Бурлящая водная поверхность вновь успокоилась.

Джессика ухватилась за руку Гвен.

Гвен ее утешила:

— Все хорошо, он силен и жив.

Полковник Тодд и остальные затаили дыхание.

Внезапно из воды показалось исполинское тело - оказалось, Соломенская крокодила.

Потом выбрался Линь Фань, взобрался на тушу крокодила и рассмеялся:

— Сегодня у меня будет трапеза.

— Я правда о тебе, и такая тварь тоже может тебя убить, — полковник Тодд внезапно почувствовал, что если бы не его друг Джордж, порекомендовавший этого китайца, миссия Осборна на этот раз провалилась бы.

Однако волны еще не успокоились!

Кровь Соломенской крокодилы распространилась по воде, и издалека приближалось множество водных обитателей.

Линь Фань просканировал их Божьим Взором.

«Пираньи: ужасный мелкий вид рыб, обитающий в нижнем течении Амазонки. Они часто конкурируют с повелителями водной стихии за добычу. Их жестокие методы поедания добычи зачастую приводят к тому, что их самих поедают хозяева жертвы, но пока дело касается еды и размножения, пираньи не будут сильны. Они боятся запаха, исходящего от добычи, который можно уловить за десятки километров в воде».

Хлюп... Хлюп...

Эти пираньи внезапно выпрыгивали из воды, будто молоты вбивались в лица солдат, хватали их на лету, а острые клыки крушили черепа.

В то же время пираньи под водой яростно вгрызались в тела солдат, вырывая при каждом укусе большие куски, не говоря уже о том, чтобы дать отпор, даже вскрики превращались в обглоданные до костей туши.

Линь Фань решил, что раньше этот водный район охраняла Соломенская крокодила, и стая пираний не могла сюда пробраться, по крайней мере при отсутствии запаха добычи.

Но теперь Соломенская крокодила мертва, выпустив кровавый запах и призвав пираний, оставив оставшихся морпехов с тяжелыми потерями.

Но более трагичное было еще впереди.

Волна из десятков гигантских электрических угрей нанесла удар и разрядила в воде мощные электрические разряды. Даже если пираньи были очень свирепы, противостоять такой комбинации водной и электрической мощи было невозможно.

Солдаты, оказавшиеся слишком близко, были парализованы.

Тела угрей принадлежат к полухрящевым. Они не слишком заинтересованы в пираньях, но свежая человеческая плоть им по вкусу.

Медлить.

Тех солдат, кто не сумел выбраться и остался в воде, электрические угри продырявили ртами, а затем держали в сознании с помощью стимуляции живым током, заставляя испытывать боль от поедания внутренних органов самими угрями.

Полковник Тодд и остальные выбрались на сушу. Осталось 21 солдат, большинство раненые. Картина была крайне унизительной, и глаза всех исполнились ужаса.

Но возглас Джессики заставил полковника Тодда вновь обрести надежду.

Неподалеку виднелось поле кровавых орхидей. И, похоже, поблизости не было опасных существ.

http://tl.rulate.ru/book/103908/3882740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку