Читать I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 49: Головная боль Сэнгоку :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 49: Головная боль Сэнгоку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Штаб морской пехоты...

— Что? Золотой Лев Шики был арестован? Нарон? Вы уверены, что это правда? — новость об аресте Золотого Льва быстро дошла до Сэнгоку, и он тоже был безмерно взволнован. Ведь исчезновение Золотого Льва на протяжении стольких лет всегда было занозой в боку морпехов. 

Никто не знал, что задумал Золотой Лев, и все опасались, что в один прекрасный день с неба упадет остров и разобьется о штаб морской пехоты. Короче говоря, Золотой Лев был постоянным источником беспокойства, но теперь его наконец поймали. 

Однако радость Сэнгоку была недолгой. Вскоре до него дошли очередные новости: Нарон планировал занять Импел Даун. 

Само по себе это было не так уж плохо. Если Нарон собирался поймать и вернуть преступников, то, заняв Импел Даун, можно было не беспокоиться о том, что они снова сбегут. С Нароном во главе Сэнгоку считал, что Импел Даун будет непобедим. 

Но последняя часть новости заставила его насторожиться. Нарон, очевидно, имел планы на Небесных Драконов. Хотя сам Сэнгоку относился к Небесным Драконам свысока и даже ненавидел их, они все же находились под защитой Мирового Правительства. 

Мировое Правительство было их непосредственным начальником, и любое нападение на Небесных Драконов, несомненно, побудило бы их отправить морских адмиралов. 

Если бы Нарон действительно напал на Небесных Драконов, последствия были бы катастрофическими. Морские пехотинцы будут вынуждены сражаться с Нарон всеми силами. 

Не то чтобы Сэнгоку не хотел видеть Нарона на своей стороне, но проблема заключалась в том, что сейчас они просто не могли победить его. 

Для такой сильной фигуры, как Нарон, численное преимущество морской пехоты не имело никакого значения. 

Вице-адмиралы и те, кто ниже, полностью подавлены его способностями, которые напоминают Хаки Завоевателя, но, похоже, не имеют слабых мест, как у настоящего существа. 

Что касается вице-адмиралов и адмиралов, то кто осмелится бросить ему вызов и превратиться в рассыпавшееся печенье? 

Даже не используя Хаки, Нарон владеет техниками, позволяющими противостоять пользователям Дьявольского Фрукта Логии. Некоторое время только Сенгоку знает истинное состояние Аокидзи, так как сильная боль не дает ему спать. 

Даже если душевное истощение от непрерывных пыток позволяет Аокидзи наконец задремать, боль вскоре пробуждает его. 

Единственный способ обеспечить сон Аокидзи — ввести анестезию. Однако постоянные пытки существенно повлияли на его состояние. 

Теперь, когда Сэнгоку видит Аокидзи, он не может не заметить налитых кровью глаз. 

Будучи адмиралом, Аокидзи, естественно, обладает огромной силой воли. Однако даже сталь поддается износу. Под постоянным воздействием даже самые стойкие вещи в конце концов ломаются. 

Аокидзи как нельзя лучше демонстрирует это. Он не может найти способ противостоять Нарону. Если бы морпехи вступили с Нароном в бой, они не смогли бы понести потери. Даже если им удастся победить его, потеряв большую часть своей боевой мощи, что говорить о будущем? 

Боевая мощь морских пехотинцев будет сильно подорвана, что сделает их неспособными подавить разбушевавшихся пиратов. Это, несомненно, поставило бы морскую пехоту в тяжелое положение. 

Перспектива войны с Нароном в ближайшем будущем внушала Сэнгоку ужас. 

— Будь прокляты Небесные Драконы! — Сэнгоку ударил кулаком по столу, отчего тот разлетелся на куски, а документы разлетелись во все стороны. Коза рядом с ним в ужасе наблюдала за происходящим. 

Эта вспышка была явным признаком того, что Сэнгоку на пределе своих сил. Обычно он выражал свое недовольство несколькими меткими словами, но в этот раз его гнев был настолько силен, что заставил его крушить мебель. 

— Пусть Пять Старейшин разбираются с этой головной болью, — пробормотал он. 

Сэнгоку знал, что бессмысленно пытаться скрыть новость. Благодаря обширной разведывательной сети Пяти Старейшин они, несомненно, скоро узнают о действиях Нарона. 

Его не беспокоило, что Пять Старейшин санкционируют нападение. Они не были глупцами, их главной целью были интересы Мирового Правительства. Они не стали бы нападать на Нарона, основываясь только на докладе Сэнгоку. 

Максимум, что они сделают, это придут в ярость и прикажут ускорить расследование способностей Нарона. Зная это, Сэнгоку не видел причин для беспокойства. Доложить о ситуации было простым делом, не имеющим серьезных последствий. 

Помимо Небесных Драконов, ситуация с Золотым Львом также требовала отчета. 

Как и предполагал Сэнгоку, Пять Старейшин отреагировали на ситуацию сначала бурно, а затем быстро перешли к требованию ускоренного расследования способностей Нарона. Их первоочередной задачей было выявить все его слабые места. 

Сэнгоку счел это несколько пренебрежительным. Несмотря на обширную разведывательную сеть морской пехоты и Мирового Правительства, они были совершенно беспомощны против Нарона. 

Его происхождение было окутано тайной, его способности оставались неясными, а существующие стратегии оказались неэффективными против него. Короче говоря, их обширная разведывательная сеть оказалась бесполезной, когда дело дошло до Нарона. 

Как бы то ни было, Сэнгоку выполнил свою часть работы. Если Пять Старейшин решили освободить его от обязанностей за неспособность найти решение, то так тому и быть. Он давно хотел отказаться от должности адмирала флота, но Пять Старейшин, не желая, чтобы положение морпехов ухудшилось еще больше, постоянно отклоняли его просьбы. Они все еще искали подходящего преемника. 

 

http://tl.rulate.ru/book/105848/3876227

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку