Готовый перевод The alien and the amazon. / Пришелец и амазонка: Глава 6

"Я останусь с ним, сделаю необходимые звонки и устрою его на новом месте".

Аквамен одобрительно кивнул Супермену. "Так будет лучше".

Супермен посмотрел на мужчину. "Можно?" Мужчина кивнул, и его очень бережно подхватили и унесли.

Наступила неловкая тишина. СМИ продолжали щелкать фотоаппаратами, а персонал пытался выровнять стулья и стол и убрать еду с пола.

Аквамен мудро сказал: "У Лиги много работы. Предлагаю приступить к ней".

Зеленый Фонарь пробормотал: "Слава богу. Я думал, мы никогда не покинем эту группу тугодумов".

Основной модуль базы был уже построен и готов к запуску. Он мог сам летать, сам выводить себя на орбиту, и Зеленому Фонарю и Киборгу требовалось лишь убедиться, что он стабилен, снабжен солнечными батареями и топливными элементами, а стыковочные узлы в порядке. Готовый спутник/станция в итоге должен был расположиться на геосинхронной орбите на высоте 22 300 миль над Землей.

Остальные модули отправились в огромные промышленные подвесы, принадлежащие компании Wayne Tech Industries, расположенные где-то в центре Нью-Мексико. Над другими модулями еще продолжали работать. Когда модули будут готовы, Супермен, Зеленый Фонарь и Чудо-женщина смогут перевезти их и помочь в физической сборке конструкции. В Сторожевой башне, как ее собирались назвать, будет Утроба Монитора, то есть современная система связи, с помощью которой ее члены смогут следить за Землей на предмет возникновения проблем; там будут комнаты для тренировок и симуляций, арсенал, лаборатория, лазарет, подвесы для космических кораблей, места для обитания, залы для совещаний, камбуз и камеры для содержания заключенных.

Чудо-женщина хмурилась у телевизора, пока остальные занимались технической стороной дела с инженерами и механиками. Церемония укладки дерна попала в новости, но ее промах остался в тени, и телеканалы показывали его снова и снова. Это также стало поводом для шуток. Комики ставили капитана Тревора на место талисмана, а его и Чудо-женщину - как мужа и жену или как нацию амазонок против Соединенных Штатов.

"Если вы смотрели вчерашние новости, то могли видеть, как разыгрывается этот сценарий".

Актер, одетый в военную форму, склонился над коленями очень пышногрудой актрисы в неактуальном костюме Чудо-женщины, которую орудовали лезвием короткого меча.

"Так ты подчиняешься амазонкам?"

" Да, да! Бейте меня сильнее. Все, что угодно, ради сисек, бондажа и желания подраться".

Она рявкнула на телевизор: "Я никогда не била его! Амазонки не такие! Хватит врать!"

Позади нее раздался голос. "Они тебя не слышат, ты же знаешь".

Она повернулась и увидела позади себя Супермена. Она бросила на него полный отчаяния взгляд. "Теперь я это знаю. Но то, что они говорят...! Такая... такая... ложь!"

"Это сатира".

"Что?"

"Сатира. Разве ты не читал пьесы греческих философов и писателей? Сократа, Платона и Аристофана? Я уверен, что, будучи Фемисикраном, вы читали".

Она остановилась и нахмурилась. "Да".

"Это сила высмеивания с помощью преувеличения и иронии. Ничего нового. Не обращайте на это внимания".

Она посмотрела на экран с виноватым видом. "Я не забочусь о себе, но думаю, что Стив на меня обиделся. Опять. Кажется, я всегда его смущаю, а теперь он стал объектом их насмешек".

"Если это поможет, каждый из нас тоже становился объектом шуток на этих шоу".

"Правда?"

"Конечно. Даже Аквамен и Бэтмен. Шутки про рыб и грызунов-переростков бесконечны. Что касается Тревора, то он выглядел нормально, когда я с ним разговаривал. Пострадавший джентльмен решил не подавать в суд. Я заверил его, что на самом деле вы просто пытались защитить капитана".

Диана облегченно вздохнула. Киборг объяснил ей, что значит "подавать в суд", и она поняла, что с тех пор, как несколько месяцев назад прибыла в мир Человека, вызвала немало хаоса. Она изо всех сил старалась не действовать импульсивно. Просто это было частью ее воинской подготовки - быть начеку и реагировать на все, что она считала угрозой. Теперь же она узнала, что на нее возложены обязанности, о которых ее тренеры даже не рассказывали.

"Я... благодарю вас. Боги, из меня получится ужасный посол, не так ли?" Она сжала пальцы. "Будь я проклята, если моя мать права. Она говорила, что я слишком молода и неопытна".

Это была возможность расспросить ее подробнее. Так заманчиво.

Он изучил ее прекрасное, умиротворенное лицо и, приняв решение, деревянно сказал: "Простите меня. У меня есть дела..."

Например, избегать ее как чумы.

Диана смотрела, как он уходит. Она моргнула. Каким же он был переменчивым. В один момент он был так внимателен, как только можно, а теперь вдруг ушел от нее. В сочетании со своими нынешними эмоциями по поводу Стива и тем, что она впервые в жизни увидела, как ее высмеивают по телевизору, она заметила: "Гера, мужчины - какие странные существа. Как их можно понять, а тем более жить и работать с ними?"

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105314/3725435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь