Читать 100 Techniques to Conquer the Emperor in the Harem / 100 приемов покорения императора в гареме: Глава 3. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод 100 Techniques to Conquer the Emperor in the Harem / 100 приемов покорения императора в гареме: Глава 3. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Императрица также улыбнулась: «Я думаю, Добродетельная Супруга понимает лучше всех. Иначе с чего бы Его Величеству называть тебя Добродетельной Супругой? Ты действительно олицетворяешь добродетель в своем титуле».

Однако Благородная Супруга, объект насмешек, осталась невозмутой.

После того, как начальство поговорило некоторое время, те, кто ниже, осмелились заговорить.

«Вчера в спальне служила Ци Баолинь, я всегда говорю, что, как и Благородная Супруга, она тоже наделена красотой», — сказала госпожа Ли с улыбкой.

Госпожа Ли также происходила из Восточного дворца, первоначально принадлежавшего Чжаосюнь, и была повышена до звания Госпожа благодаря благосклонности.

«Госпожа Ли права, но мне интересно, Ци Баолинь так же добродетельна, как Благородная супруга?» Комментарий Чжан Баолинь явно был предназначен для того, чтобы спровоцировать неприятности.

Юн Ли до сих пор молчала, и теперь воспользовалась возможностью заговорить.

Она прямо сказала: «Быть добродетельной — это для императрицы, зачем мне добродетель!»

После этих слов на лице Юнь Ли отразился шок: «Я… твоя служанка… сестра моя …»

Это была прекрасная демонстрация того, что она оговорилась и беспокоилась о гневе сестры.

Тем не менее, губы Императрицы скривились в улыбке.

«Во дворце ты должна знать свое место. Что все эти твои «ты» и «я»?» — сказала Благородная Супруга, слегка нахмурившись.

«Да, благородная супруга», — быстро сделала реверанс Юн Ли: «Я запомню».

«Ци Баолинь прямолинейна и проницательна. Что вы думаете, Ваше Величество?» Сказала Добродетельная супруга с улыбкой.

Императрица действительно оглянулась и на мгновение осмотрелась: «Действительно. Хотя она сестра из той же семьи, что и Благородная Супруга, она выглядит совсем иначе».

«Спасибо, Императрица, и спасибо, Добродетельная Супруга, за ваши комплименты», — сказала Юн Ли, снова радостно делая реверанс.

Супруга Лан тайно скрыла выражение лица за чашкой чая.

Взгляды, которые Юн Ли получила от остальных, были смешанными, некоторые будто смотрели на дурака.

Императрица не спешила обсуждать, беременна ли императорская женщина Ву, вместо этого завела беседу ни о чем, прежде чем всех отпустить.

Добродетельная супруга Цзинь осталась, под предлогом того, что ей нужен совет насчет старшего принца.

Когда все покинули дворец Фэнъи, Благородная Супруга хотела позвать Юн Ли на свою сторону, но они были слишком далеко друг от друга.

Намеренно избегая ее взгляда, Юн Ли помешала Благородной супруге окликнуть ее на глазах у всех, и ушла первой.

Юн Ли в сопровождении Чжи Фу ушла неторопливо.

Внутри дворца Фэнъи Императрица и Добродетельная Супруга перебрались в небольшой цветочный зал.

«Ваше Величество, что вы думаете о Ци Баолинь?»

«Она здесь всего чуть больше двух месяцев; трудно сказать много. Однако она, похоже, не относится к тому типу, что Благородная Супруга», — сказала Императрица.

«Сколько таких, как она?» — усмехнулась Добродетельная Супруга.

«Действительно, но эта Ци Баолинь, безусловно, прекрасна. У тебя есть какие-нибудь мысли, сестра?» — спросила Императрица.

«Я особо не думала, просто… пусть сестры сражаются», — сказала Добродетельная Супруга.

Императрица засмеялась: «Что бы ты ни говорила, Ци Баолинь, похоже, не в восторге от важности Благородной Супруги».

«Даже недавно прибывшая Баолинь знает, что Ваше Величество ценит истинную добродетель. Разве Благородная Супруга не понимает? Это всего лишь амбиции. Сила дома маркиза Дунчана значительна», — покачала головой Добродетельная Супруга.

Сам маркизат не так уж и велик. Титул маркиза давался за услуги, оказанные покойному императору старым маркизом.

Но отец Благородной Супруги — нынешний Канцлер, высокопоставленный чиновник, на которого Император очень полагается.

Он обладает значительной властью.

Женщинам семьи Ци не может не быть места в гареме, но благородная супруга действительно вызывает большое беспокойство у императрицы.

Императрица происходит из семьи военного; ее отец также обладает военной властью, но находится далеко на юге. Более того, его командование не находится на границе, и оно не должно вызывать у Императора чрезмерной осторожности.

Его официальный ранг — лишь третий, а титул герцога был пожалован только после того, как она стала императрицей. К тому же, она прекрасно понимает, почему Благородная Супруга столько лет была бездетной.

Если у Благородной Супруги родится ребенок, положение Императрицы может оказаться под угрозой...

Поэтому ей приходилось быть осторожной.

http://tl.rulate.ru/book/104571/4027203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку