Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: ▶. Часть 3

Нет, мы не хотели, чтобы нас видели, поэтому взяли Хранителей", - сказал Гарри.

Блестяще, я бы до такого не додумался, хотя это, наверное, заняло много времени. Очевидно, вы попали внутрь через телефонную будку. Я знаю, что произошло в моей секции. Что случилось, когда вы пришли за Беллатрисой Лестрейндж?

Я пытался остановить ее, но не смог. Но это было неважно, потому что там был Волан-де-Морт. Дамблдор тоже прибыл, и между ними завязалась драка. Он ненадолго овладел мной, но затем покинул меня и Министерство. Вскоре после этого Дамблдор отослал меня. Гарри пожал плечами, как будто остальные подробности не имели значения.

Понятно, - сказал мужчина. Буду признателен, если однажды вы поделитесь со мной этими воспоминаниями. А теперь, знаете ли вы, зачем вас туда заманили?

Гарри кивнул. Волан-де-Морт хотел получить Пророчество, но я его нарушил, и никто его не услышал.

Крокодил долго смотрел на него. Но теперь ты все равно это знаешь, не так ли - особенно с тех пор, как это было передано Дамблдору? Ты выглядишь так, словно на твоих плечах лежит вся тяжесть мира.

Гарри снова кивнул.

Я могу это понять, прочитав стенограмму, но вы ведь понимаете, что это очень туманное пророчество с множеством возможных концов, не так ли?

Гарри поднял голову, как будто ему дали пощечину. Но здесь написано, что это моя рука.

Конечно, есть, но у нее может быть не один конец. Послушайте, - Кроакер наклонился вперед, уперся локтями в колени, шляпа лежала перед ним. Я уверен, что вы с Дамблдором думаете, что это будет большая дуэль волшебников, которая закончится смертью одного из вас. Может, так и будет, а может, и нет.

I.

Судя по его руке, можно предположить, что вы кормите его ядом, возможно, даже в то время, как кто-то другой сдерживает его. Кроакер усмехнулся. По вашему удивленному виду я вижу, что вы даже не подумали позвать на помощь того, кто нанесет последний удар, но это будет исполнено. Это может произойти и потому, что тебе пришлось согласиться на что-то и ты просто подписал свое имя под контрактом или чем-то подобным, где кто-то позаботится об этом впоследствии - это тоже будет на руку тебе.

Ты понимаешь, о чем я, Гарри?

Гарри потребовалось несколько вдохов, чтобы осознать это. Я никогда не думал об этом.

Хорошо, когда над чем-то подобным работает не один человек. Мужчина откинулся в кресле. Гарри, я хочу, чтобы ты знал, что я очень уважаю Альбуса Дамблдора, он хорошо служил волшебному миру на протяжении многих десятилетий. Я также хотел бы сказать, что, как и у всех нас, у Альбуса Дамблдора есть серьезные недостатки.

Вас беспокоит отсутствие у него эмпатии; он строит грандиозные планы, не считаясь с тем, во что это обойдется другим. Пример тому - ваша жизнь здесь, которую мы обсудим через некоторое время. Другой его главный недостаток, который касается и вас, - он считает, что всегда прав и может сделать все. Это означает, что он держит секреты при себе и пытается все сделать сам, тогда как на самом деле ему нужно делиться и работать с другими. Ваше пророчество - как раз такой пример.

Я могу помочь вам с этим, но для этого нужно принять решение. Кроакер остановился и посмотрел на него.

Что?" - спросил Гарри, переваривая сказанное.

Я предлагаю обучить тебя и помочь разобраться с темным магом, который хочет твоей смерти. Я также помогу тебе выбраться отсюда, чтобы тебе больше никогда не пришлось здесь жить. Но есть одно условие с вашей стороны. Кроакер снова наклонился вперед.

Что?" - осторожно спросил Гарри.

Вы поступите в мой отдел в качестве оплачиваемого сотрудника. Вы также согласитесь работать на нас до истечения пяти лет после того, как Темный волшебник, известный как Волан-де-Морт, будет уничтожен навсегда, или до вашей смерти, в зависимости от того, что наступит раньше. Однако, - искренне улыбнулся Кроакер, - я верю, что вы убьете его и останетесь живы, особенно с нашей помощью.

Правда?" Гарри был искренне удивлен - по крайней мере, он умел бить пером. С тех пор как он узнал о пророчестве, все казалось таким безнадежным.

Да, это так, - отозвался Кроакер, откинувшись в кресле, и его улыбка не сходила с лица ни на секунду. Но ответ мне нужен очень скоро, желательно сегодня вечером.

Значит, я не буду жить здесь и буду работать на Министерство?" - фыркнул он. Многим это не понравится, причем обоим.

Тебе действительно не все равно, и насколько сильно ты хочешь выиграть?" - спокойно и бесстрастно спросил Кроакер.

Нет, в основном мне все равно, что они думают, потому что это моя жизнь, и я действительно хочу ее прожить. Где бы я мог жить?" - задался вопросом Гарри.

В семье твоей крестной, о которой, как я теперь понимаю, тебе никто не рассказывал. Там ты тоже сможешь колдовать, и это дом твоей одноклассницы.

С кем?" - спросил Гарри, все еще пытаясь осмыслить все это в своей голове.

Вообще-то это "с кем", - усмехнулся Кроакер, - но, отвечая на ваш вопрос, Алиса Долгопупс - ваша крестная мать, так что вы будете жить с ее семьей, а не с ней.

Я буду жить с Невиллом? недоверчиво спросил Гарри, удивленный тем, что у него есть крестная мать.

Да, мой внучатый племянник. Он немного избалован своей бабушкой или моей сестрой, но он растет прекрасным молодым человеком. Я был очень доволен его участием в вашем приключении.

http://tl.rulate.ru/book/104831/4051986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь