Готовый перевод Tanya Degurechaff’s Hogwarts Adventure / Приключение Тани Дегуршафф в Хогвартсе: Глава 1. Дамы и господа! Настал момент, которого вы так долго ждали!

Глава 1. Дамы и господа! Настал момент, которого вы так долго ждали!

.

Таня Дегуршафф

Реинкарнация с воспоминаниями о прошлой жизни - явление, казалось бы, нередкое. Если же обнаружить себя дважды реинкарнированным с воспоминаниями об обеих предыдущих жизнях, то возникает вопрос, насколько распространена реинкарнация на самом деле.

Не то чтобы я тратил много времени, размышляя над такими бессмысленными философскими вопросами, когда есть куда более насущные и неотложные проблемы. В том числе и тот факт, что я снова нахожусь в детском доме. К счастью, ситуация не столь ужасна, как в моей предыдущей жизни. Монахини мало чем отличались от тех, что были в прошлом, но здание стало лучше. Зимой здесь было немного сквозняков, но электрический свет и центральное, пусть и неэффективное, отопление радовали.

Еда также стала немного лучше. Хотя и не было почти отвратительного избытка сосисок, безвкусная похлебка устраивала меня немного больше. Если бы только я родился в стране, где понимают ценность правильной приправы или того, как правильно приготовить блюдо. И в нынешней, и в прошлой жизни мне приходилось иметь дело с обилием вареной, безвкусной пищи. В этой стране хотя бы используют приправы, даже если их любимая - уксус.

С другой стороны, я родился в современной стране в период относительного мира, и если история, которую я наблюдаю, так же хорошо соотносится с моей первой жизнью, как это кажется, то относительный мир станет реальным менее чем через год, когда коммунистическая страна Советов рухнет под тяжестью несостоятельных политических решений.

Жизнь без войны, в респектабельном государстве - это жизнь, которой я мог быть доволен. Мне просто нужно было найти способ использовать свои преимущества, чтобы преодолеть недостаток сиротства. Опыт двух жизней дал мне достаточно преимуществ, чтобы многие вокруг считали меня вундеркиндом, гением, будущим лидером. Хотя по опыту я знаю, что не являюсь ни одним из них, я также знаю, что мнение других людей очень важно и что роль высокоодаренного человека должна позволить открыть многие двери, запертые для тех, кто принадлежит к моему социально-экономическому классу.

Однако прежде чем я смогу полностью реализовать свое будущее, мне нужно было понять, является ли магия, которой я обладаю, наследием моей предыдущей жизни или же мне нужно беспокоиться о том, что я не единственный магический индивид в мире. Я чувствовал, как мана течет по моему телу, и хотя сформировать ее в нечто полезное было сложно без сферы, это было не невозможно. Рефлекторное и телесное совершенствование таким грубым способом было бы небезопасно, как и любое из известных мне боевых заклинаний. Единственное безопасное заклинание, которое я мог использовать, - это наложение иллюзий, которое я с успехом применял в прошлой жизни, если можно так выразиться.

Маленький шарик света на ладони - вот и все доказательство того, что я все еще владею магией. Пока что мне нужно было держать свою силу в секрете, пока я не буду уверен, что можно найти способ извлечь из нее выгоду.

***

Прошло несколько месяцев после того, как я впервые смог доказать себе, что мана, которую я ощущал, действительно была магией, а не призрачным зудом, и в приюте появилась посетительница. Посетительница, которая спросила меня по имени. Главная матриарх приюта согласилась на встречу, и эта пара представляла собой необычное зрелище. Главная матриарх была пожилой женщиной в монашеском одеянии с суровым характером, хотя я знал, что она приложила немало усилий для поддержания приюта. Другая женщина была одета гораздо ярче. Глядя на женщину, представившуюся профессором Бербидж, я вспомнил о движении хиппи.

─ В каком институте вы преподаете? ─ спросила главный матриарх.

─ Прежде чем ответить на этот вопрос, у меня есть вопрос, к вам двоим. Не происходило ли вокруг юной мисс Дегуршафф каких-либо необъяснимых событий? Что-нибудь двигалось, предметы меняли цвет? Что-нибудь вообще?

─ Вы хотите сказать, что магия существует и именно поэтому вы здесь? ─ спросил я, прочитав невысказанное сообщение между ее словами. Технология обнаружения магических способностей должна быть более совершенной в этом мире по сравнению с моим предыдущим, несмотря на то, что на первый взгляд он был таким же немагическим, как и мой первый.

─ Да. Я профессор маггловедения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.

─ Вы хотите отдать Таню в какую-то специальную языческую школу, чтобы она училась колдовству?

─ Я обещаю вам, что мы не языческая школа. Мы даем самое лучшее магическое образование. И мисс Дегуршафф была выбрана для обучения в нашей школе.

─ А есть ли стипендия в дополнение к этому предложению? Мне бы не хотелось, чтобы мое образование стало ненужным бременем для приюта, который потратил столько времени, заботясь обо мне. ─ Неразумно доверять свое обучение в руки испытывающего финансовые трудности института, какими бы ни были его намерения.

─ Поскольку ты сирота и не имеешь родственников, которые могли бы помочь с финансовыми расходами на твое обучение, твоя плата за обучение и учебные материалы будет покрываться из Сиротского Фонда. Однако тебе не разрешат жить в школе во время летних каникул, и ты должна будешь вернуться сюда.

Матриарх посмотрела на меня и кивнула головой.

─ Это не будет проблемой. Пожалуйста, предупредите нас, чтобы мы могли обеспечить Тане койку.

─ Итак, мисс Дегуршафф, нам нужно приготовить твои школьные принадлежности. Вот твое письмо о приеме в школу, а в нем список вещей, которые мы получим сегодня.

Конверт, который мне вручили, был толстым и сделан из пергамента, а не из обычной бумаги. Внутри было несколько страниц. На одной было письмо, подписанное заместителем директора. Ничего особо примечательного в нем не было. Следующим был стандартный список первокурсников. Просмотрев список, я убедился, что обучение будет направлено в первую очередь на изучение магии, и не будет касаться других предметов. Упоминание о палочке было интересным, так как она, похоже, заменила сферу из моей прошлой жизни в качестве магического проводника.

Ну, если она может рассчитывать заклинания, то какое мне дело до того, как она называется.

***

Чарити Бербидж.

Каждый год в Хогвартс отбирались ученики, родившиеся или выросшие среди маглов, и задача преподавателей заключалась в том, чтобы собрать и познакомить их с миром волшебников. Большая часть усилий обычно возлагалась на четырех старост домов, а также на других учителей первокурсников.

К сожалению, количество преподавателей первого курса, способных справиться с этой задачей, было гораздо меньше, чем казалось на бумаге. Профессор МакГонагалл, помимо того что была старостой Гриффиндора, также являлась заместителем директора школы и имела другие обязанности. Профессор Биннс был призраком. Профессор Квиррелл только недавно занял должность преподавателя Защиты от Темных Искусств, и ему нужно было время, чтобы поработать над планом урока.

Несмотря на то, что профессор Бербидж тоже была на новой должности, заняв прежний пост Квиррелла, она уже подготовила план урока, уже несколько лет подавая документы на эту должность, и с радостью вызвалась отправиться в маггловский мир, чтобы забрать сироту Таню Дегуршафф и познакомить ее с Волшебным Миром.

Прогулка до ближайшей станции метро дала Бербидж возможность посмотреть на последние маггловские творения и моду. Взглянув на свою юную спутницу, Бербидж заметила, что глаза Тани сканируют окрестности, ее походка жесткая, а сама она, казалось, жестко контролирует свою молодую энергию.

─ Мы поедем на метро в центр Лондона, а оттуда отправимся в Косой Переулок, главный торговый район британского магического сообщества, ─ объяснила Бербидж девочке.

─ Я не знаю о Косом Переулке...

─ Думаю, нет. Маггловский и волшебный мир специально держат отдельно.

─ Вы уже упоминали о магглах, что вы преподаватель маггловедения. Что это значит?

─ Магглы - это наш термин для людей без магии. На занятиях по маггловедению мы рассказываем студентам с чисто магическим происхождением о том, что происходит в мире магглов и как в него влиться.

Таня повернула голову и, приподняв бровь, посмотрела на Бербидж, ее яркий сарафан и розовые очки.

─ Я понимаю, что мой наряд - это не то, что маггловские дети сегодня могут назвать "модным", но мне скорее нравится маггловская культурная среда конца 1960-х - начала 1970-х годов. Кроме того, мода циклична, и сейчас она снова в тренде.

─ Верно, ─ сказала Таня, опустив взгляд на свою одежду из секонд-хенда. ─ Не то чтобы мне было о чем говорить.

─ Фонд помощи сиротам будет включать небольшую сумму на одежду. Это не будет что-то особенное, но она будет в лучшем состоянии. Также есть немного денег на несколько других дополнительных предметов, но их мы получим в последнюю очередь.

Вытащив список предметов, Таня просмотрела его.

─ Как мы понесем все эти предметы? Даже если они тонкие, восемь книг довольно легко прибавят в весе, к тому же латунные весы и телескоп - не самые легкие для переноски предметы.

─ Первым делом после банка мы зайдем в магазин подержанных вещей. Там мы купим твой школьный чемодан и по дороге упакуем в него остальные вещи.

Таня кивнула, еще раз просмотрев список.

─ Сколько всего из этого списка можно купить в секонд-хенде? А что мне нужно купить новое?

─ Книги, телескоп и весы можно без проблем купить в секонд-хенде. Котел и флаконы придется внимательно осмотреть, чтобы убедиться, что они в хорошем состоянии, прежде чем покупать с рук. Мантии должны быть новыми по нескольким причинам, а защитные перчатки никогда не стоит брать из секонд-хенда. И есть только одно надежное место, где можно купить палочку.

Таня молчала, словно размышляя над этим вопросом.

─ Сколько все это будет стоить и сколько ежегодно выделяет Сиротский Фонд?

─ Я не могу ответить за каждый год. Когда ты получишь письмо со списком предметов на следующий год, ты также получишь чек, с помощью которого сможешь получить средства, необходимые для оплаты предметов в следующем году, но этот год должен быть самым дорогим.

─ Некоторые из книг, которые ты получишь, должны прослужить тебе семь лет в Хогвартсе, мантии - два года, если ты не будешь быстро расти, и их можно будет немного изменить, чтобы они прослужили тебе еще год или два, в зависимости от того, как быстро ты растешь. Твоя палочка и другие принадлежности должны прослужить тебе все это время, если только что-то не пойдет не так.

─ В этом году это должно быть около пятидесяти галеонов, если я правильно оцениваю.

─ Простите, но я думала, что британская валюта - это фунт стерлингов. Что такое галеон?

Бербидж полезла в свой ранец, достала несколько монет и протянула Тане серебряную, золотую и медную, чтобы та посмотрела.

─ Золотая - это галеон, серебряная - сикль, а медная - кнат. В сикле 29 кнатов, в галеоне 17 сиклей. А это примерно пять фунтов за галеон, в зависимости от текущего курса.

Таня взвесила монеты в руках, после чего вернула их Бербидж.

─ Я так понимаю, что на самом деле они сделаны не из этих металлов, потому что в наше время такое количество золота стоило бы гораздо больше пяти фунтов.

─ Я не знаю, как гоблины делают монеты, но, скорее всего, ты права. Один мой бывший парень ходил искать потерянные сокровища, и когда он обменивал найденные золотые монеты, то получал по несколько галеонов за штуку.

Они продолжали путь в молчании, Бербидж оплатила билеты на метро за двоих и не обращала внимания на взгляды, которые бросали на них некоторые, пока они не дошли до захудалого паба, расположенного между двумя другими заведениями, и на который большинство людей, казалось, не обращали внимания, когда проходили мимо.

─ Дырявый Котёл - это главный вход из маггловского мира в Косой Переулок, скрытый чарами, которые не позволяют магглам увидеть его, ─ объяснила Бербидж, проведя Таню в здание. ─ Привет, Том.

─ А, мисс Бербидж. Рад вас видеть, ─ ответил старый бармен. ─ А это кто?

─ Новая ученица, Таня Дегуршафф. Мисс Дегуршафф будет поступать в Хогвартс осенью, и мы как раз заехали, чтобы подготовить ее принадлежности.

─ О, ученица, говорите? Так они наконец-то дали вам эту работу? Рад за вас.

─ Спасибо, но мне действительно не стоит торчать здесь и болтать.

─ Конечно, конечно. Вы же знаете дорогу. И, мисс Дегуршафф, если вам когда-нибудь понадобится комната для ночлега, не забывайте о "Дырявом Котле".

Таня коротко поклонилась Тому.

─ Спасибо, мистер Том. Я обязательно буду иметь это в виду.

С этими словами пара прошла через заднюю дверь в небольшое помещение за баром, с кирпичной стеной со всех сторон и одним мусорным баком.

─ Обрати внимание на то, что я делаю, чтобы открыть путь в Косой Переулок. Когда у тебя будет палочка, ты тоже сможешь это сделать. От мусорного бака - три кирпича вверх и два в сторону. Постучи своей палочкой и... ─ Бербидж сделала так, что кирпичи переместились в большой арочный проем, и она закончила фразу. ─ Добро пожаловать на Косой Переулок.

Таня окинула взглядом разноцветный оживленный переулок, который, по ее мнению, по ширине был ближе к улице, и только потом посмотрела на Бербидж, причем в выражении ее лица не было того удивления, которого ожидала увидеть Бербидж.

─ Вы сказали, что сначала мы должны зайти в банк, верно?

─ Да, ─ ответила Бербидж, направляясь к большому мраморному зданию Гринготтса. ─ Банк Гринготтс - это главное финансовое учреждение, которым управляют гоблины. Если ты будешь следовать правилам, проблем возникнуть не должно.

Бербидж указала Тане на большую надпись, написанную на входе в банк.

─ В общем, не воруй. Поняла.

Таня посмотрела в глаза гоблинам-охранникам, стоявшим у входа, и те ответили ей взглядом. Бербидж не заметила, как трое кивнули друг другу, проведя девочку внутрь, и они встали в очередь к кассиру.

Встав в конец очереди, Бербидж достала записку и деревянный ключ, которые передала кассиру. Прочитав записку и посмотрев на Таню, кассир снова перевел взгляд на Бербидж.

─ Ребенок поступает на первый курс и нуждается в средствах из Сиротского Фонда?

(Деревянный ключ - это специальный ключ одноразового использования. Некоторые хранилища и счета имеют доступ к особым дополнительным функциям, например, предоставляют одноразовый доступ к счету для снятия денег, часто с ограничениями. В данном случае Сиротский Фонд может быть доступен сироте семь раз для покрытия расходов на образование, если у него есть один из одноразовых ключей и записка с объяснением, какие предметы он должен приобрести. Это не является каноном, но кажется разумной деталью, которая добавляет мир, не давая никому кучу денег без причины).

─ Да, ─ без колебаний ответила Бербидж.

─ Подождите здесь. ─ Гоблин поднялся со своего места и отправился в заднюю комнату с запиской и ключом.

Через несколько минут гоблин вернулся с небольшим мешочком монет и бланком.

─ Распишитесь здесь, а вы здесь.

Получив две подписи, гоблин положил деревянный ключ в угол бланка и поставил на нем печать, после чего передал монеты.

─ Следующий!

Выйдя из банка, они направились по аллее, пока не добрались до старой лавки, полной подержанной мебели.

─ Давай сначала посмотрим, нет ли здесь сундука, ─ сказала Бербидж, когда они вошли. Оглядевшись, они нашли несколько вариантов. Несколько с облупившейся краской, один с сомнительными пятнами и несколько в хорошем состоянии.

Оглядев их, Таня глубоко вздохнула и посмотрела на управляющего магазином, расправив плечи и стараясь выглядеть взрослой.

─ Сколько за этот? ─ Таня спросила очаровательно твердым голосом, указывая на один из них с замком.

Продавец улыбнулся, наблюдая за ее попыткой казаться взрослой.

─ Пять галеонов.

На лице Тани появилось кислое выражение, когда Бербидж уже собиралась достать деньги.

─ Пять галеонов? А что, на этом сундуке есть какие-то чары? Может, что-то облегчающее или уменьшающее его вес? Это слишком много для простого сундука. Один галеон и восемь сиклей.

Глаза продавца сузились, и на его лице появилась акулья ухмылка. Бербидж закрыла глаза, понимая, к чему все идет.

─ Один галеон и восемь сиклей? Это же грабеж. Слишком мало. С таким же успехом вы могли бы забрать и мою лавку. Нет, это хорошо сделанный сундук с хорошим замком и прочными ключами. Четыре галеона пять сиклей.

─ Хороший замок? Я легко взломаю этот замок...

Бербидж не обращала внимания на торг. Она полагала, что должна была предвидеть нечто подобное. У приюта, скорее всего, не было много денег, и Таня наверняка видела, как монахини несколько раз торговались за припасы. Зная, что это, скорее всего, будет происходить весь день и что Таня просто старается уложиться в бюджет как можно больше, Бербидж составила план по предметам, не подлежащим обсуждению, на самый конец. Палочка и мантия стоили недорого.

***

Спустя несколько часов торгов в различных магазинах Бербидж и Таня почти завершили покупки, и у них осталось значительное количество монет, которые теперь находились у Тани, так как Бербидж не хотела больше участвовать в торгах. Теперь у мадам Малкин, где с нее снимали мерки для мантии, Таня смогла провести несколько минут, не споря о каждой мелочи, связанной с покупкой. На школьные мантии была установлена определенная цена, Тане сказали, что торговаться здесь не получится, и что в следующем магазине палочек цена на них тоже будет установленной.

Бербидж села рядом с сундуком, заполненным покупками, и на мгновение расслабилась, размышляя о том, что это, должно быть, похоже на то, что чувствовали ее бывшие парни, когда она водила их по магазинам. Через несколько минут, наслаждаясь блаженной тишиной, мадам Малкин закончила снимать мерки и попросила Таню спуститься, а готовые мантии отправить по почте позже.

─ Итак, пришло время для палочки? ─ спросила Таня, когда Бербидж встала и постучала своей палочкой по сундуку, чтобы он плыл за ними.

─ Да. Мы пойдем к Олливандеру. Его магазин - единственный надежный магазин, где можно купить палочки. Не стоит брать подержанную палочку, потому что редко можно найти подходящую.

─ Значит, палочки не являются стандартным товаром?

─ Если ты имеешь в виду, что каждая из них одинаковая? Нет. Каждая палочка отличается от другой. Я не знаю всех деталей, но, по-видимому, древесина и сердцевина влияют на то, насколько хорошо они подходят тому или иному пользователю.

Войдя в темный, пыльный магазин, Таня сморщила нос от запаха, прежде чем позади них раздался голос.

─ Итак, кто у нас...

Реакция Тани была быстрой, ее спина выпрямилась, а локоть ударил в живот пожилого владельца магазина. Мгновение спустя он был перевернут на спину перед двумя дамами.

─ Таня! Что это было? ─ в шоке спросила Бербидж.

Таня сделала глубокий вдох и успокоилась, затем поклонилась и протянула руку, чтобы помочь старику подняться.

─ Я прошу прощения. Вы напугали меня, и я не знаю, что на меня нашло.

Олливандер улыбнулся Тане, когда ему помогли подняться.

─ Так и есть. У тебя быстрые рефлексы, малышка. А теперь скажи мне, как зовут мою новую клиентку.

─ Таня Дегуршафф, сэр.

─ Я запомню, мисс Дегуршафф. Итак, я полагаю, вы пришли за палочкой. Давайте посмотрим, сможем ли мы найти вам подходящую. ─ Олливандер подошел к полке, заставленной коробками, и достал одну. ─ Терновник, сердцевина единорога, десять и три четверти дюйма, твердый. Помашите им.

Таня взяла в руки палочку, и из нее вырвалась струя пламени.

─ Нет. Не эта, ─ Олливандер убрал палочку и протянул Тане другую, и так продолжалось несколько минут. ─ Хм, да. Кажется, я знаю нужную. ─ Олливандер подошел к дальнему краю прилавка и достал из-под него коробку. ─ Пихта. Сердцевина из пера феникса. Двенадцать с четвертью дюймов. Достаточно пружинистая. Попробуйте эту.

Взяв палочку, Таня слегка ухмыльнулась, взмахнула ею, и из нее вырвался поток искр.

─ Да. Это палочка для вас. Несколько необычная палочка. ─ Олливандер стал серьезным. ─ Я ожидаю от вас необычных поступков. Палочка выбирает волшебника, или ведьму в вашем случае. А это дерево - дерево для тех, кто хочет выжить. Оно плохо подходит для нерешительных людей и благоприятствует тем, кто сосредоточен и волевой. ─ Олливандер улыбнулся. ─ Но я думаю, вы уже знаете это о себе, а? С вас семь галеонов.

Расплатившись, обе дамы вышли из магазина, причем Таня аккуратно убрала свою палочку в сундук.

─ Таня, мне нужно сказать тебе, чтобы ты не била других учеников, пока ты в Хогвартсе? ─ попросила Бербидж, окинув Таню серьезным взглядом.

─ Да, мэм. Я знаю, что мне не следовало этого делать, просто я не ожидала, что кто-то появится у нас за спиной.

Бербидж кивнула.

─ Ну, сейчас я не могу дать тебе взыскание за то, что ты сделала, так как ты еще даже не начала учиться, но если ты еще раз сделаешь что-то подобное, я буду с тобой строга, поняла?

─ Да, мэм.

─ Хорошо. Теперь у тебя осталось немного денег, и у нас есть время до того, как нужно будет отвезти тебя обратно в приют, так что как насчет того, чтобы купить тебе несколько нарядов на то время, когда ты не будешь ходить в школу?

Таня просто кивнула, и они направились в один из магазинов одежды секонд-хенд, где можно было выбрать что-нибудь поприличнее.

***

(От автора: Логика, лежащая в основе палочки: по сути, шерсть единорога больше всего подходила бы Сарариману (Сарарима́н или салариме́н — японский термин, используемый по отношению к работникам, занимающимся нефизическим трудом, особенно находящимся на окладе у крупных корпораций.), но, поскольку Таня уже дважды умирала, Перо Феникса показалось наиболее подходящим. Широкий магический диапазон, которым обладает Феникс, и независимый, отстраненный характер Феникса хорошо подходят Тане, так как она выступает за личную свободу и смотрит на мир несколько отстраненно. Что касается дерева: я выбрал вишню, тис, остролист, пихту, красный дуб, вяз и терновник. Я быстро отбросил вишню и тис, потому что это сочетание уже есть у Гарри Поттера и Волдеморта, и отбросил вяз, потому что сюжетная линия о чистокровности, которую я мог бы проследить с помощью этого дерева, меня не заинтересовала. Далее я вычеркнул Терновник, потому что после боя якобы становится лучше, а я не хотел иметь дело с этой сюжетной линией. Вишня подходит для первой жизни Тани в качестве Сараримана, но это кажется слишком очевидным. В итоге из оставшихся я выбрал Пихту, потому что выживание с целенаправленным, сильным и устрашающим характером хорошо подходит Тане. Что касается длины: Короткие палочки - признак того, что в личности человека чего-то не хватает, в то время как длинные палочки часто принадлежат тем, у кого большая личность. Средний диапазон длины палочек составляет 9-14 дюймов, а средняя точка - 11,5. Я выбрал 12,25, потому что Таня - личность более крупная, чем в среднем, но не очень. Что касается гибкости, Таня любит быть социальным хамелеоном, приспосабливаясь к новым ситуациям, поэтому я выбрал "достаточно пружинистая" в качестве характеристики).

http://tl.rulate.ru/book/104027/3631689

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
О да_а
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
Пока обычные дети тренируют Люмос, Таня вспомнит как подрывала доты на передовой и кастанет комулитивное заклинание. 🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь