Готовый перевод Hogwarts: Break off the engagement at the beginning and marry Hermione at the back end / Хогвартс: Разорвать помолвку в начале и жениться на Гермионе в конце: Глава 9

"Поймай его, поймай его".

Пока Браун думал об этом, воздух вокруг него немного изменился.

Разбросанный, как пух, снег стал падать на землю все медленнее и медленнее, словно время замедлялось по воле Брауна.

Снег, покрывавший землю, начал равномерно дрожать.

Затем он с глухим стуком сгустился в гигантскую снежную руку.

Снежные руки огромны, части рук прикреплены к земле.

Будто гигант, спрятанный под землёй, потянулся.

Хоть снежные руки и громадны, но очень гибкие.

Они поймали кричащего и падающего Рона.

А затем медленно опустили его на землю.

После выполнения задачи снеговик тоже развалился, снова превратившись в снежинки.

Разбросанные по земле.

- Рон, ты в порядке?!

Браун встревожено подбежал к Рону.

Он не знал, что только что произошло.

Но почувствовал, что это как-то связано с ним.

- Что, что происходит?

Люди, которые до этого ужинали и болтали в доме, тоже выбежали наружу.

Изначально они ели и разговаривали в доме.

Но вдруг раздался громкий грохот.

Испуганные, они поспешили выбежать посмотреть, что случилось.

В конце концов, прошло всего несколько лет спокойствия.

Люди еще помнили бедствие Волан-де-Морта, случившееся несколько лет назад.

Опасались, как бы какие-то темные маги не напали.

Они и не ожидали, что, выбежав, увидят огромные снежные руки.

Которые выросли из земли, чтобы поймать Рона.

После того, как медленно опустили его, исчезли.

- Что, черт возьми, ты натворил, Рон?!

Миссис Уизли встала в позу разъяренного льва, сжав бока.

Закричала на Рона.

Рон так испугался, что не смел поднять глаза.

Это дело было связано и с Брауном, поэтому он поспешил вмешаться:

- Тетя Молли, вы не должны винить Рона.

Это Рон до того учил меня летать на метле, я случайно упал с неба.

- Это правда, Рон?

Твой кузен Фоли так и сказал?

Конечно, Рон не стал бы говорить, что хотел покрасоваться и взлететь так высоко, поэтому сначала благодарно взглянул на Брауна.

А затем поспешно ответил:

- Да, мам, так и было. Я случайно упал.

Хоть в душе у нее и остались сомнения, она все же успокоилась и больше не была так разгневана, как только что.

- Будьте осторожны в следующий раз, понятно?

- Конечно, мам, я понял.

Миссис Уизли удовлетворенно кивнула.

Из всех сыновей она больше всего волновалась не о шалунах Фреде и Джордже, а об этом робком младшем сыне.

Услышав, что он признал свою ошибку, она перестала цепляться к этому.

Вместо этого начала расспрашивать о гигантской снежной руке.

- А что это была за снежная рука?

Вдруг лицо Молли повернулось в сторону.

- Дети, прячьтесь за нами, возможно, где-то рядом чужаки!

Ее напугало падение Рона с неба, и сердце переполнилось гневом. И только сейчас она сообразила, что не в том дело, что упал Рон.

А в том дело, что поймала Рона гигантская рука.

Значит, где-то рядом прячется незнакомый волшебник.

Миссис Фоли встала рядом с миссис Уизли.

Ее большие красивые глаза сейчас холодны, как лед.

Она внимательно осматривается, выискивая что-то необычное.

Мистер Фоли и мистер Уизли достали палочки и настороженно озирались по сторонам.

Они решили, что где-то рядом прячется маг.

- Эй, друг! Выходи! Не прячься!

Я Артур Уизли, глава Отдела по Ненадлежащему Использованию Магловских Изделий Министерства Магии.

- У нас нет дурных намерений. За то, что ты проник на мою территорию, но спас моего племянника, если ты выйдешь, я отпущу тебя.

Мистер Фоли и мистер Уизли бдительно наблюдали, прикрывая друг друга спинами.

Они знали, в поместье Фоли не так-то просто проникнуть.

Магический круг.

Магические каменные статуи.

И домовые эльфы.

Тройная защита способна отпугнуть большинство вторгшихся.

Но даже так этот незнакомец сумел пробраться. Можно представить, какая у него сила, хоть он и спас Рона.

Но никто не знал, с какой целью этот маг пришел сюда.

Это не могло не заставить их быть настороже.

Но сколько они ни искали, не обнаружили никакого странного колдуна.

И от этого им становилось все более и более не по себе.

У мистера Фоли даже выступил холодный пот на лбу.

Как известно, так бывает, только если разница в магической силе очень велика.

Если бы разрыв в силе между ними не был настолько огромным, двое взрослых магов не потеряли бы его след.

Такой могущественный волшебник тайно проник на его территорию, значит, у него есть какие-то корыстные мотивы.

Браун видел напряженные лица толпы и немного смутился, не зная, что сказать.

Он и не ожидал, что одна его мысль способна призвать такую огромную ладонь.

И заставит отца воспринимать его как большого врага.

http://tl.rulate.ru/book/104104/3634344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь