Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: ▶. Часть 2

Мужчина прошел вперед, скрывшись из виду, и вошел в дом, вероятно, потому, что его тетя отступила.

Гарри почти запаниковал. Этот человек определенно был волшебником, но был ли он Пожирателем смерти? И что он имел в виду, говоря о магии вокруг дома? Действительно ли это защитные заклинания, о которых Дамблдор говорил в своём кабинете на прошлой неделе? Означает ли его появление, что защита на самом деле не работает или что он не желает ему ничего плохого?

Схватив свою палочку, он огляделся по сторонам, пытаясь найти место, где можно спрятаться. Шкаф, конечно, подошел бы, но он не позволял увидеть дверь, поэтому он перетащил сундук на другую сторону маленькой комнаты, поставил его на край и присел за ним. Все, что он мог сейчас сделать, - это крепко держать палочку и быть готовым ко всему.

I.

Мгновение спустя он услышал шаги на лестнице, затем легкий стук в дверь и приглушенное: "Мистер Поттер, я хотел бы поговорить с вами.

Гарри на мгновение замешкался, прежде чем ответить: "Кто вы?

Меня зовут Кроакер. Я из Министерства. Возможно, это вас удивит, но я не желаю вам зла. Я просто хочу поговорить с вами несколько минут. Вам будет полезно поговорить со мной, возможно, даже очень полезно".

Это его заинтриговало, и любопытство наконец позволило ему сказать: "Хорошо, входите, но медленно и без палочки.

Дверная ручка повернулась, и дверь медленно открылась. Перед ним стоял мужчина в элегантном костюме и шляпе. Он выглядел примерно на возраст МакГонагалл. Он не выглядел встревоженным ни позой Гарри, ни концом палочки, направленным в его сторону.

Хорошо, - согласился Гарри, но не двинулся с места.

Мужчина закрыл дверь и оглядел комнату. Думаю, все были бы шокированы, узнав, что вы живете здесь и имеете такие скудные удобства. Он посмотрел на Гарри и слегка улыбнулся. Если хотите, я могу помочь вам выбраться отсюда.

Я бы с радостью, но зачем вам помогать мне?" - недоверчиво спросил Гарри. В конце концов, этот человек был из Министерства, и Гарри знал, что Фадж его недолюбливает.

Возможно, мне стоит начать с самого начала. Мне придется произнести несколько заклинаний для уединения, и я думаю, вы захотите устроиться поудобнее. Я знаю, что моим коленям не нравится сидеть на корточках.

На его вопросительный взгляд Гарри кивнул, но остался сидеть. Он наблюдал, как пожилой мужчина медленно достал свою палочку и помахал ею по комнате, а затем молча наколдовал удобное на вид кресло. Хотите кресло? Кивнув Гарри, мужчина наколдовал второй, хотя в нем уже было мало места, и, опустив палочку, сел.

Иди, я тебя не укушу и не обижу. В худшем случае тебе не понравится то, что я скажу, и я уйду. Но я обещаю, что не причиню тебе вреда ни сегодня, ни когда-либо еще, если смогу помочь".

Решив, что у него нет выбора, Гарри вышел из-за сундука и сел в удивительно удобное кресло, положив палочку на колени. Хорошо, о чем вы хотели поговорить?

Мужчина снял шляпу, обнажив тонкие белые волосы, и положил ее на колени. Меня зовут Алджернон Кроакер. Вы попали в поле моего зрения во многом благодаря вашим недавним действиям. Я глава Департамента тайн.

Гарри крепче сжал свою палочку, не зная, какое заклинание использовать, если он будет вынужден что-то предпринять.

Пожалуйста, расслабьтесь, мистер Поттер, у вас нет проблем. Да, у вас были трудности в моем отделе в течение последней недели, но я не виню вас. В основном в этом виноват мой бывший коллега по имени Огастус Руквуд, немного - министр Фадж, возможно, даже больше, чем немного - Альбус Дамблдор, и я уверен, что в большей степени - нынешняя угроза, которую некоторые называют "Темным Лордом". Мне кажется, вы - жертва обстоятельств. Вы согласны?

Да, меня туда тянуло.

Могу я узнать, как?

Он обдумывал вопрос и то, что он хотел рассказать.

Если это поможет, - сказал мужчина, - все, что происходит между нами, полностью конфиденциально. Вы можете сказать мне, что убили Пожирателя смерти Убийственным проклятием, даже если я знаю, что вы этого не делали, и я не расскажу об этом ни аврорам, ни кому-либо еще - обещаю".

"Почему?

Протянуть руку доверия. Кроме того, - мужчина на мгновение улыбнулся, - я не слишком забочусь о законе, или, можно сказать, он не слишком заботится обо мне и моей группе. Возможно, когда-нибудь это будет важно для вас.

Почему?

Давайте вернемся к истории, прежде чем я отвечу на этот вопрос. Как вы оказались в Департаменте тайн? Взгляд мужчины не дрогнул.

Мне привиделось, что моего крестного там пытают, - печально сказал Гарри. Я не мог найти способ связаться с ним, поэтому мне пришлось пойти и выяснить, правда ли это, и спасти его, если это так.

Почему ты просто не использовал Летучий порох?

У меня не было доступа к нему. Единственный работающий, о котором я знал, находился в кабинете директора, и он был заперт", - ответил Гарри.

В Хогсмиде есть несколько общественных.

Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его. Он сделал глупость. Затем он кое-что вспомнил. Никто из нас не думал об этом, даже Гермиона, - добавил он про себя.

Иногда трудно вспомнить все. Так как вы туда попали? На рыцарском автобусе?

http://tl.rulate.ru/book/104831/4051985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь