Готовый перевод Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 8

Глава 8 - Альтернативная Перспектива

"Профессор... я собрал вещи!"

Дарррен жизнерадостно приподнял свою мантию, делая вид, что не замечает одновременных хмурых взглядов Снейпа и Дамблдора.

Неужели они не ожидали этого? Как младший сын Лили и Джеймса, брат знаменитого Гарри Поттера, он владел лишь двумя комплектами одежды.

Дарррен мог легко догадаться, о чем думают сейчас эти двое мужчин, но он не собирался утешать тех, кто сделал его жизнь несчастной.

"Северус, я полагаю, этому юноше могут пригодиться продукты и смена одежды... О, дорогой Дарррен, я надеюсь, ты примешь запоздалый подарок от старика, который хочет искупить свою вину", - вмешался Дамблдор, не дав Дарррену возможности изобразить свою показную Отцовскую позу.

Дарррен закатил глаза. Хотя он и не думал сам покупать одежду, он не мог упустить возможность сыграть роль Святого Отца.

Однако, как Отец, постоянно стремящийся утвердить себя, Дарррен нашел другой подход. Наклонив голову, он посмотрел на Дамблдора и мягко произнес: "Мистер Дамблдор, мистер Снейп, я чувствую вашу вину за то, что вы не нашли меня все эти годы, и ваше желание компенсировать это.

Я искренне прощаю вас. Вы ничем не обязаны мне. Если вы чувствуете себя подавленными, возможно, вы сможете найти мне место для проживания, и это принесет больше умиротворения в ваши сердца".

Дарррен был доволен. С этой Отцовской Ценностью он теперь имел сотни, и хотя он не до конца понимал её функцию помимо манипулирования тишиной, он с нетерпением ждал будущих взаимодействий.

В глазах мальчика сквозило утешение, и он произносил эти слова искренне, желая, чтобы они чувствовали себя спокойно и были готовы принять их компенсацию.

Однако Дамблдор и Снейп чувствовали себя еще более смущенными. Это они должны были утешать ребенка, но вместо этого он утешал их.

Джеймс и Лили пожертвовали собой ради волшебного мира, и их дети заслуживали нормальной жизни, если не богатой. Но у Дарррена не было даже базовой одежды, он терпел побои, голод и издевательства - результат их небрежности.

Этот ребенок, истинно обеспокоенный их чувствами, нашел способ утешить их. Он был полной противоположностью Волдеморта.

Дамблдор вытер глаза, вздохнул и сказал: "Дитя, я надеюсь, ты примешь нашу компенсацию как искреннюю просьбу от старика. Что касается места жительства, то пока ты останешься в Хогвартсе. Я полагаю, Гарри понадобится время, чтобы привыкнуть к твоему присутствию".

"Что ж, у меня нет возражений, профессор Дамблдор. Если профессор Снейп согласен, я приму ваш дар. Хотя, возможно, я воспользовался вами, если это принесет вам утешение".

Дарррен немного жалел; на этот раз не сотня, но пятьдесят все равно было приемлемо. Однако Дамблдор сомневался в словах Гарри о необходимости привыкнуть к присутствию Дарррена.

Старик опасался скрытых проблем, учитывая его врожденную подозрительность. Кроме того, Петунии нужно было дать объяснение, и принимая во внимание характеры Петунии и Вернона, Дарррен не мог не посочувствовать Дамблдору в связи с предстоящей головной болью.

Когда Дарррен улыбнулся, Дамблдор ответил ему тем же. "Северус, возможно, захочет преподнести тебе подарок. Он не умеет находить слова утешения, так что прими его с благодарностью".

Со свистящим звуком Снейп, сохраняя пустое выражение глаз, выразил свое согласие.

"Хорошо, если вы закончили, пора уходить. Кстати, твой 'друг' с возможной троллевой кровью вон там!" - тон Снейпа усилился, когда он упомянул своего друга. Он приподнял подбородок, указывая кончиком своего масляного носа в направлении Кенли.

Дарррен последовал за взглядом Снейпа и заметил Кенли с несколькими детьми, которые с любопытством наблюдали за ними. Судя по их выражениям лиц, прошлые события, казалось, были забыты. Вспомнив, как Снейп наложил Аваду, стирая воспоминания, Дарррен не мог не посочувствовать им на мгновение.

Однако его сочувствие быстро улетучилось. Он уходил, и неопределенная судьба продолжения получения наград от Кенли в приюте беспокоила его.

"Иди, попрощайся с ними, малыш", - мягко подбодрил Дамблдор.

Дарррен покачал головой и вздохнул: "Нет, после того, что произошло, они могут испугаться меня. Лучше не ходить, чтобы не напугать их".

Снова спрятав Отцовскую ценность, Дарррен также отвел взгляд от Кенли. Он отомстил за оригинального владельца и не должен больше иметь с ним никаких контактов в ближайшие дни.

Однако Дамблдор сомневался в словах Гарри о необходимости привыкнуть к присутствию Дарррена. Старик опасался скрытых проблем из-за своей врожденной подозрительности. Кроме того, Петунии нужно было дать объяснение, и учитывая характеры Петунии и Вернона, Дарррен не мог не посочувствовать надвигающейся головной боли Дамблдора.

Когда Дарррен улыбнулся, Дамблдор ответил ему тем же. "Северус, возможно, захочет преподнести тебе подарок. Он не умеет находить слова утешения, так что прими его с благодарностью".

Со свистящим звуком Снейп, сохраняя пустое выражение глаз, выразил свое согласие.

"Хорошо, если вы закончили, пора уходить. Кстати, твой "друг" с возможной троллевой кровью вон там!" - тон Снейпа усилился, когда он упомянул своего друга. Он приподнял подбородок, указывая кончиком своего масляного носа в направлении Кенли.

Дарррен последовал за взглядом Снейпа и заметил Кенли с несколькими детьми, которые с любопытством наблюдали за ними. Судя по их выражениям лиц, прошлые события, казалось, были забыты. Вспомнив, как Снейп наложил Аваду, стирая память, Дарррен не мог не посочувствовать им на мгновение.

Однако его сочувствие быстро улетучилось. Он уходил, и неопределенная судьба продолжения получения наград от Кенли в приюте беспокоила его.

"Иди, попрощайся с ними, малыш", - мягко подбодрил Дамблдор.

Дарррен покачал головой и вздохнул: "Нет, после того, что произошло, они могут испугаться меня. Лучше не ходить, чтобы не напугать их".

Снова спрятав Отцовскую ценность, Дарррен также отвел взгляд от Кенли. Он отомстил за оригинального владельца и не должен был больше контактировать с ним.

http://tl.rulate.ru/book/104602/3664765

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вконце повтор
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь