Читать Harry Potter After the War / Гарри Поттер - После войны: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter After the War / Гарри Поттер - После войны: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Джинни расширились, и она снова обняла его. "Что бы ты ни узнал, это должно быть очень хорошо, раз ты так выглядишь".

"То, что я узнал, было гораздо лучше, чем просто хорошо", - ответил он, открывая конверт и доставая из него стопку пергамента толщиной в два дюйма и большое кольцо для ключей.

Отложив ключи в сторону, они оба принялись читать первые страницы пергамента, на которых был подробный список всего, чем он теперь владел. Сюда входило все - от мебели, украшений и диковинок до Кикимера. Кроме Гриммо, там было много других владений, и первым, что привлекло его внимание, было родовое поместье Поттеров - предположительно дом, в котором вырос его отец и куда Сириус приезжал жить с Джеймсом на каникулы, когда они учились в Хогвартсе, начиная с шестого курса.

"Ты владеешь зданием, в котором находится магазин Джорджа и его квартира!" прошептала Джинни, указывая на строку, в которой значилось девяносто три дома на Косой Переулок как одно из нескольких зданий, принадлежащих ему на этой улице.

Гарри усмехнулся. "Надо будет посмотреть, что можно сделать, чтобы получить для него более выгодную ставку по аренде", - пошутил он, и Джинни тихонько рассмеялась, а затем наклонилась к нему, чтобы нежно поцеловать.

"Я люблю тебя, Гарри", - вздохнула она, прежде чем снова поцеловать его.

"Я тоже тебя люблю", - заверил он ее, когда она снова откинулась назад.

Они вернулись к чтению остальной части списка, и Джинни задохнулась, обняла и снова поцеловала его, когда увидела итоговые цифры на последней странице этого раздела. Он пролистал несколько других страниц, на которых в основном были документы и договоры аренды или найма предприятий, квартир или домов.

"Нам не обязательно просматривать их все сегодня", - решил он. "На их прочтение уйдут часы, а нам не нужно принимать решения сразу". Джинни снова обняла и поцеловала его, и его тихий смех был полон радости и счастья.

Мне очень нравится, как звучит слово "мы", - сказала она ему. "Раз уж нам не нужно читать все это прямо сейчас, почему бы тебе не положить все это обратно в конверт, чтобы я могла зацеловать тебя до потери сознания, прежде чем мы оба отправимся спать, чтобы утром быть готовыми к работе".

Ранним субботним утром, когда измученное трио Грейнджеров прибыло в аэропорт Хитроу и начало свой путь домой, все в Бэрроу ещё крепко спали. После почти целого дня пути Гермиона больше всего на свете хотела бы взять домой Портал, но, поскольку такой возможности не было, она ничего не могла с этим поделать, да и без родителей она бы не поехала. Главное, что они уже почти дома, и позже, когда все выспятся и Рон закончит работу, она сможет увидеть его снова, а может, он приедет и проведет пару дней у нее дома, чтобы они могли больше времени провести вместе и наверстать упущенное.

Гермиона и её родители уже спали, когда Гарри боковым приземлением доставил Джинни к входу во "Всевозможные волшебные вредилки", и она счастливо улыбалась, обняв и поцеловав его на прощание перед тем, как он ушёл в штаб-квартиру Мракоборца. Легко постучав в дверь, Джордж отпер ее, и она вошла внутрь, снова закрыв за собой дверь, так как до открытия оставалось еще пятнадцать минут.

"Возвращайся, - позвал Джордж из-за двери в кладовые. Когда она подошла к нему, он протянул ей халат, и она рассмеялась, поймав яркое пурпурное одеяние.

"Я даже не подумала об этом", - сказала она ему. "Он будет так сочетаться с моими волосами".

"Ты будешь выглядеть потрясающе", - сказал ей Джордж. Он уже был в халате, и она вспомнила, как сильно халат сочетается с фирменным цветом волос ее семьи. Пожалуй, это был единственный магазин в Волшебном мире, где такое сочетание было уместно и удачно.

"Посмотрим, - продолжал Джордж, пока Джинни надевала мантию поверх джинсов и топа и начинала прихорашиваться. "Поскольку ты уже знаешь, как ухаживать за пигмеями, я поручу тебе заботиться о них и следить за запасами корма и игрушек для них, а пока почему бы тебе не начать делать то же самое со всеми товарами Чудо-Чародеев, которые у нас есть? Вы можете помогать покупателям, подталкивать их к продажам и, возможно, проводить демонстрации, когда вокруг вас собираются группы. Вы будете удивлены, как быстро десятисекундное средство от прыщей улетучится с полки после небольшой демонстрации. Мы найдем время чуть позже, чтобы вы тоже начали работать с прилавком, но мы можем сделать это, когда днем станет немного медленнее. Утром здесь будет довольно суматошно".

"Звучит неплохо", - согласилась Джинни. "Можешь показать мне, где ты хранишь все в кладовой, прежде чем отпустишь меня на свободу?"

"Конечно, могу", - согласился Джордж, а потом рассмеялся, когда Джинни обняла его. "Зачем это?"

"На случай, если я потом забуду", - ответила она. "Спасибо, что сделал этот день действительно замечательным".

"Не за что, Джинни. Никаких возвратов за объятия, если ты потом передумаешь".

Гарри, Рон и Невилл встречались с Джошем в его кабинете к тому времени, когда Джинни приступила к своей новой работе, и обсуждали планы, над чем они будут работать в выходные. Дела в Департаменте магического правопорядка начали приобретать более упорядоченный характер, когда первоначальный хаос после окончания войны прошел. Большинство, как выразился Джош, более медлительных и тусклых новых беглецов были пойманы, и Гавейн Робардс направил каждую из своих команд Мракоборцев на поиски конкретных беглецов.

"Наши основные задания - Лестранджи и Эйвери", - сказал Джош Гарри, Рону и Невиллу. "Конечно, если в процессе поиска мы обнаружим других беглецов, мы всегда сможем подобрать их по ходу дела, но с сегодняшнего дня мы будем охотиться за большими мальчиками, и нам всем нужно быть очень осторожными".

"С чего мы начнем?" спросил Невилл, и в его глазах вспыхнул огонь. Беллатриса была не единственной Лестрейндж, которая занималась пытками его родителей, и он был только за то, чтобы ему поручили это дело.

"Мы начнем с наблюдения за поместьями Лестрейнджей", - ответил Джош. "Их там почти наверняка нет, но, надеюсь, мы получим несколько зацепок, наблюдая за тем, кто приходит и уходит оттуда". Далее он рассказал, что каждый из них должен сделать, после чего они покинули Министерство, разделились, и пока Рон и Гарри аппарировали в место, расположенное более чем в миле к северу от поместья Лестрейнджей, Джош и Невилл отправились в другое место, расположенное более чем в миле к юго-востоку.

"Давайте внесем в план одно маленькое изменение", - предложил Гарри, когда они, замаскировавшись и проверив друг друга, начали идти, чтобы убедиться, что ничего не упустили. "Когда мы найдем место, где спрячемся, чтобы понаблюдать и подготовиться, я накину плащ-невидимку. Так я смогу подойти гораздо ближе и, возможно, даже смогу уловить разговоры всех, кто приходит и уходит".

"Раз уж ты заговорил об этом сейчас, я так понимаю, ты не хочешь, чтобы Джош знал о плаще", - предположил Рон, и Гарри кивнул.

 

http://tl.rulate.ru/book/105839/3766145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку