Готовый перевод The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 12

«Это мне тогда подарил отец Гу Юня. Я тогда пошутил, что когда у меня появится невестка, я ей отдам. Но это всего лишь закуска. Позже у твоего дедушки в руках окажется большое сокровище!»

Чжу Минь надел браслет на Хай Тан, но она не отпустила руку. Она мягко спросила: «Тан Тан, могу я называть тебя Тан Тан?»

"О да." Хай Тан собиралась назвать ее «тетей», но Чжу Минь прервала ее.

«Посмотрите на мою память. Я вообще-то забыл сообщить тебе о смене адреса. Поскольку ты замужем, ты должна называть меня мамой!»

Чжу Минь достала из сумки толстый красный пакет. Он был настолько набит, что казалось, что он вот-вот взорвется.

«Это плата за изменение. Тан-Тан, зови меня мама». Чжу Минь выжидающе посмотрел на Хай Тана.

Хай Тан наконец понял, почему Гу Юнь сказал, что его семья полна энтузиазма.

Она действительно была полна энтузиазма, а Хай Тан был немного ошеломлен.

Под выжидающим взглядом Чжу Миня она застенчиво назвала свою маму.

Счастливая Чжу Минь улыбнулась до ушей, тут же достала мобильный телефон и сделала несколько селфи с Хай Таном, а затем разместила их в социальных сетях.

«Тан Тан, когда ты планируешь сделать свадебные фотографии? Когда вы, ребята, собрались вместе? Как давно вы вместе? Почему ты вдруг решил пожениться?»

Столкнувшись с внезапной цепочкой вопросов Чжу Миня, Хай Тан не знал, что ответить.

Она должна была сказать, что занималась сексом с Гу Юнем после того, как вчера вечером выпила? Когда она проснулась, она услышала, как Гу Юнь просил ее нести за него ответственность, а затем они пошли прямо в Бюро по гражданским делам, чтобы получить свидетельство о браке?

Разве это не заставит их выглядеть так, будто они играют!

Возможно, это произошло потому, что он привык бороться за остроумие со своей семьей, и улыбка на лице Гу Юня стала более явной. Он помог Хай Тану выйти из затруднительного положения. «Мама, ты задала так много вопросов одновременно. Что она ответит? Да и вместе мы недолго, но она мне уже давно нравится. В конце концов она согласилась выйти за меня замуж, поэтому, конечно, я должен немедленно жениться на ней».

«Ублюдок, я просто беспокоюсь о нашем Тан-Тан. Она так красива. Это ты обманом заставил ее выйти замуж? Чжу Минь понятия не имела, что постепенно она почти догадалась об истине.

Однако Гу Юнь не дал ей такого шанса. Он также «обманул» Хай Тана, заставив его приехать сюда. Если бы он не мог вспомнить прошлое, он бы не вспоминал о нем. Он сменил тему и сказал: «Как это возможно? Я скажу тебе позже."

"Ладно. Когда вы планируете сделать свадебные фотографии и когда состоится свадебная церемония?» Сказал Чжу Минь.

'Я хочу подарить ей грандиозную, яркую и невероятно роскошную свадьбу!»

Гу Юнь тяжело кивнул старому мастеру Гу!

"Как насчет этого? Просто позвольте этому особо могущественному дизайнеру из нашей корпорации создать самое красивое свадебное платье для нашей Тан Тан. Свадьба нашего старшего внука должна быть пышной!» Старый мастер Гу был очень взволнован. Иметь внучку означало иметь правнука, а иметь правнука означало, что появится маленький милашка, называющий его прадедом!

Хай Тан не ожидала, что семья Гу побалует ее и даст ей все самое лучшее, просто придя в семью Гу.

Старый мастер Гу даже подарил ей 3% акций корпорации Гу. Не стоит недооценивать эти 3%; не было бы проблемой зарабатывать сто миллионов дивидендов каждый год.

Хай Тан не осмелился принять такой большой подарок.

Однако старый мастер Гу сказал, что у него есть еще один подарок для Гу Юня, который он подарит ей лично позже. Это был настоящий знак семьи Гу.

— Кстати, а где твое свидетельство о браке? Чжу Минь подумала о том, как она только что сказала так много и на самом деле забыла такую ​​важную вещь. Ей пришлось увидеть свидетельство о браке этих двух людей своими глазами!

Старый мастер Гу тоже с нетерпением наблюдал. Наконец, Гу Юнь достал из кармана два красных буклета.

Чжу Минь и старый мастер Гу открыли их один за другим и внимательно посмотрели на имена. Гу Юнь и Хай Тан. Имена были правильными, дата рождения была правильной, а дата регистрации — 20 мая[1]. Какой хороший день!

Чжу Минь быстро сделал фотографию и записал ее, а затем разместил в социальных сетях, чтобы похвастаться.

Примечания:

[1]: Фестиваль Циси (Двойной седьмой фестиваль) — один из традиционных китайских фестивалей, также известный как китайский День святого Валентина. В основе романтической легенды о ткачихе и стаде быков. Он приходится на 7-й день 7-го китайского лунного месяца.

http://tl.rulate.ru/book/103956/3630637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь