Готовый перевод The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 9

Он бросился вниз и увидел Гу Юня, стоящего в гостиной с Хай Таном, держащимся за руки. Они выглядели очень гармонично.

Эта скорость была слишком быстрой! Хай Юань недоверчиво посмотрел на них обоих. Когда они были в больнице, Гу Юнь только что сказал, что они собираются пожениться, и теперь они уже были здесь!

Хай Юань сразу же пожалел об этом и выругался в сердце. Ему следовало прямо сейчас силой вытащить Хай Тана из машины.

«Кто согласился на то, чтобы вы так скоро получили свидетельство о браке?» — поспешно спросил Хай Юань. Он боялся, что сейчас Хайтан смотрел на Ю Хэна №2.

— Заткнись и не обращай внимания на ее дела. — спокойно сказала Шу Мэй.

Она посмотрела на Хай Тана и сказала: «Поскольку ты уже женат, у нас больше нет никаких обязательств по твоему воспитанию».

Шу Мэй не собиралась сопротивляться.

Хай Тан не удивился. С того дня, как она приехала в семью Хай, Шу Мэй, приемная мать, всегда обращалась с ней именно так.

Шу Мэй взяла Хай Тана, чтобы получить приданое, и Хай Юань поспешно последовал за ним.

«Вы все обдумали? Вы действительно зарегистрировали с ним брак? Почему ты мне не сказал? Разве ты не относишься ко мне как к младшему брату?!

Хай Тан улыбнулся. — Разве мы не говорили тебе, что собираемся пожениться вчера вечером?

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Хай Юань.

«Мы вам сообщили!» Сказал Хай Тан с улыбкой. Гу Юнь был внимательным и практичным. Характер у него был хороший. Он был человеком, которого стоило ценить.

«В моих глазах ты мой биологический брат. Не будьте такими импульсивными в будущем. Мне очень жаль тебя, когда ты ранен».

«Тогда для кого я это делаю!»

Хай Юань все еще хотел что-то сказать, но Шу ​​Мэй обернулась и пристально посмотрела на него.

«Вы подрались с кем-то и закончили вот так. Я еще не свел с тобой счеты. У тебя еще есть время заботиться о делах других людей».

Шу Мэй открыла небольшую комнату, наполненную приданым, которое оставила ей мать Хай Тана.

«С тех пор, как я переехал, мне приходилось каждый год только распаковывать и убирать вещи, когда я проводил инвентаризацию. Это все здесь. Это список. Убедитесь, что ничего не пропущено.

Видя деловое отношение Шу Мэй, Хай Тан выразила свою благодарность.

«Если вы решите жениться, то живите хорошей жизнью. Попросите кого-нибудь убрать эти вещи. Не забудьте закрыть дверь после того, как уберете их». Сказав это, Шу Мэй ушла.

После того, как Шу Мэй вышла, Хай Тан остался один в маленькой комнате.

На мгновение она не знала, как противостоять всему, что стояло перед ней. Она никогда не думала, что родители оставят ей что-то.

Там было несколько комплектов изысканных украшений и множество других ценных вещей.

Гу Юнь подошел и увидел Хай Тана, который держал фотографию их семьи из трех человек и молча плакал. Он спросил тихим голосом: «Что случилось?»

Гу Юнь посмотрел на улыбающееся лицо Хай Тана на фотографии и молча поклялся в своем сердце, что с этого момента он заставит Хай Тана улыбаться так же.

«Если бы только мама была здесь. Она была бы очень рада, если бы я женился!» Хай Тан поперхнулся.

— Свекровь, должно быть, тебя очень любит. Гу Юнь с первого взгляда мог сказать, что любые предметы внутри стоили очень дорого.

Наблюдая, как дворецкий убирает вещи одну за другой, Шу Мэй бесстрастно стояла в гостиной и смотрела, как они уходят.

Увидев, что они собираются уходить, Хай Юань погнался за ними и крикнул в окно машины: «Помните, что я сказал! Если ты посмеешь запугивать Хай Тана, я тебя побью!»

— У тебя не будет шанса. Как мог Гу Юнь расстроить Хай Тана?

Водитель отвез их в главный дом семьи Гу. По дороге Хай Тан не мог не нервничать.

Примет ли ее семья Гу?

Она была всего лишь приемной дочерью семьи Хай, и ее статус был не таким уж хорошим. Даже если бы семья Гу Юня хотела заключить брачный союз, он мог бы легко найти женщину из подходящей семьи.

«Не нервничай. Моя семья очень хорошая».

Гу Юнь мягко утешил его и сказал: «Пока ты нравишься мне, ты будешь нравиться и моей семье».

Хотя Хай Тан слышала это от Гу Юня, она все еще нервничала, и ее руки не могли не дрожать.

Когда они добрались до места, у Хай Тан ослабели ноги, когда она вышла из машины.

Гу Юнь позволил Хай Тану держать его за руку, и они вдвоем вошли.

Дворецкий семьи Гу видел, как Гу Юнь привел Хай Тана. Они получили известие рано утром и уже были готовы встретить молодую госпожу.

«Здравствуйте, молодой господин и молодая госпожа!»

Дворецкий шел вперед с улыбкой на лице. По дороге он сказал: «Когда Старый Мастер и Мадам услышали эту новость, они были чрезвычайно счастливы!»

http://tl.rulate.ru/book/103956/3630633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь