Читать Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выпускной экзамен в академии был испытанием на прочность. Пять этапов, каждый – проверка мастерства: письменный экзамен, меткость, тайдзюцу, командная работа и, наконец, демонстрация личных способностей, за которую можно было получить дополнительные баллы.

Многие из учеников из гражданских семей отказывались от участия в последнем этапе. "Что мы можем показать, - рассуждали они, - против наследственных техник кланов?" Киба и Акамару продемонстрировали свои цуги, Хината – ката дзюукен, а Саске – фирменное для его клана "Техника Великого Огненного Шара". После демонстрации Саске, Наруто, едва сдерживая волнение, вызвали к центру двора. Он нес сумку с запечатывающими материалами, и его лицо, обычно полное беззаботности, теперь было сосредоточенным.

Ирука, его учитель, и два других сенсея, занимавшиеся с Наруто, с тревогой наблюдали, как он подходит, готовый продемонстрировать свой "индивидуальный талант".

— Хорошо, Наруто, что ты приготовил для нас сегодня? И, пожалуйста, будь серьезен. Это может сильно повлиять на твою оценку. —

— Не волнуйся, Ирука-сенсей. Я не стану портить все ради шутки. На этот раз я собираюсь закончить школу. Я готов показать вам, на что я действительно способен! —

Ирука улыбнулся, но в глазах его читалась тревога.

— Хорошо, и что же ты приготовил? —

Наруто опустился на колени и начал вытаскивать из сумки свитки и бутылочки с чернилами.

— Я собираюсь продемонстрировать несколько особых печатей, которые я сделал сам! Моя презентация будет состоять из нескольких частей, но самую сложную я уже сделал. Я просто хотел показать тебе, что могу сделать первую часть самостоятельно, прежде чем двигаться дальше. —

Ирука был озадачен, но кивнул.

— Тогда ладно, можешь начинать. —

Наруто улыбнулся ему в последний раз, а затем его лицо сменилось выражением глубокой сосредоточенности. Он обмакнул кисть в специальные чернила и начал осторожные мазки вдоль свитка.

— Что, черт возьми, этот идиот думает, что делает? — прошептал Киба, наблюдая за тем, как Наруто выводит на свитке какие-то знаки.

— Я думаю, он пытается использовать свои навыки в Запечатывающей Технике для этого сегмента теста, — ответил Шино своим монотонным голосом.

— Какое мастерство? Я люблю Наруто так же, как и все остальные, но этот парень не слишком умный. Я знаю, что он иногда использует печати для своих проделок, но брось. Неужели он действительно думает, что достаточно хорош для того, чтобы это помогло ему на экзамене? —

— Учитывая, что он уже на полпути к промежуточной серии, можно предположить, что он знает, что делает. —

— Откуда, черт возьми, ты это знаешь? —

Шино поднял руку, когда одно из насекомых-кикайчу поползло по его пальцу.

— Я посылаю своих помощников наблюдать за всеми в академии. Я сделал это, чтобы узнать как можно больше о своих потенциальных товарищах по команде и следить за ними на случай, если днем что-то пойдет не так. —

Киба на мгновение выглядел потрясенным, а затем ворчливо сказал:

— Клянусь, если я увижу хоть что-то, напоминающее клеща в шерсти Акамару, я... —

— Договорились, Ирука-сенсей! — крикнул Наруто, вытирая лоб, а затем передал плод своего труда Ируке.

Ирука просмотрел свиток, делая вид, что осматривает его, хотя на самом деле он пытался сохранить лицо перед другими судьями. Честно говоря, запечатывающая техника была предметом, который всегда выходил у него из головы. Конечно, у него были знания, необходимые для получения ранга чуунина, но он никогда особо не вникал в них.

— Хорошо, Наруто. Выглядит очень впечатляюще, но что именно он делает? —

Лицо Наруто озарилось фирменной ухмылкой, когда он взял свиток обратно.

— Я с радостью покажу тебе, но мне понадобится твоя помощь или помощь одного из других учителей для демонстрации. —

Он посмотрел за Ирукой на двух других учителей и спросил:

— Кто-нибудь из вас знает какие-нибудь дзютсу Освобождения Молнии? —

Мизуки покачал головой, любопытствуя, что может планировать мальчик, но его коллега кивнул и передал ему свой планшет. Шагнув вперед, Наруто велел ему стоять на месте, а сам побежал на другую сторону тренировочного поля.

— Хорошо, сенсей! Выстрели в меня всем, что у тебя есть! —

Ирука мгновенно забеспокоился.

— Наруто, ты уверен в этом? —

Наруто сверкнул ему улыбкой.

— Не волнуйся, сенсей. Я справлюсь. —

Он снова перевел взгляд на другого учителя.

— Готов, когда бы ты ни был. —

Чунин с трудом подавил ухмылку, когда начал формировать знаки руками. Не каждый день дитя демона действительно просит тебя атаковать его. Он мысленно ухмыльнулся, готовя свое единственное дзютсу Освобождения молнии, которое он скопировал у облачного ниндзя, с которым сражался прошлой весной. Оно определенно стоило всех этих тренировок, чтобы использовать его сейчас. Он не знал, что задумал этот демонический отродье, но это дзютсу не было дзютсу класса "В" и не зря. Оно не убьет отродье, но уж точно причинит боль. Даже мучительно. Он сформировал свою последнюю печать тигра, а затем выбросил ладони в стороны. Чакра молнии закружилась вокруг его ладоней, и он хлопнул ладонями вперед, одновременно крикнув:

— Освобождение молнии: Громовой поток! —

Молния пронеслась по тренировочному полю почти слишком быстро, чтобы Ирука мог ее увидеть. В то время как его глаза могли следить за ее траекторией, его тело было слишком медленным, чтобы реагировать. Он начал кричать в сторону блондина, на лице которого все это время была самоуверенная ухмылка. Когда болт уже почти достиг его, Наруто открыл свою печать, и болт врезался в бумагу и чернила. Сначала ничего не произошло, но затем метки на печати засветились белым светом, а молния исчезла во вспышке света. После того как она угасла, в центре свитка появилась кандзи, обозначающая молнию. Все во дворе уставились на дымящийся свиток и пытались осмыслить то, что только что произошло. Наруто развернул свиток, осмотрел его и улыбнулся, глядя на него.

— Спасибо, сенсей! Это было идеально! —

Чунин был ошарашен. Это было самое сильное дзюцу из его арсенала, а мальчик, казалось, отмахнулся от него.

— Наруто, — сказал Ирука тихим голосом, — что ты только что сделал? —

Наруто подбежал и сунул ему в руки свиток.

— Видишь это, — сказал он, указывая на кандзи, обозначающие молнию, — это дзютсу, которым Рейши-сенсей выстрелил в меня. Я запечатал его в этот свиток. —

Наруто продолжал говорить на ходу, направляясь к одному из тренировочных манекенов на другой стороне поля.

— Есть разные техники запечатывания, которые могут запечатать элементальные дзютсу.

— Тебе просто нужно быть готовым к тому, какой тип ты хочешь запечатать, — проговорил Наруто, словно рассуждая вслух. — Мне всегда казалось, что легче всего поглощать дзюцу Освобождения Молнии, потому что оно уже находится в естественном состоянии энергии.

Он подошел к деревянному манекену и принялся рыться в своей сумке.

— Поскольку сам я не знаю ни одного дзюцу Освобождения Молнии, я решил похвастаться печатью хранения, прежде чем переходить к главному событию. А это… АГА! Вот! — Наруто извлек из сумки лист бумаги с треугольной печатью и с торжественным видом приложил его к груди манекена.

Затем он подбежал к Ируке, который все это время наблюдал за ним, и взял из его рук свиток.

— Меня всегда беспокоило то, что некоторые дзюцу бывает сложно применить на более быстрых противниках, — Наруто, казалось, не замечал недоверчивых взглядов своих одноклассников. — Поэтому я сделал это, чтобы решить проблему.

Он отвернулся от тренировочного манекена, взмахнул печатью вперед и прокричал:

— ВЫПУСТИ!

Из печати вырвалась голубая молния дзюцу и, словно стрела, помчалась через двор, прочь от него. Но так же быстро, как она вылетела, молния выгнулась дугой вверх над головой Наруто и помчалась обратно к манекену. Деревянная фигура взорвалась осколками, оставив на своем месте дымящийся кратер.

Наруто, отворачиваясь от ошеломленных одноклассников, надул грудь и уставился на Ируку.

— Представляю тебе Печать Светового Жезла, — его голос звенел от гордости. — Она предназначена для того, чтобы притягивать все рейтенговые дзюцу прямо к своему месту. Наложи ее на вражеского шиноби, и любое ратион-дзютсу снарядного стиля, которое ты используешь, обязательно приземлится.

Лицо Ируки озарилось широкой улыбкой, и он взъерошил волосы мальчика.

— Очень хорошо, Наруто. Я очень впечатлен. Ты справился просто потрясающе.

Мальчик издал нервный смешок, почесав затылок.

— Спасибо, Рейши-сенсей, — он поклонился учителю, поблагодарив его за помощь.

Когда Наруто направился обратно к своим одноклассникам, Ирука встретился глазами с Рейши и бросил на него свирепый взгляд. Это было высококлассное дзюцу. Если бы оно попало в Наруто, его бы, скорее всего, отправили в реанимацию с ожогами третьей степени. Он с содроганием подумал, что бы произошло, если бы его печать сработала не так, как планировалось. Его взгляд передавал сообщение громко и ясно: Хокаге обязательно выслушает его.

Мужчина нахмурился и направился обратно в Мизуку, чтобы забрать свой буфер обмена. Ирука был не единственным человеком, расстроенным выступлением Наруто.

Мизуку внутренне нахмурился, вспоминая результаты Наруто на тестах. Он действительно сдал письменный экзамен на достойные баллы и даже получил высокие оценки за тайдзюцу и тесты на точность. Даже если он провалит один из трех экзаменов академии, что, скорее всего, произойдет в секции буншин, бонусные баллы, полученные на этом мероприятии, несомненно, поднимут его достаточно, чтобы пройти.

У Мизуки были планы на мальчика. Он предполагал, что мальчик будет достаточно отчаянным, чтобы использовать свою тесную связь с Хокаге, чтобы выкрасть запретный свиток. Он должен был взять меры в свои руки и сделать так, чтобы блондин потерпел неудачу. Будет очень обидно, если письменный экзамен мальчика каким-то образом окажется не на месте при выставлении оценок. Кто поверит, что последний мертвец получил 84 % на письменном экзамене?

http://tl.rulate.ru/book/105632/3744125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку