Готовый перевод Seeking the Tao in the Mortal World / В поисках Дао в мире смертных: Глава 4

После медленного потягивания вина из котелка Цинь И посмотрел на лунный свет во дворе, снова рассчитал время и вернулся к костру Костер слегка колебался на ветру Он немедленно тщательно защитил направление ветра Он больше не уходил, серьезно и пристально глядя на огонь, не моргая

После некоторого времени созерцания глиняный горшок на огне слегка задрожал, как будто был слабый свет, и аромат был пряным Цинь И быстро надел крышку, и огонь погас

Он осторожно открыл банку, и в ней тихо лежала зеленая таблетка с едва заметным сиянием

"Готово?"

"Готово", - снова послышался голос Лю Су "Я думал, тебе ни к чему не хочется, но ты можешь сдерживать свой гнев, когда делаешь что-то Настаивание лекарств такая скучная вещь, как ты можешь делать это так спокойно, глядя на неподвижные вещи?"

"Если ты мне дашь игру, я могу оставаться неподвижным еще дольше"

" Ты рассматриваешь алхимию как что-то вроде игры?"

"Почти, это все равно апгрейд"

"Ладно", - Лю Су очень невпечатлен "В общем, таблетка, которую ты раньше изготовил, просто снимает инвазию злобы, вызывающей болезнь; это не детоксикационная таблетка Это эликсир, который может реально излечить все яды одной таблеткой: конечно, это просто самый низкий уровень 9-го ранга, поэтому он может излечить только яды обычного мира, и это зависит от степени отравления Тем не менее, можно сказать, что ты освоил основы"

На лице Цинь И не было выражения, но в его душе было немного волнения

Держа эликсир в ладони, он действительно мог почувствовать, как течет энергия, как будто в ней содержится много таинственных значений, которые нельзя различить

Спустя больше 2 месяцев я, наконец, создал первый "эликсир", отличный от "простой пилюли"

Это без практики каких-либо техник, без следа духовной силы, без особых лекарственных материалов, особого огня и специального тигля Эликсир был создан чистой алхимической рецептурой и контролем огня!

"Теперь ты понимаешь, что я не обманывал тебя", - холодно сказал Лю Су

Цинь И подошел к углу и поднял булаву Древко было угольно-черным, но при лунном свете, казалось, на нем был темно-красный отблеск, как будто остались кровавые пятна тысячелетней давности Одна только мысль об этом вызывала легкое беспокойство Он вздохнул: "Без практики я могу устраивать массивы и создавать эликсиры То, чему ты меня научил, должно быть очень высокоуровневым методом, верно?"

"Это также из-за твоей совместимости Ты самый подходящий человек, которого я когда-либо видел для развития в бессмертного", - Лю Су больше не спорил с ним, но похвалил, "Такое понимание, терпение, ясность и чистота - то, с чем многие так называемые даосы не могут сравниться"

"Не говори мне снова и снова каждый день, чтобы я стал бессмертным Моя жизнь - самое важное Даже думать об этом страшно Кто осмелится рискнуть?"

"Ты просто слишком боишься смерти", - холодно сказал Лю Су "Ты не посмел съесть ни одну из тех таблеток, которым я тебя научил Не думай, что я не знаю, что ты имеешь в виду, принимая финиковые таблетки Как бы ты хотел назвать этот новый эликсир?"

Цинь И не ответил Он просто с восторгом смотрел на эликсир и вдруг сказал: "Ты хочешь научить меня культивировать, чтобы я мог помочь тебе перекроить твое тело в будущем, верно?"

Лю Су раздраженно сказал: "Да"

"Но потом, когда я сказал, что отправлю тебя найти другого наставника, ты возразил Сколько искателей бессмертия оценивало бы тебя как драгоценность, так почему ты споришь со мной здесь? День ото дня ты снова и снова донимаешь меня одними и теми же словами Зачем?"

Лю Су холодно сказал: "За последние 2-3 месяца ты был настороже со мной, но разве я не следил за тобой тоже? Хотя ты боишься смерти и подозрителен, ты добросердечен, другие могут быть не такими Я просто остаточная душа и не имею сил, чтобы защитить себя Я также боюсь, что меня доверят не тому человеку и я упаду в бездну"

Цинь И улыбнулся и сказал: "Такое злобное оружейное божество, как ты, чего тебе бояться, что тебе доверят не тому человеку?"

"Я не оружие Неважно", - равнодушно сказал Лю Су "Дело в том, что оружейное божество вроде меня, я лучше знаю, что произойдет, когда я встречусь с таким же"

"Это имеет смысл", - 𝙗𝙚𝒅𝒏𝒐𝒗𝙚𝙡𝙘𝒐𝒎

"Конечно, это имеет смысл", - спокойно сказал Лю Су "В любом случае, я ждал в горах тысячи лет; я очень терпелив Поскольку ты интересуешься алхимией и массивами, ты однажды не сможешь устоять, чтобы не начать практиковать со мной Честно говоря, ты также не хочешь избавляться от меня, верно?"

Цинь И дернул уголками рта, но ничего не сказал

Лю Су усмехнулся: "Ровно как в той маленькой истории, которую ты рассказал мне, природа человека действительно ароматна"

"Тогда я рассказал тебе о другой стороне человеческой природы?"

"Какой?"

"Повторялка", - спокойно произнёс Цинь И - "Неважно, если вы не понимаете, главное, что вы знаете, что это всё равно как вы"

Серебристый свет сверкнул Ли Цинцзюнь метнула свое копье, словно дракон, пригвоздив к горной стене выскочившую зеленую змею Эта девушка, одетая как мальчик, обладала на самом деле исключительным боевым мастерством, и её культивация уже достигла определенного уровня

Слабый ядовитый газ разлился вокруг Она нахмурилась и махнула рукой, чтобы рассеять его

Ли Цинлинь, похоже, был очень доволен силой своей сестры Он не помогал ей, но внимательно наблюдал за рельефом горы Туман в горах висел, укрывая их позицию Туман был очень тонким и не сильно влиял на видимость Он протянул руку, чтобы схватить горсть, но туман, казалось, избегал его, рассеиваясь вместо этого

"Цинцзюнь, войдя в гору, ты ощущаешь какой-либо дискомфорт?"

"От корней волос до костного мозга чувствую ужас, и кожа немного онемела Как будто слышу звук трения двух копий друг о друга" Ли Цинцзюнь обхватила руками себя и затряслась

Но не успела она договорить, как их вдруг пробрал озноб Они обернулись и увидели, как из-за камней внезапно выскочил красный дикий кабан У него были длинные клыки, около фута длиной Они ощутили резкий запах крови, исходящий от раны в нескольких метрах

Ли Цинлинь тоже поднял копье

"Рёёёв!" - кабан быстро бросился на них, поднимая облако пыли

Они разбежались в стороны Кабан резко затормозил, вдавив своим копытом дыру в земле

Ли Цинцзюнь уже хотела метнуть копье, как вдруг острие копья Ли Цинлиня с другой стороны яростно пронзило голову кабана, сверкая ослепительным светом Кабан бился и рычал, но не умирал сразу Его клыки всё ещё пытались вцепиться, словно живые Их форма была крайне необычной

Ли Цинцзюнь тихо крикнула, легко подпрыгнула и вонзила своё копье прямо в пасть кабана Кабан ещё немного подёргался и затих

Всего несколько ударов, и они убили зверя, но двое не чувствовали самодовольства, словно это было в порядке вещей Ли Цинлинь посмотрел на тушу кабана и вдруг улыбнулся: "Жители у подножия горы очень сильны В горах есть такой зверь, а они живут счастливо Цинь И живёт как раз у подножия горы, и он не боится смерти?"

Ли Цинцзюнь задумалась: "Может, в горах прячутся даосские отшельники, чтобы защищать жителей"

"Нет", - твёрдо сказал Ли Цинлинь - "В этом мире нет бессмертных!"

Словно в ответ на его слова, со всех сторон послышались тихие всхлипы из тумана Казалось, в них застыла неутихающая обида

Ли Цинлинь остался равнодушен к этим всхлипам и пробормотал: "Я думаю, этот туман - вовсе не аура бессмертных, а скопление ненависти и призраков Этот дикий кабан, вероятно, был затронут какими-то нечистыми силами"

Он был, по крайней мере, наполовину прав Туман был энергией ненависти, но мутация дикого кабана была с этим не связана

Ли Цинцзюнь задумалась: "Тогда почему он выглядит красным, как будто аура бессмертных?"

Ли Цинлинь равнодушно ответил: "Кто сказал, что красный туман означает ауру бессмертных? А какого цвета кровь?"

"Ах"

"Вот почему этот туман избегает меня - потому что я сражался на поле боя, и злые духи на моём теле, возможно, сильнее, чем ненависть, которая должна была рассеяться после тысячелетий скитаний"

Ли Цинцзюнь очень доверяла своему старшему брату, поэтому сказала: "Так, возможно, здесь много людей погибло тысячи лет назад?"

"Не знаю В любом случае, я думаю, вот-вот рассеется", - Ли Цинлинь достал таблетку Цинь И, покачал головой и с улыбкой сказал: "Так называемое ядовитое миазмы в горах - на самом деле просто ненависть Таблетки этих жалких даосов на самом деле лучше, чем обычные детоксикационные Вот в чём секрет "одной таблетки, излечивающей все яды" Цинь И"

Глаза Ли Цинцзюнь расширились: "Ты ты пришёл сюда для"

"В мире, возможно, есть призраки, демоны и звероподобные существа, и, возможно, существуют какие-то заклинания, чтобы ловить и уничтожать их, но нет никакого настоящего метода долголетия Иначе, сколько императоров были одержимы этим, но почему ни один из них не живёт вечно? У тебя и у меня высокие достижения в боевых искусствах, продление жизни для нас уже нормально, и мы также можем избавляться от демонов и призраков Зачем искать неизвестное бессмертие?" - решительно сказал Ли Цинлинь - "Дун Хуацзы просто использовал некоторые грязные методы, чтобы обманом заставить отца культивировать Дао и вызвать хаос в императорском суде Поэтому я также приведу даоса, чтобы решить его уловки"

"Так вот почему ты пришёл сюда, Цинь И!" Ли Цинцзюнь топнула ногой "Ты заявил, что сопровождаешь меня, чтобы найти бессмертных, но на самом деле ты просто хотел проверить слухи и выяснить, является ли он тем человеком, которого ты ищешь!"

Ли Цинлинь повернулся к ней и повторил: "В этом мире нет бессмертных"

Ли Цинцзюнь яростно побежала вниз по холму "Я раскрою истинное лицо того лжеца по фамилии Цинь и посмотрю, захочешь ли ты привезти домой лжеца, ничем не отличающегося от Дун Хуази!"

Ли Цинлинь наблюдал, как она спускается с горы, покачал головой и улыбнулся Затем он посмотрел на облака и туман в горах, прежде чем продолжить путь в более высокое место

Он собирался увидеть странного тигра, о котором говорил Цинь И, который, по его словам, не будет преследовать людей

http://tl.rulate.ru/book/105464/3727403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь