Готовый перевод Douluo: Ronin / Доулуо: Ронин: Глава 16: Где бы ни были волны, Они не так хороши, как езда на них здесь.(1161 слово)

[[ Примечания к тексту: Это не роман о пощечинах, где МС шлепает направо и налево. 

Более того, роль системы в этом повествовании довольно ограничена. По мере прохождения истории вы заметите, что сущность-страж [Системы Счастливых сирот] рано покидает MC. 

Я чувствую себя обязанным дать это объяснение, чтобы не было коментариев с указанием этих причин. Таким образом, я хочу внести ясность в этот вопрос.]] 

...

После использования навыка "Косой шаг вперед" Цзэн И однажды почувствовал себя исключительно комфортно и взволнованно. Этот навык был действительно потрясающим, не только крутым и стильным, но и очень практичным. 

Чувствуя, что пламя по имени счастье уже зажглось в его сердце, он не мог сдержаться, из-за чего ему было трудно контролировать свои эмоции.

После долгого терпения Цзэн И больше не мог этого выносить.

Поскольку он не мог сдержать себя, он решил не сопротивляться и отпустить свое настроение, выплеснув эмоции.

В любом случае... Счастье - это не преступление!

При этой мысли Цзэн И почувствовал облегчение. Да! Я не ошибаюсь, счастье невинно!

Затем он начал постоянно использовать навык "Косой удар шагами вперед" по близлежащим цветам, растениям и деревьям.

Резкий шаг вперед! Резкий шаг вперед! Резкий шаг вперед!

Я сделаю это, я буду продолжать делать это, я хочу продолжать делать это...

В этом месте постоянно мелькала только размытая фигура, появляющаяся сбоку от сорняков, рядом с цветами, на деревьях, движущаяся так быстро, что фигуру даже нельзя было разглядеть отчетливо.

Лицо Цзэн И было переполнено счастьем. Он счастливо улыбался, как ребенок, который только что съел много конфет, его рот был подслащен, как мед. О ~, нет, Цзэн И всего восемь лет, в конце концов, он все еще ребенок!

После радостной игры некоторое время Цзэн И остановился, тяжело дыша, так как казалось, что его духовная сила и физическая энергия были исчерпаны, оставив его задыхающимся и покрытым потом.

Однако Цзэн И не возражал. В конце концов, он обрел счастье, и усилия того стоили. Кроме того, ты думаешь, Цзэн И просто дурачился? Он просто практиковался в новом навыке. Теперь он уже был знаком с этими операциями и мог умело использовать навык "Косой удар шагами вперед". 

"Хорошо! Я уже получил кольцо души, так что теперь я могу покинуть Закатный лес".

Немного отдохнув, Цзэн И пробормотал себе под нос, намереваясь уйти, поскольку он уже достиг своей цели приезда сюда. Продолжать оставаться здесь не имело особого смысла, к тому же это было опасно.

Он достал свернутый лист пергамента, расправил его и посмотрел на нарисованную на нем абстрактную карту. Цзэн И некоторое время размышлял, чувствуя некоторую тяжесть на сердце.

Кто может это понять!

Стиль эскиза представлял собой просто неправильный круг, нарисованный на бумаге, с написанными на нем словами "Закатный лес". Какой от этого прок? Я уже внутри этого леса! Мне нужно знать, как выбраться!

В таком огромном лесу, не зная дороги, как я могу уйти? Если я буду бесцельно бродить и войду во внутреннюю часть Закатного Леса, там будут бесчисленные тысячелетние звери с душами и десятитысячелетние звери с душами, подобные собакам! Более того, есть даже легендарные стотысячелетние звери души, которые даже по титулу Дуло должны избегать их краев!

Цзэн И отругал себя за глупость. Если бы он знал, он продал бы даже свое нижнее белье, чтобы купить подробную карту. Как он, человек без чувства направления, мог быть таким уверенным и прийти сюда? Теперь ему пришлось расплачиваться за свои действия. 

Сидя на камне, он выглядел удрученным, поднял голову и затуманенными глазами уставился на восходящее солнце вдалеке.

Новорожденное солнце, подожди минутку...

Цзэн И поднял бровь, кое-что осознав.

Солнце, солнце встает на востоке и заходит на западе, что означает, что это направление восточное. Я могу найти выход из леса, используя указания. Ха-ха, я действительно гений! 

При мысли об этом настроение Цзэн И снова поднялось, и на его лице появилась улыбка.

Я вошел в Закатный лес с какой стороны? С запада, юга или севера?

Цзэн И прищурился, нахмурив брови, и начал вспоминать, как вошел в Закатный Лес.

Это было с юга!

Цзэн И внезапно открыл свои плотно закрытые глаза.

Он вспомнил, что пришел с юга и вошел в Закатный Лес.

"О ~, это север, если он поднимается, юг, если опускается, слева - запад, справа - восток!" - пробормотал Цзэн И себе под нос, несколько раз жестикулируя, подтверждая направление, в котором ему следует идти.

"Поскольку я вошел с юга, то я должен уйти с севера. Хорошо, поехали!" 

Больше ничего не нужно было готовить. Цзэн И повернулся лицом к северу и начал выходить из Закатного леса. 

Пять дней спустя...

"О боже мой! Что происходит? Я так долго шел, а все еще не выбрался. Что мне делать? " Цзэн И чувствовал, что вот-вот упадет в обморок, держась обеими руками за голову и глядя в небо, полный сводящей с ума беспомощности. 

Это верно! Я все время шел на север, почему спустя пять дней я не выбрался? Так не должно быть, верно? Может быть, солнце здесь встает не с востока? 

С момента получения кольца души Цзэн И направлялся на север, не останавливаясь, за исключением отдыха, но он все еще не вышел из леса.

Достав свою фляжку с водой, он сделал большой глоток, чтобы пополнить запасы жидкости.

Подожди минутку, что-то не так, верно? Мое чувство направления действительно настолько плохое? Согласно здравому смыслу, я должен был покинуть окраину Закатного леса после пятидневной прогулки. Может быть, я изначально пошел не тем путем? 

При мысли об этом выражение лица Цзэн И напряглось.

Ни за что! Если это так, то я сейчас внутри Закатного леса?

"Нет, нет, нет, как это возможно, хе-хе..."

Цзэн И теперь чувствовал себя немного взволнованным. Если бы это было так, он мог быть атакован тысячелетним или десятитысячелетним зверем души в любой момент?

За эти несколько дней я не встретил ни одного опасного духовного зверя!

Затем он вспомнил, что прятался с помощью своей камуфляжной ткани всякий раз, когда слышал какое-либо движение, чувствуя опасность. Не сталкиваться с опасными душевными тварями тоже было нормально. 

"Возможно... Я действительно внутри Закатного леса ..." При мысли об этой возможности лицо Цзэн И стало неприглядным, и он посерьезнел.

Впоследствии Цзэн И нашел самое высокое дерево поблизости, умело взобрался на него до самой вершины, а затем осмотрел окрестности. Оглядевшись вокруг, все, что он увидел, было бескрайнее зеленое пространство, похожее на океан, которому не видно конца.

При виде этой сцены выражение лица Цзэн И помрачнело.

Кажется, я здесь в ловушке. Не зная выхода, я не могу просто бродить вокруг. У меня, маленького повелителя душ с первым кольцом, нет сил доминировать в Закатном Лесу.

Спустившись с дерева, Цзэн И нашел место, чтобы сесть на землю, скрестил ноги и начал обдумывать проблему.

Встреча с опасными духовными тварями не слишком беспокоила Цзэн И. В конце концов, даже если он не мог победить их, он все равно мог убежать. С Областью Ветра он мог чувствовать поток ветра, обнаруживая опасность. С тех пор, как он достиг второй стадии Техники Клинка, Переносимого Ветром, диапазон его восприятия расширился с радиуса десяти метров до пятидесяти метров. Зная об опасности, он мог реагировать быстрее. Более того, благодаря навыку "Резкий шаг вперед" и камуфляжной ткани Цзэн И обладал непобедимой способностью убегать. 

Он мог пополнить запасы пищи, охотясь на зверей со слабой душой, и у него было достаточно воды на полмесяца. За это время ему нужно было найти источник воды.

Живя в такой среде, где каждый день наполнен страхом и осторожностью, постоянно опасаясь нападения зверей души, Цзэн И пришел к выводу, что это был медленный процесс. Однако он рассматривал это как опыт. Просто все началось с кошмарного уровня сложности. В конце концов, выйти было просто для того, чтобы сообщить о безопасности Маре, старосте деревни Лала. После этого он уходил. Идти куда угодно - то же самое, так что с таким же успехом он мог бы кататься на волнах в Закатном лесу. Совершенствуясь в такой среде, он стал бы сильнее.

Пока он встречает людей, он уходит с ними. Цзэн И не верил, что среди всех повелителей душ на континенте Дуло никто не отважился отправиться в Закатный лес за кольцами душ.

Он был уверен, что сможет покинуть это место, просто рано или поздно.

При этой мысли настроение Цзэн И снова стало радостным.

http://tl.rulate.ru/book/103910/3699123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь