Читать An Invincible Summer / Наруто: Непобедимое лето: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод An Invincible Summer / Наруто: Непобедимое лето: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она переходит к его рукам - три пальца сломаны. Она идет в ванную, чтобы взять аптечку, потому что крошечные косточки пальцев определенно относятся к деликатной работе. Она выпрямляет их и накладывает шину - это все, что она может сделать, но она думает, что, возможно, ей удастся уговорить Какаши согласиться провести несколько минут с Кабуто, чтобы он смог вылечить их как следует. Она рассеянно залечивает глубокий синяк на ключице, но колеблется, когда доходит до его маски.

"Все в порядке", - вздыхает Какаши, его глаза закрыты, Нацу предполагает, что он наконец перестал использовать Шаринган. "Ты можешь снять ее".

"Ты уверен?" - спрашивает она, потому что только что раздела Какаши до нижнего белья, но она знает, что это гораздо более интимно.

Он кивает, и она, используя чакру, разрезает материал по бокам и медленно снимает маску. Маска скрывает только детали, и его лицо оказывается таким же широким и сильным, как она и предполагала. Она хихикает, и Какаши открывает свой обычный глаз: "Что?"

"Линия загара", - поясняет она, проводя пальцем по бледному лицу. Она всхлипывает, когда ее пальцы касаются его губ: они окровавлены и почти прокушены. Это мелочь, но она не может оставить это без внимания, и ее чакра на мгновение вспыхивает зеленым. Порезы закрываются, и она большим пальцем оттирает засохшую кровь с только что зажившей кожи.

"Пустая трата чакры", - ругается Какаши, но его слова выходят невнятными, так как его тянет в сон, с которым он явно борется. "Тебе пора домой".

Нацу моргает, раздумывает, потом качает головой. "Подожди". Какаши вскидывает бровь. Нацу бежит в гостиную и возвращается с большой книгой по тактике боя. Она натягивает на него одеяло и аккуратно накидывает его на плечи. "Я подежурю, хорошо? Я буду читать прямо здесь, и если что-то случится, я разбужу тебя. Так что ты можешь спать спокойно, хорошо?"

Она устраивается спиной к стене рядом с его кроватью и раскрывает книгу. Какаши гладит ее по голове, говорит "Хорошо" тем тихим тоном, который заставляет Нацу вспомнить о своих днях в роли Наруто, и закрывает глаза.

Нацу удовлетворенно хмыкает и читает при свете луны.

~

В конце концов, именно Сарутоби рассказывает Какаши о резне. Три дня Нацу пытается уговорить Какаши прекратить тренировки, перестать причинять себе боль, и три дня он полностью игнорирует ее. Это значит, что вся ее энергия уходит на то, чтобы раздражать Сандайме, заставляя его дать ей то, что она хочет, а это ужасно.

Она бросает взгляд на хокаге, а тот даже не удостаивает ее ответным взглядом. Он просто грустно смотрит. Сарутоби качает головой. "Нет, Нацу, сегодня ты не сможешь увидеться с Саске".

"Почему?" - требует она, - "Ты не можешь вечно использовать эту чушь про семью, это не сработает. В конце концов, ты должен его отпустить".

"Нацу, - вздыхает он, - я хотел подождать с этим разговором. Ты не можешь видеть Саске сейчас, и для всех будет лучше, если ты не увидишь его какое-то время".

"Почему?" - спросила она, - "Я же лучшая подруга его брата!" Она никогда раньше не претендовала на это звание, но знает, что это правда.

"Вот именно, - говорит он, - уже есть люди, которые говорят, что ты знала о резне, даже помогала ему в этом".

"Это смешно!" - топает она ногой, - "Я бы никогда не стала! И, кстати, я до сих пор не верю, что Итачи-сенпай тоже".

 Сандайме потирает лоб: "Вот еще что. Ваша открытая поддержка массового убийцы не способствует делу".

"Он не массовый убийца!" Я знаю, что Итачи-сенпай не сделал бы того, что сделал, не имея на то веских причин. Хватит мне врать!"

"Вот почему ты не можешь видеться с Саске, - говорит хокаге, - мальчик уже все потерял. Зачем ты пытаешься сделать его жизнь еще тяжелее?"

"Зачем ты пытаешься отгородить его от единственного человека, который может его понять?" отвечает Нацу.

Сарутоби опирается локтями на стол. "Нацу, мнение гражданских - вещь непостоянная. Будет очень плохо, если вас увидят вместе. Пока что Саске пользуется их симпатией и поддержкой. Но если они вдолбят ему в голову, что он в чем-то замешан, в чем-то похож на своего брата..."

Нацу закрывает глаза и вспоминает бутылку, разбившуюся о голову Наруто, зазубренное стекло, пропитанное алкоголем, раздирающее его кожу и внутренности, и ликующий смех старика, когда Наруто делал, как ему казалось, последние вздохи.

"Надолго?" - спрашивает она.

"Лучше всего, пока он не станет генином", - отвечает он.

Нацу чувствует, как ее охватывает отчаяние: она уверена, что Саске достаточно талантлив, чтобы закончить Академию досрочно, но ему ни за что не позволят, потому что тогда люди начнут сравнивать его с Итачи.

"Хорошо, - прочистила она горло и сглотнула, - хорошо. Я не буду подходить и общаться с Саске, пока он не станет генином, при одном условии".

Он откинулся в кресле: "Я слушаю".

"Ты забираешь Какаши-нихана из Анбу".

"Он лучший капитан, который у меня есть", - возражает хокаге.

"Мне все равно, - говорит она, - он сильный и верный ниндзя Конохи, поэтому никогда не попросит об этом сам. Но вы уничтожаете его так же, как уничтожали Итачи-сенпая. Ты должен остановиться".

Сарутоби долго смотрит на нее. Она не вздрагивает и не отводит взгляд, потому что это очень важно.

"Хорошо, - говорит он наконец, - ты согласна не вступать в бой с Саске, пока он не станет генином, а я предложу Какаши вернуться в элитный джонин".

Она протягивает руку: "Договорились".

Они пожимают друг другу руки, и Нацу надеется, что когда-нибудь Саске простит ее за это.

~

Неделю спустя Какаши заглядывает к ней в окно: "Что ты натворила?".

Она портит запечатывающий свиток, над которым работала, и ругается: "Что?"

"Я снова стала джоунином", - в этом утверждении есть и неверие, и боязливое счастье. "Я думала, он никогда не позволит мне уйти. Что ты сделала?"

"Я понятия не имею, о чем ты говоришь", - твердо отвечает она и смотрит на свиток. Возможно, ей удастся изменить эту ошибочную линию посередине и превратить его в свиток, способный удерживать запечатанное дзюцу ветра. Правда, она не знает ни одного дзюцу ветра, которое было бы совместимо с такой печатью, но она готова научиться.

"Нацу", - снова говорит он, на этот раз предупреждающе, но ему никогда не удавалось запугать ее с того самого дня, как они познакомились, так что она не знает, почему он думает, что это сработает сейчас.

Она откладывает кисть и встречается с его сузившимся взглядом: "Да?"

Он смотрит на нее еще минуту, прежде чем вздохнуть. Подойдя, он взъерошил ее волосы: "Спасибо. Может, я пойду приглашу Ируку на ужин или еще куда-нибудь".

Она моргнула: "Ниичан?"

"Было нечестно вступать в отношения с кем-либо, пока я был в Анбу. Но теперь, однако," - пожимает он плечами.

Нацу улыбается: "Это здорово! Ирука очень милый. Хотя не знаю, как Гай отнесется к тому, что ты ему изменяешь".

Какаши закатывает глаза и легонько треплет ее по лбу: "Невоспитанная".

~

Назначения Ханы и Кабуто в больницу вполне очевидны, но Иноичи в тупике, что делать с Нацу. Через десять лет она, возможно, будет выполнять миссии по проникновению, а до тех пор он не знает, что ей порекомендовать, чтобы это не было пустой тратой времени.

Я пытался убедить Джирайю вернуться и взять ее в ученики. В ответ он написал очень вежливое "отвали"".

"Ей нужно продолжать изучать печати", - соглашается Иноичи, - "Через несколько лет даже Джирайя не сможет ее ничему научить при таком темпе".

Сарутоби задумчиво почесал бороду: "Если я дам ей постоянную исследовательскую миссию?"

"Люди будут кричать о фаворитизме", - предупреждает он, - "И она сойдет с ума, если она будет только учиться и работать над печатями".

"Я дополню ее С-рангами, - пожимает плечами Сарутоби, - а люди могут сколько угодно кричать о фаворитизме. В Конохе уже почти десять лет не было настоящего мастера печатей. Нам нужно, чтобы она полностью раскрыла свой потенциал".

Иноичи вздохнул, затем кивнул: "Ты хочешь сказать ей, или я должен?"

"В данный момент я не самый любимый ее человек", - язвительно заметил хокаге, - "Валяй".

~

"Извините, я опоздала!" радостно восклицает Нацу, заходя в киоск с данго через месяц после получения задания. "У меня случился небольшой казус с печатью". Она все еще слабо курит.

"Небольшой казус", - невозмутимо отвечает Иноичи.

Кабуто хватает ее за руки и в отчаянии смотрит на ее покрытые волдырями и кровоточащие пальцы. "Как?" - стонет он, пока ярко-зеленая чакра собирается в его руках и закрывает раны. "Каждый раз, когда мы тебя видим, ты истекаешь кровью".

Хана методично бьется головой о столешницу. Иноичи рассеянно подставляет руку, чтобы она ударилась, потому что Цуме будет винить его, если ее дочь получит повреждение мозга.

"Запечатывание - это сложно!" Нацу протестует: "В основном я просто придумываю все на ходу. Из книг можно выучить только очень многое".

"Может, научишься не взрывать себя?" - спрашивает Хана. спрашивает Хана, наклоняя голову в сторону и глядя на друга. "Мы с Кабуто хороши, но мы не настолько хороши, чтобы собрать тебя обратно, если ты разлетишься на сотню кусочков".

"Вообще-то взрывные печати относительно просты", - признает она, - "А вот с продвинутыми накопителями нужно быть осторожнее".

Кабуто проводит рукой по лицу, а Иноичи закатывает глаза. "Это та, над которой ты сейчас работаешь?" спрашивает Хана.

Нацу покачал головой: "Гаара беспокоится, что отец читает его почту, поэтому я пытаюсь разработать печать, настроенную на определенную чакру человека. Это очень сложно".

Иноичи захотелось удариться головой о столешницу, потому что "огромная боль" для Нацу - это "буквально невозможно" для всех остальных.

"Заказывайте!" - радостно говорит официантка, ставя перед ними массивное блюдо с данго, - "Привет, Нацу! Анко сказала, что видела твой последний цветочный узор на дереве за домом и что ты совершенствуешься".

"Спасибо!" - говорит она, берет шампур и вгрызается в мясо. Официантка похлопывает ее по голове и уходит.

Иноичи смотрит, как его бывший генин смиренно откусывает. "Когда же вы, ребята, начнете платить по счету? Кормить вас всех - удовольствие не из дешевых".

Хана сглотнула: "Сэнсэй, я всего лишь одинокий ученик целителя..."

"Я был чуунином меньше месяца, - обиженно надулся Кабуто, - а ты уже пытаешься нажиться..."

"Ты хоть представляешь, сколько стоит бумага и чернила для печати?" требует Нацу.

"Ладно, ладно", - ворчит Иноичи, но это не очень эффективно, учитывая, что он улыбается, - "Беру свои слова обратно, черт возьми".

Все трое детей на мгновение недоверчиво смотрят на него, затем ухмыляются и возвращаются к еде. Иноити все равно считает, что они ему отвратительно нравятся.


 

http://tl.rulate.ru/book/105584/4028913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку