Готовый перевод Animation in Blue / Анимация в синем цвете ✅: Глава 11

Остаток дня у Сары не было возможности побыть одной. Они взяли еще крови и заставили ее лечь на магнитно-резонансную томографию, пока делали снимки ее головы, и почти ничего больше не делали. По крайней мере, на один из ее вопросов был получен ответ - еще дважды в тот день она видела бирюзовый туман в коридорах, в центре комнаты Финна. Так ясно, что он мог проникать сквозь стены, окна или закрытые двери. Она старалась не думать о сигнализациях, которые включались, или криках, которые раздавались каждый раз, когда она замечала изменение цвета.

Несколько раз ее мысли возвращались к рюкзаку, этот дурацкий рабочий лист по биологии казался большим. Было бы не так сложно запомнить это, как предполагалось, особенно не в ее тихой больничной палате. Даже ее мама не могла говорить вечно, особенно когда Сара была рядом и не спала, ожидая, что скажут медсестры и врачи.

Не то чтобы они много говорили. Насколько они могли видеть, с ее мозгом все было в порядке, с сердцем и легкими тоже все было в порядке. Все анализы крови и лабораторные анализы были в порядке, единственным медицинским симптомом, который они обнаружили за все время ее пребывания в больнице, был скачок кровяного давления, вызванный тем, что она запаниковала после первого пробуждения в больнице, и, по словам медсестер, с этим было довольно легко справиться.

Но если забыть о биологии, Саре было трудно обращать внимание на что-либо, кроме этого одеяла. Оно не выцветало в течение дня, и она постоянно боролась с желанием добавить в него побольше синего. Могла бы она добавить синего во что-нибудь еще? Она не была уверена, и Сара просто хотела побыть одной, чтобы попробовать это.

Было уже довольно поздно, когда доктор Фостер вернулась. Пожилая женщина была спокойна и улыбалась, когда говорила: 

— Я думаю, лекарство должно помочь, но будьте осторожны с головокружением. Мы заметили некоторую прибавку в весе, но в твоем возрасте, честно говоря, я бы не стала об этом беспокоиться.

— Сейчас, очевидно, я не собираюсь говорить, что с вами все будет в полном порядке. На самом деле, у вас почти наверняка будет больше мероприятий. Если вы снова почувствуете что-либо подобное, попробуйте лечь, пока не упали. Я знаю, это трудно предсказать, но если появляется сильная головная боль, сильная тошнота и боль в глазах - все это может сигнализировать о мигрени. На вашем месте я бы больше беспокоилась о том, что ударюсь головой во время обморока, чем о самой мигрени, какой бы сильной она ни была. То же самое касается любого из тех симптомов, о которых вы сообщали как о детском - боль в глазах и даже видение ауры являются очень распространенными симптомами.

Сара могла только кивать, прижимая к себе одеяло.

Медсестры усадили ее в инвалидное кресло, аккуратно сложив голубое одеяло на коленях, и выкатили на улицу, где ждала маленькая мамина "Тойота". Поездка домой прошла без происшествий. Сара укрылась колючим одеялом и прислонилась головой к стеклу своего окна, наблюдая, как уличные фонари и вывески сияют в бледном свете ночи. Туман в пригороде стал ярче. Вместо клочьев, парящих над цементом и стеклом в центре города, здесь туман густо облеплял траву и деревья во дворах перед домами людей, поднимаясь вверх и огибая дома.

Сара на мгновение оживилась - как раз перед тем, как свернуть на их улицу, она заметила дом с фиолетовым пятном, растекающимся по двору. Сбитая с толку, Сара уставилась на него, прежде чем заметила, что внутренняя часть спальни тоже залита фиолетовым светом - должно быть, кто-то включил яркие цветные светодиодные лампы, отбрасывающие фиолетовый свет в темный ночной воздух. Это имело смысл - она оставила желтый туман; Финн оставил бирюзовый туман. Это то, что ей следовало бы искать, если бы она что-то искала.

С мягким стуком шин "Тойота" въехала на подъездную дорожку. Прежде чем ее мама успела заглушить машину, Сара отстегнула ремень безопасности и открыла пассажирскую дверь. Она схватила свое одеяло и рюкзак и выскочила из машины, захлопнув дверь, пока ее мама едва успела что-либо сказать.

Не оглянувшись, чтобы увидеть, как ее мама закрыла рот, Сара практически проскочила через их гараж, заходя внутрь. Отбросив притворство и медленно ступая, она взбежала по лестнице в свою комнату. Она бросила сумку и скомканное одеяло на кровать и опустилась на пол, легла лицом вниз и потерла ковер руками. Пахло ковром. Не больничные дезинфицирующие средства, не искусственные цветочные ароматы, не пот, или клей, или несвежий кофе. Просто пахло домом.

Она все еще лежала там, когда ее мама, наконец, догнала ее. 

— Сара! — закричала ее мама, — что случилось?

— Мам, правда — сказала Сара. 

— Я просто рада быть дома. Это мило.

Ее мама просто стояла рядом, проверяя, не упала ли Сара. 

— Ладно... иди прими душ, а потом тебе нужно немного поспать. И мне тоже. Мне действительно нужен душ. И постель.

— Хорошо, я пойду через минуту, — сказала Сара.

Душ действительно звучал приятно. Теперь, когда она подумала об этом, ее кожа стала немного хрустящей. Не совсем сухой, но как будто поверх нее был слой чего-то сухого, потрескивающего при движении. Ковер по-прежнему был приятным на ощупь, и, несмотря на внезапный зуд, она продолжала наслаждаться ощущением собственной комнаты.

Ей действительно хотелось пойти принять душ. Может быть, она подождала бы, пока ее мама закончит, чтобы она могла увеличить напор воды, даже если это означало бы, что, возможно, закончится горячая вода. И ожидание в любом случае не имело бы большого значения - ее мама могла устать, но Сара не собиралась ложиться спать. Она проспала большую часть последних двух дней и чувствовала себя энергичной и бодрой так, как не могла припомнить, чтобы когда-либо чувствовала. Возможно, это всегда было ее проблемой. Может быть, ей просто нужно было больше спать? Говорят, подросткам нужно больше, возможно, она была исключением и не нуждалась в длительном сне.

И даже если она была такой же уставшей, как ее мама, она все равно ни за что не собиралась сразу же ложиться спать. Она поднялась с пола, бросив взгляд на аккуратно свернутое голубое покрывало в изножье кровати. Оно все еще казалась таким же ярким, как и раньше, но что-то все еще беспокоило ее, совсем немного.

Она пользовалась им в машине, прикрываясь, чтобы не замерзнуть, наслаждаясь холодным воздухом из вентиляционных отверстий автомобиля. Она просто схватила его, перекинув через руку, которую использовала для переноски сумки, а затем бросила на кровать.

Так почему же теперь оно было аккуратно сложено и положено на ее кровати?

http://tl.rulate.ru/book/105935/3770676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь