Готовый перевод Gacha Addict in a Matriarchal World / Гача-зависимый в матриархальном мире: Глава 2. ч.1

Когда я спокойно кивнул, мои глаза встретились с глазами Босса, которая озабоченно грызла ногти. В то же время уголки её рта жестоко искривились.

— Ты. Розовая шлюшка. Что ты сказал раньше? Спасти тебя?

— Ох, дорогая. Ты, должно быть, близка к смерти, раз слышишь такие вещи. Всё в порядке, я понимаю. У моей бабушки тоже часто начинались галлюцинации прямо перед смертью.

— ...Что?

У меня непроизвольно вырвалось насмешливое замечание, но я тут же опустил глаза из-за её низкого голоса и жажды убийства, от которой мурашки побежали по коже.

— Ах... да. Я ничего не говорил.

Я мог бы быть свободен, если бы продержался ещё немного, так что не стоит без необходимости раздражать её и создавать проблемы.

Я, Джона Ким. Человек, который, даже стоя лицом к лицу со смертью, говорит то, что должен сказать.

...Но если поклон на мгновение мог спасти мне жизнь, я был также человеком, готовым склонить голову столько, сколько потребуется.

По-видимому, довольная моим кротким изменением отношения, только тогда она ослабила свои кровожадные намерения и заговорила.

— Неважно, была ли это галлюцинация. Продолжай умолять сохранить тебе жизнь. Если не хочешь получить большую дырку в боку.

На каждом пальце у неё были кольца с драгоценными камнями разных цветов. Среди них ярко засияло зелёное кольцо, а затем из пальцев Босса выскочил метательный кинжал без гарды.

— ...

Я знал, что это такое. Конечно, я знал. Это артефакт, который я придумал, так что это вполне естественно.

Постоянный продавец Башня Магов, артефакт для хранения оружия. Изначально предназначался для хранения запасного оружия...

Похоже, они активно использовали его для хранения метательного оружия. Вид нескольких колец, потерявших свой блеск, подтвердил мои предположения.

На мгновение я удивился их использованию, которое превзошло мои ожидания. Затем, внезапно, она просунула кинжал сквозь прутья решётки.

Вшух.

Ощущение холода коснулось моей щеки, за которым последовало запоздалое жжение. Босс, оставившая тонкую рану на моём красивом лице, зарычала:

— Кто сказал тебе заткнуться? Если не хочешь, чтобы тебе перерезали шею, продолжай умолять!

— П-пожалуйста, спасите меня!!!

Крик, рождённый искренностью. Любой стал бы молить о пощаде, если бы увидел сумасшедшую, размахивающую перед ним ножом, даже если её об этом не просили.

Только тогда она издала удовлетворённый вздох. Было ясно, что она сошла с ума, почувствовав, что её жизни угрожает смертельная опасность.

Мысленно ругая её, я продолжал искренне умолять сохранить мне жизнь, как мне было велено. Как только я это сделал, она открыла запертую дверь и вошла внутрь.

Она подняла моё крепко связанное тело со спины, как щит, и прошептала мне на ухо, приставив кинжал к моему горлу.

— Хорошо. Ты молодец. Продолжай в том же духе, и позже я сохраню тебе жизнь. Обещаю.

Изо рта у неё слегка пахло гнилью, как будто она не чистила зубы.

Ах, значит, она намеревалась использовать меня в качестве заложника. Но будет ли это действительно эффективно? И я не мог поверить её обещанию пощадить меня. Разве это не тот же самый человек, который собирался хладнокровно убить меня?

Но сейчас я энергично закивал головой с испуганным выражением лица. Если я потерплю ещё немного, возможность обязательно представится.

Благодаря чрезмерному количеству духов, которые, предположительно, использовались для маскировки какого-то запаха, скорчить гримасу было не так уж сложно. В конце концов, слишком сильный аромат тоже становится зловонием.

— Пожалуйста... спасите меня!

Возможно, ей понравилось, что я не стал спрашивать её, правду ли она говорит, а вместо этого стал молить с ещё большим отчаянием. Босс как раз собиралась открыть дверь в подземную тюрьму, заметно расслабившись.

О-о-о-о-о-ом!

Странная женщина, не зависящая от того, жестока она или нет, полностью выломала дверь, чтобы проникнуть внутрь. В тот момент, когда я увидел её лицо, у меня невольно перехватило дыхание.

Её волосы и глаза были красными, как пылающий огонь. Плотно сжатые губы придавали ей бесстрастный вид, и, хотя она была немного невысокого роста, её полный доспех делал это менее заметным.

Она излучала сущность рыцаря.

Я, конечно, был не единственным, кто так думал, поскольку на самом деле она была известна под похожим именем.

Благородная Лидия.

Даже я, не имевший большого отношения к авантюристам, хорошо её знал.

Происходя из семьи падших рыцарей, она была авантюристкой высокого ранга, получившей своё имя от своей Гильдии. И действительно, она была известна своим благородным характером, соответствовавшим её имени.

Но сработает ли этот хрупкий план? В конце концов, Лидия была опытной авантюристкой, которая повидала всё, и хорошее, и плохое.

На её месте я бы просто проигнорировал заложника и взмахнул мечом. Было бы хорошо, если бы заложника можно было спасти, но если нет, то это было бы достойно сожаления.

Не то чтобы это могло каким-то образом наказать её.

Пока я сожалел о том, что не обругал её раньше, Босс, как и ожидалось, подтолкнула меня вперёд и начала переговоры с Лидией.

— Остановись! Иначе я не могу гарантировать, что этот парень останется в живых!

— ...Заложник?

Увидев мою испуганную, дрожащую фигуру и раны на моём лице, Лидия сильно нахмурилась. Она опустила меч, который держала нацеленным вперёд.

— Изложи свои намерения.

http://tl.rulate.ru/book/105683/3809592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь