Готовый перевод Seeking the Tao in the Mortal World / В поисках Дао в мире смертных: Глава 5

Ночь уже давно опустилась, а Цинь И все еще занимался варкой лекарств Лю Су утверждала, что многие травы нуждаются в лунном свете, поэтому Цинь И был вынужден не ложиться спать всю ночь

"Для красной светлячковой травы берите только кончик длиной в один дюйм; для холодной бамбуковой циновки - только середину пестика Добавьте 3 капли золотистого гнойника жабы, смешайте с росой лунного света и тщательно перетолките Учитель Цинь И, больше не заставляйте меня толочь лекарства!"

"Я и так хорош в том, что не скормил тебя жабьему помету! Что это за золотистый гнойник жабы? После его добавления получится либо освежающая жидкость, либо щекочущий порошок, верно?"

"Что ты знаешь? Это называется "император, министр и посланник" (название древнего травяного лекарства), медитирующие инь и ян"

"Брось эти глупости Та каменная вода, которую ты попросил меня составить в прошлый раз, после добавления так называемого порошка каменной головы, заставила меня чесаться три дня и три ночи И еще в прошлый-прошлый раз"

Лю Су уверенно перебила: "Чтобы укрепить свое тело, тебе нужно выносить невыносимое Ты думаешь, что практика боевых искусств - это просто еда и сон?"

"Должно быть, ты околдовала меня!" - разозлился Цинь И, капнув 3 капли гноя, схватил дубинку и принялся колотить каменную ступку Он автоматически представлял, как раздробливает чью-то голову, при этом подергивая ногами ступку, чтобы успокоиться

"Цинь И, чтоб тебя!"

"Заткнись, вонючая палка!"

Уже давно он не занимался фармацевтикой и алхимией По мере того, как его знания в этой области углублялись, Цинь И начал подозревать, что некоторые вещи вообще не были необходимы, но эта чертова палка умышленно просила его добавлять обманные присадки без особого эффекта в качестве мести за срыв ее планов по захвату Включая так называемое "одалживание лунного света", что звучало очень ненадежно Он не знал, было ли это все обманом

Но в конце концов ученик не имел уверенности, чтобы оспорить советы наставника, поэтому мог только слушать рецепты Лю Су и обманываться день ото дня

Сейчас Цинь И занимался изготовлением лекарства для тренировки тела

Хотя он не постиг методов выращивания бессмертных искусств, он учился боевым искусствам

Источником боевых искусств был не Лю Су, а прежний владелец этого тела У него даже был свой кодекс Однако Цинь И просто не мог уловить их сути, поэтому его боевые искусства были не выдающимися Но Лю Су знала много высокоуровневых техник, даже палочные искусства

Прежний владелец этого тела был средним в практике боевых искусств, но его кровь могла открыть для Лю Су странное пространство Цинь И также знал, что здесь должно быть что-то необычное Возможно, даже деревенские жители не так просты, как кажутся Лю Су, должно быть, знает что-то, но сколько бы он ни спрашивал ее, ответ всегда сводился к нему

Она скрывает полную корзину секретов Черта с два он ей поверит, этой вонючей палке

"Метать 81 раз, чтобы сделать лекарственную жидкость равномерной и превратить ее в светло-красную пасту, а затем открыть печь для очистки?"

"Ммм очистить, очистить твою задницу Ммм" - дубинка входила и выходила из каменной ступки, болезненно произнося: "В лучшем случае мы можем сначала очистить зародыш лекарства Тебе все еще нужен фиолетовый лотосовый корень в качестве основного лекарства!"

Цинь И был ошеломлен: "Фиолетовый лотосовый корень"

"Ты думаешь, что в этой паршивой горе есть все виды лекарственных материалов? Даже в уездном городе нет достойных упоминания хороших товаров Пора выйти, парень, в большое место, в землю бессмертных Какое будущее ждет тебя, если ты останешься в этом паршивом месте? Здесь ничего нет Ты что, думаешь выучить алхимию мечтая?"

Цинь И перестал толочь лекарство, поджал губы и немного погрузился в раздумья Прошло довольно много времени, прежде чем он сказал: "Сначала решим проблему в горах, а потом подумаю об этом"

Не говоря ни слова, он взял ведро с водой, добавил в него приготовленную ранее каменную воду и смешал в жидкость для тренировки тела Затем он разделся догола и медленно погрузился в воду во дворе при лунном свете

Не успело пройти много времени после того, как он окунулся, как, еще до того, как успело подействовать лекарство, дверь во двор распахнулась с пинком Ли Цинцзюнь вошла с копьем в одной руке и зайцем в другой "Лгунья"

Не успев договорить, вдруг на дверном косяке надо ее головой лопнул какой-то пузырь, и странная молочно-белая жидкость пролилась ей на голову и лицо Ли Цинцзюнь инстинктивно хотела броситься вперед, чтобы увернуться, но как она могла избежать воды, пролившейся в метре от нее? Ее голова, лицо и тело были промокшими

Но на этом не все закончилось Когда она инстинктивно двинулась вперед, она наступила еще на что-то Лоза сразу же крепко обвила ее лодыжку Ли Цинцзюнь яростно пыталась разорвать лозу, но обнаружила, что с водой что-то не так Она была такой слабой и усталой, что не могла даже поднять себя Более того, лоза, казалось, была изготовлена с помощью специальной техники Она уже не могла стряхнуть ее с ослабевшей силой

Аккуратно, с глухим звуком 'шушш', лиана потянулась вверх, сопровождаемая криком Прежде чем Ли Цинцзюнь успела предпринять второе спасительное действие, она уже оказалась полностью висящей вниз головой на дверном проеме

Пока ее подвешивали вниз головой, две лианы с левой и правой стороны обвили ее руки, крепко стягивая их

"Цинь" - Ли Цинцзюнь стиснула зубы Как только она открыла рот, жидкость, застрявшая на подбородке, вновь вылилась в ее рот, оставив после себя звуки 'мхмм мхмм'

Ее глаза также были затуманены Глядя с перевернутой позиции, она смутно различила Цинь И, который, казалось, сидел в ведре, недоуменно смотря на нее

От момента, когда она ворвалась внутрь, до того, как оказалась подвешенной вниз головой, Цинь И даже не успел отреагировать - и вот девушка была подвешена вверх ногами в дверном проеме

Да, определенно девушка После того, как она промокла насквозь, ее фигура отчетливо стала видна - стройная Особенно изящная талия, которую невозможно было бы иметь мужчине

Ее длинные волосы растрепались, свисая вниз головой Они все еще были гладкими, как водопад Ее лицо было покрасневшим от гнева, ее серебряные зубы были крепко сжаты, а глаза метали молнии Она выглядела как очень непреклонная и сильная женщина

"Почему ты смотришь на меня так, словно готов отдать жизнь, чтобы сохранить свою невинность?" - Цинь И обнял плечи и скорчился в ведре - "Это я принимаю ванну в собственном доме Ты ворвалась сюда, чтобы увидеть меня, верно?"

Ли Цинцзюнь угрюмо взглянула сверху вниз, стиснув зубы, и хранила молчание

Она никогда еще не испытывала такого унижения за 15 лет своей жизни Она боялась, что не сможет сдержать слез, если заговорит

Цинь И больше не произнес ни слова Нынешняя ситуация была довольно неловкой Ли Цинцзюнь висела вниз головой, лицом к двору и его ванне Она не могла ни остаться, ни встать

Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Ли Цинцзюнь наконец процедила сквозь зубы: "Отпусти меня!"

Цинь И мог только сказать: "Сначала закрой глаза"

Ли Цинцзюнь была начеку "Что ты собираешься делать?!"

"" - Цинь И медленно поднял дубинку, прислоненную к ведру

Ли Цинцзюнь была пристыжена и разгневана Она не плакала, когда ее повесили, но на этот раз расплакалась по-настоящему Слезы кружились в ее глазах и тут же выкатывались, стоило ей зажмуриться

Смех Лю Су раздался в сознании Цинь И "Эта девушка забавная"

Цинь И проигнорировал ее Он все еще не знал, как общаться с душой

После всплеска воды послышались шаги Кто-то, казалось, стоял перед ней Ли Цинцзюнь крепко зажмурила глаза, но Цинь И, похоже, не спешил ее освобождать Она не могла не ужаснуться, представляя, как его взгляд блуждает по ее телу "Ты, не смей Мой брат скоро придет Он убьет тебя!"

Цинь И наклонил голову, чтобы полюбоваться красотой, свисающей вниз головой, некоторое время Крепкая хватка копья подчеркивала панику в маленькой девушке

Ли Цинцзюнь внезапно открыла глаза, свирепо глядя

Когда она открыла глаза, то увидела, что Цинь И одет и находится в двух футах от нее По крайней мере, теперь она была спокойнее Она сердито сказала: "Опусти меня!"

Цинь И резко сделал движение и ударил по точке акупунктуры Ли Цинцзюнь

Ли Цинцзюнь была шокирована "Ты!"

Однако Цинь И медленно начал развязывать лозу "Если я этого не сделаю, я не смогу вынести, если ты упадешь и проткнешь меня Никаких обид"

Ли Цинцзюнь забрала обратно то, что хотела сказать, и холодно спросила: "Ты добавил в эту воду порошок для размягчения сухожилий, так зачем тебе нужно нажимать на точку акупунктуры, чтобы прервать пульс?"

"Никогда не повредит быть осторожным" Цинь И протянул руку, чтобы подтолкнуть ее плечо, а другой рукой потянул ее за лодыжку Без каких-либо излишних движений обнимания, он легко перевернул ее тело в вертикальное положение

Ли Цинцзюнь была готова к тому, что он воспользуется ею, но поведение Цинь И немного удивило ее Кажется, этот самозваный повеса на самом деле довольно вежлив? Стыд и гнев в ее сознании были притуплены таким его поведением

Как только она приземлилась, опутавшие ее повсюду лозы с 'свуш' исчезли Картина была немного сюрреалистичной Ли Цинцзюнь молча наблюдала, потирая запястья, и ничего не говорила

По крайней мере, этот человек отнюдь не обычный деревенский житель Обычные деревенские жители не стали бы устраивать ловушки на своем пороге, да и не смогли бы создать ловушки, сочетающие какого-то рода массив

Цинь И небрежно принес ей стул и сказал спокойно: "Юная леди, не могли бы вы рассказать мне сейчас, почему вы ворвались в мой двор?"

http://tl.rulate.ru/book/105464/3727424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь